Page 1
S-7000DD MODE D'EMPLOI Veuillez lire ce mode d'emploi avant d'utiliser la machine. Veuillez conserver ce mode d'emploi à portée de la main pour pouvoir le consulter à tout moment. PIQUEUSE UNE AIGUILLE POINT DROIT AVEC COUPE-FIL...
Merci d'avoir choisi une machine à coudre BROTHER. Avant d'utiliser votre nouvelle machine, veuillez s'il vous plaît lire les consignes de sécurité et les explications données dans le mode d'emploi. Pour travailler, les opérateurs de machines à coudre industrielles se trouvent normalement juste devant les pièces mobiles comme l'aiguille et le releveur de fil et sont donc toujours exposés à...
En cas d'orage, mettre la machine hors tension et supérieure à la puissance consommée par la débrancher le cordon d'alimentation de la prise machine à coudre. murale. Une alimentation électrique dont la capacité est foudre peut causer problèmes insuffisante peut causer des problèmes de fonctionnement. fonctionnement. S-7000DD 2...
Page 5
Si votre machine est placée sur un bâti muni de principal hors tension. Dans ce cas, contacter le roulettes, les roulettes doivent être calées de distributeur Brother le plus proche ou un technicien manière à ne pas bouger. qualifié. Si vous rencontrez un problème avec la machine, contacter le distributeur Brother le plus proche ou un technicien qualifié.
électrique, adressez-vous à votre Tenir la tête de la machine avec les deux mains distributeur Brother ou à un électricien qualifié. pour la basculer ou la ramener à sa position initiale. Si vous n'utilisez qu'une seule main, elle risque de Dans les cas suivants, mettre l'interrupteur principal glisser sous le poids de la tête de la machine et de...
Les étiquettes portant les avertissements suivants sont appliquées sur la machine à coudre. Veuillez toujours vous conformer aux instructions imprimées sur les étiquettes pendant que vous utilisez la machine. Si les étiquettes ont été enlevées ou si elles sont mal lisibles, veuillez s'il vous plaît contacter le distributeur Brother le plus proche.
Page 8
Coffret pour le transformateur (uniquement système 100 V/400 V) Boîtier de commande Burette d'huile 0585D S-7000DD 6...
..........26 5. NETTOYAGE 6. REMPLACEMENT DU COUTEAU FIXE ...... 27 ET DU COUTEAU MOBILE ......28 7. RÉGLAGES STANDARD 7-1. Réglage du bras du guide-fil R ..... 28 7-2. Réglage de la hauteur du pied presseur ..29 S-7000DD...
1. Éloigner tous les outils et objets, etc. qui pourraient se trouver près des trous dans le bâti. 2. En tenant la plaque frontale de la main gauche, redresser doucement la tête de la machine avec la main droite. 2089M S-7000DD 2...
à travers le passe-câbles. Bien enfoncer le pivot (3) dans le trou dans le bâti. Si le pivot (3) n'est pas enfoncé à fond, la tête de la machine ne sera pas suffisamment stable lorsqu'elle sera basculée. 0480D S-7000DD 4...
(7) se trouve à la position désirée à une distance de 13 mm au maximum de la plaque à aiguille lorsque l'on appuie à fond sur la plaque de la genouillère, 8. Après avoir effectué le réglage, resserrer l'écrou (6) à fond. 133 mm max. 0482D S-7000DD 5...
3) le niveau d'huile dans le réservoir d'huile (4) est plus haut que le repère supérieur (5). <Remplissage du réservoir d'huile> Il est nécessaire de remplir le réservoir d'huile (4) lorsque le niveau d'huile descend au-dessous du repère inférieur (7). 0483D S-7000DD 6...
à une prise électrique correctement reliée à la terre. NB : Pour spécifications Europe, spécifications Amériques 220V et Fil vert et jaune (fil de terre). spécifications système 100V/400V, 0587D voir point « 2-4-2. Autres câbles ». S-7000DD 7...
à ce que les agrafes (8) ne les percent pas. ・ Ne pas utiliser de rallonges, cela pourrait causer des problèmes de fonctionnement de la machine. Piètement Boîtier de commande Fil vert et jaune (fil de terre). 0486D S-7000DD 8...
Page 19
3. Fixer les deux colliers (10) aux endroits indiqués sur la figure. (10) Collier (2 unités) (11) Vis [2 unités] (12) Rondelles [2 unités] (13) Écrous [2 unités] 0588D S-7000DD 9...
Page 20
・ Lorsque vous agrafez les câbles, veiller à ce que les agrafes (5) ne les percent pas. ・ Ne pas utiliser de rallonges, cela Fil vert et jaune (fil pourrait causer des problèmes de de terre). fonctionnement de la machine. 0589D S-7000DD 10...
Page 21
・ Lorsque vous agrafez les câbles, veiller à ce que les agrafes (7) ne les percent pas. ・ Ne pas utiliser de rallonges, cela pourrait causer des problèmes de fonctionnement de la machine. Fil vert et jaune (fil de terre). 0590D S-7000DD 11...
