Télécharger Imprimer la page

Nederman Flex DX Serie Manuel De L'utilisateur page 143

Publicité

6.3.2 Emergency Stop Activated (Hätäpysäytys aktivoitu)
Jos tämä viesti saadaan näytölle, yksi tai useampi hätäpysäytyspainike on aktivoitu ja kone on sammutettu.
Selvitä, miksi hätäpysäytyspainike on aktivoitu, ja korjaa ongelma. Kun kaikki hätäpysäytyksen aktivoineet vaa-
rat on poistettu, hätäpysäytyspainike voidaan palauttaa.
• Palauta hätäpysäytyspainike painamalla 'OK'.
Katso myös PLC-asetusopas ja Asennus- ja huolto-opas, joissa on annettu lisätietoja.
Emergency Stop
Activated
Th 11:23
Reset
E-Stop And Press
OK==>
6.3.3 Low Pressure tai Duct Isolation Released (Alhainen paine tai Kanavaeristys vapau-
tettu)
Paineilmakytkin (CAS) ilmaisee, että paineilman paine on liian alhainen.
Tarkista, että paineilmansyöttö on kytketty laitteeseen. Kytke paineilmansyöttö tarvittaessa uudelleen. Jos pai-
neilmansyöttö on kytketty oikein, mutta paineilmansyöttö on liian alhainen, katso PLC-asetusopas ja Asennus-
ja huolto-opas.
• Nollaa herätys painamalla 'OK'.
Low Pressure
CAS<3Bar Or
Duct Isolation
Valve Released
Th 11:23
Reset OK ==>
6.3.4 Exhaust Air Temp High (Poistoilman lämpötila liian suuri)
Pumpusta poistuvan ilman lämpötila on ylittänyt sallitun enimmäislämpötilan 135ºC.
• Kun Current Value (Nykyinen arvo) on alle 90ºC, nollaa hälytys painamalla OK-painiketta. Tarkista jäähdytysil-
maventtiilin tai PT100-anturin arvot.
Max Temp Exhaust
Air Exceeded
Unit is Stopped
Limit
135 °C
Current
130 °C
Reset OK Æ
All manuals and user guides at all-guides.com
FlexPAK 800/1000 DX
ESC
OK
ESC
OK
ESC
OK
FI
143

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Flexpak 800dxFlexpak 1000dx