terne. L'intérieur doit être considéré comme un simple
filtre/silo et ne tombe pas dans le champ d'application
de la directive 2014/34/EU.*
3.2.2 Matériaux autorisés
ATTENTION! Risque d'explosion
• Ne pas ramasser de matériaux pouvant en-
traîner un allumage ou un blocage. Il est stric-
tement interdit de ramasser des matériaux
pouvant subir des réactions thermiques ou
chimiques dangereuses et/ou auto-incan-
descents.
• Vous ne devez apporter aucune modifica-
tion sans consulter Nederman au préalable.
L'ajout d'une conduite de sûreté ou la mo-
FR
dification de l'écartement ou de la longueur
des éléments de filtration affecte les calculs
conformément à la norme EN 14491.
• Le filtre ne devra pas être utilisé pour filtrer
des émanations provenant de procédé de
soudage.
ATTENTION! Risque de blessure
Utiliser un équipement de protection adapté :
lunettes, protection auditive et masque.
Il est d'une importance capitale de connaître
les propriétés des matériaux et poussières ex-
traits.
Certains matériaux peuvent subir des réac-
tions chimiques s'ils sont exposés à l'humi-
dité/à l'eau. Une telle humidité peut se for-
mer, par exemple si l'humidité de l'air extrait se
condense dans le filtre.
La FlexPAK DX est prévue pour faire partie d'un sys-
tème d'extraction récupérant des matériaux avec les
propriétés suivantes :
• EMI (Énergie d'inflammation minimum) : Voir la
plaque signalétique du produit.
• TIM (Température d'inflammation minimum) : Voir la
plaque signalétique du produit.
• Kst : Cf. la plaque signalétique du produit.
• Pmax : Cf. la plaque signalétique du produit.
Les matériaux avec des propriétés ne faisant pas par-
tie des valeurs mentionnées ci-dessus ou en cas d'uti-
lisation d'un système de suppression ou d'un système
d'explosion sans flamme doivent être vérifiés avant
utilisation avec le FlexPAK 800/1000 DX. Contacter
Nederman pour obtenir une assistance technique et
une étude du type de poussière.
3.3 Protection contre les explosions
Les marquages CE et ATEX de cet appareil garan-
tissent un niveau élevé de sécurité et de protection
contre l'inflammation de la poussière combustible fil-
trée. Cependant, si une explosion se produit en raison
154
All manuals and user guides at all-guides.com
FlexPAK 800/1000 DX
d'une mauvaise utilisation, d'un entretien insuffisant
ou d'une installation défectueuse, l'appareil est équi-
pé de méthodes de protection supplémentaires pour
éviter l'accumulation d'une pression pouvant s'avérer
dangereuse dans le filtre.
FlexPAK 800/1000 DX est équipé d'un des systèmes
de protection suivants.
• Canalisation d'explosion, voir Figure 2A.
• Système de suppression d'explosion, voir Figure 2B.
• Canalisation d'explosion sans flamme.
3.3.1 Canalisation d'explosion
Les effets dangereux d'une explosion sont minimisés
en canalisant la pression et la flamme de l'explosion
au moyen d'un évent anti-explosion, voir Figure 2A. La
flamme et la pression faisant suite à une éventuelle
explosion s'échappent par l'évent anti-explosion qui
doit être dirigé vers une zone sûre et inoccupée. Cette
zone sera appelée la « zone à risque ».
La zone à risque doit être clairement délimitée, par
exemple à l'aide d'une barrière, de lignes et de pan-
neaux d'avertissement. Son accès doit être interdit
pendant le fonctionnement du filtre. La zone doit être
dégagée de tout matériau combustible ou inflam-
mable ou autre objet risquant d'être endommagé par
les flammes et la pression de l'explosion.
Les dimensions générales de la zone à risque sont in-
diquées dans le Figure 3. Les dimensions suivantes
sont valables :
• A = 10 m (32,8 pieds)
• B = 5 m (16,4 pieds)
3.3.2 Système de suppression d'explosion
Avec un système de suppression d'explosion, la pre-
mière étape d'une explosion est détectée par des dis-
positifs de pression et/ou optiques, et un agent ex-
tincteur est rapidement vaporisé dans le filtre, voir
gure 2B. La suppression de l'explosion commence ex-
trêmement rapidement après sa détection (en mil-
lisecondes), la hausse de pression est coupée et les
flammes de l'explosion sont éteintes (supprimées).
Cela garantit que le filtre n'est pas sollicité à un niveau
dangereux par l'explosion.
Les composants clés du système de suppression de
l'explosion sont les suivants :
• Un dispositif de détection d'explosion (pression/op-
• Dispositif de commande assisté par ordinateur.
La zone à risque peut s'étendre au-delà des va-
leurs données ci-dessus. La zone à risque finale
doit être évaluée en fonction des facteurs d'in-
fluence mentionnés dans la norme EN 14491.
Pour obtenir une assistance et en savoir plus,
contacter Nederman.
tique).
Fi-