Télécharger Imprimer la page

Nederman Flex DX Serie Manuel De L'utilisateur page 204

Publicité

3.6 Fusibili
Tabelle 3.3 Fusibili
Fusibile
Fusibile principale F1, 230 V
Fusibile principale F1, 400 V
Fusibile principale F1, 460 V
Trasformatore, fusibile primario F2 ed F3
Trasformatore, protezione secondaria
F4
F5
IT
* Valore generico, fare riferimento anche agli schemi elettrici.
3.7 Componenti principali
AVVERTENZA! Rischio di esplosione
• Mai utilizzare l'unità priva del sacchetto di
plastica antistatica.
• In base al modello di FlexPAK 800/1000 DX
usato, maneggiare con attenzione il dispositi-
vo di protezione dalle esplosioni, per evitarne
il danneggiamento, vedere
ATTENZIONE! Rischio di danni all'apparec-
chiatura
Utilizzare solamente maniche originali Neder-
man.
Le Figura 4A,
Figura 4B
pali componenti dell'unità:
1
Contenitore di raccolta, vedi Figura 4A.
2
Estrattore di polveri, vedi Figura 4A.
3
Maniche filtranti in tessuto, vedi Figura 4A.
4 Portafiltro, vedi Figura 4A.
5
Valvola di pulizia filtro (Filter Cleaning Valve, FCV),
vedi Figura 4A.
6
Condotta di collegamento dall'estrattore di polveri
al silenziatore all'ingresso, vedi Figura 4A.
7
unità di accensione e comando, vedi
Figura 4B.
8 Pannello di comando, vedi
9
Interruttore di emergenza, vedi
ra 4B.
10 Convertitore di frequenza, vedi
ra 4B.
11 Filtro dell'aria di raffreddamento del convertitore
di frequenza, vedi
204
All manuals and user guides at all-guides.com
FlexPAK 800/1000 DX
Dimensione
65 A
35 A
40 A
0,8 A
50 mA
1 A
Figura 2A
e
Figura 4C
mostrano i princi-
Figura 4A
Figura 4A
e Figura 4B.
Figura 4A
e
Figura 4A
e
Figura 4A
e Figura 4B.
*
*
*
12 Valvola di raffreddamento, vedi
ra 4B.
13 Ventola ad alta pressione del canale laterale con la
caratteristica di una pompa, vedi
ra 4B.
14 Sensore PT100, vedi Figura 4B.
15 Silenziatore d'uscita dopo l'elettroventilatore, ve-
dere Figura 4B.
16 Filtro di controllo e cartuccia filtrante, vedere
gura 4B.
17 Sensore di pressione, vedi Figura 4B.
18 Protezione anti-rumore, vedi Figura 4B.
19 Flessibile dell'aria di raffreddamento dall'armadio
del convertitore di frequenza, vedi Figura 4C.
20 Alimentazione di aria compressa, vedi Figura 4C.
21 Ingresso, vedere Figura 4C.
3.8 Collegamenti
Il condotto di scarico dell'aria deve essere
orientato in linea retta e alla distanza più breve
possibile.
L'unità è dotata di marchio CE. Gli allacciamenti
dell'unità, l'avvio iniziale e la manutenzione de-
vono essere eseguiti in base ai manuali del pro-
e
dotto.
Elementi come cavi e flessibili non sono in dotazione e
l'utente dovrà procurarseli localmente.
Figu-
La
Figura 9
mostra le normali connessioni all'unità. Le
connessioni sono le seguenti:
Figu-
1
Condotti dalle stazioni di lavoro.
2
Dispositivo di isolamento.
3
Condotto resistente alla pressione tra l'unità e il
dispositivo di isolamento.
Tipo
Fusibili di rete ritardati
Fusibili di rete ritardati
Fusibili di rete ritardati
Fusibili ritardati, 10.3×38
Resistenza PTC
Rapido, 5×20
Ritardato, 5×20
Figura 4A
e
Figura 4A
e
Figu-
Figu-
Fi-

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Flexpak 800dxFlexpak 1000dx