8. STANDARD ADJUSTMENTS
8. STANDARDEINSTELLUNGEN
8. REGLAGES STANDARD
8. AJUSTES ESTANDARES
8-2. Adjusting the needle bar lift amount
8-2. Einstellen der Nadelstangenhub
1301Q
Reference line A
Bezugslinie A
1303Q
This adjustment should be carried out at reference line A.
1. Loosen the two screws (2) of the rotary hook joint (1).
2. Turn the pulley in the regular direction of rotation (toward the front) so that the needle bar (3) just begins to
rise from its lowest position.
3. Insert the "2" part of the gauge (4) between the needle plate (5) and the lower edge of the needle bar (3),
and then align the rotary hook point (6) with the center of the needle when the needle bar contacts the
gauge.
* Different gauges are used for each of the three sub-classes -2, -3 and -5, so check the timing gauge
identification marks before using them.
Diese Einstellung muß an der Bezugslinie A vorgenommen werden.
1. Lösen Sie die beiden Schrauben (2) der Greiferverbindung (1).
2. Die Riemenscheibe im Arbeitssinn (nach vorne) drehen, bis die Nadelstange (3) den unteren Totpunkt
gerade überschreitet.
3. Das Teil "2" der Lehre (4) zwischen die Stichplatte (5) und die Unterkante der Nadelstange (3) einführen,
und die Spitze des Ungreifers (6) auf die Nadelmitte ausrichten. Dabei muß die Nadelstange die Lehre
berühren.
* Für die drei verschiedenen Ausführungen der Unterklassen -2, -3 und -5 werden verschiedene Lehren
verwendet.
Kontrollieren
Identifikationsmarkierungen.
51
All manuals and user guides at all-guides.com
(4)
(2)
(1)
Sie
deshalb
vor
der
Note:
(7)
Hinweis:
1307Q
HM-8180
(3)
(5)
(6)
Mark
Markierung
1305Q
Anwendung
der
Synchronisationslehre
When installing the rotary hook joint, install using
the set screw so that the oil inlets in the rotary hook
and rotary hook joint (7) are aligned.
Beim
Einbau
der
Greiferverbindung
Schraube müssen die Ölkanäle des Greifers auf die
Greiferverbindung (7) ausgerichtet sein.
1304Q
Lowest position
Unterste position
1306Q
die
mit
der