Si vous n'avez pas encore appuyé sur la pédale vers l'arrière, la fonction points d'arrêt finaux peut être activée, le nombre de points modifié et la fonction peut être désactivée. 0494D Touche point d'arrêt automatique continu S-7000DD 12...
Page 23
700 T/min. La machine continue ensuite à la vitesse réglée au moyen de la pédale. 0497D Touche demi-point Lorsque vous arrêtez la machine, vous pouvez lever et abaisser la barre à aiguille en appuyant sur cette touche. 0498D S-7000DD 13...
été exécuté, les points d'arrêt automatiques finaux ne seront pas exécutés. ・ Si le coupe-fil a été désactivé, la machine à coudre s'arrête avec l'aiguille en position élevée sans que le fil soit coupé. 2160M S-7000DD 14...
Si vous appuyez de nouveau sur la pédale, la machine se remettra en marche à partir du point où elle a été arrêtée. ・ Si le coupe-fil a été désactivé, la machine à coudre s'arrête avec l'aiguille en position élevée sans que le fil soit coupé. 2159M S-7000DD 15...
4-2. Sélection de la vitesse de couture 4-2-1. Sélection de la vitesse de couture maximum Appuyer sur la touche SEL pour allumer le voyant de la vitesse: ・ La vitesse de couture maximum apparaît dans les quatre colonnes de l'affichage. 0505D S-7000DD 16...
・ Lorsque la touche B est enfoncée, la valeur augmente de 100. ・ Lorsque la touche A est enfoncée, la valeur diminue de 100. NB : La vitesse peut être sélectionnée de 220 à 3000 T/min. 0508D S-7000DD 17...
être effectuée avec la pédale. Si vous appuyez de nouveau sur la touche ENTER et la maintenez enfoncée pendant 2 secondes ou plus, le compteur revient à sa valeur initiale et il est possible de compter à partir de cette valeur. S-7000DD 18...
C ou D pour régler sa valeur (de 0 à 9999). ・ Lorsque la touche D est enfoncée, la valeur augmente de 1. ・ Lorsque la touche C est enfoncée, la valeur diminue de 1. 0513D S-7000DD 19...
ABCD s'allument et la couture peut être exécutée avec la pédale. Si vous appuyez de nouveau sur la touche ENTER et la maintenez enfoncée pendant 2 secondes ou plus, le compteur revient à sa valeur initiale et il est possible de compter à partir de cette valeur. S-7000DD 20...
NB : Si vous appuyez de nouveau sur la touche SEL (1), le voyant ABCD s'éteint et la fonction à régler s'affiche de nouveau. 0518D Le réglage sera enregistré et l'affichage revient (Fonction) à la fonction à régler. 0519D S-7000DD 21...
SEL (1), le voyant ABCD s'éteint et la fonction à régler s'affiche de nouveau. 0518D Le réglage sera enregistré et l'affichage revient à la fonction à régler. (Fonction) 0523D La machine quitte le mode de réglage et un fonctionnement normal est possible. 0520D S-7000DD 22...
SEL (1), le voyant ABCD s'éteint et la fonction à régler s'affiche de nouveau. 0522D Le réglage sera enregistré et l'affichage revient (Fonction) à la fonction à régler. 0525D La machine quitte le mode de réglage et un fonctionnement normal est possible. 0520D S-7000DD 23...
Descend 0528D 0529D Le réglage sera enregistré et l'affichage revient à (Fonction) la fonction à régler. 0530D La machine peut fonctionner normalement. 0520D * Pour plus de détails sur d'autres fonctions à régler, voir le manuel de service. S-7000DD 24...
4. Appuyer sur la touche FUNC. Le programme quitte le mode initialisation et un fonctionnement normal est possible. * Pour plus de détails sur les fonctions à initialiser autres que « 1 ALL »;voir le manuel de service S-7000DD 25...
2. Ramener la tête de la machine à sa position initiale. 3. Remplacer l'aiguille si elle est tordue ou si sa pointe est cassée. 4. S'assurer que les fils supérieurs ont été correctement enfilés. 5. Effectuer un essai de couture. 0532D S-7000DD 26...
Utiliser uniquement des pièces de rechange et des accessoires en option Brother d'origine. Brother décline toute responsabilité pour les accidents ou problèmes causés par l'utilisation de pièces qui ne sont pas d'origine. <Couteau fixe>...
: l'installation électrique, s'adresser au distributeur ・ pour les travaux de révision, de réglage et de Brother ou à un électricien qualifié. maintenance Si des dispositifs de sécurité ont été démontés, il est ・...
7. Régler la pression du pied presseur au moyen de la vis de réglage (4) puis resserrer l'écrou (3). NB : Après avoir effectué le réglage, vérifier si l'aiguille descend au centre de la rainure du pied presseur. Aiguille 0534D S-7000DD 29...
(1). (Fig. [B]) Abaisser 5. Bien serrer les vis de fixation (4). l’avant NB : La hauteur de la griffe d'entraînement (1) peut changer après le réglage de l'inclinaison. Il est donc nécessaire Lever de la réajuster. l’avant 3865M S-7000DD 30...
<A>, l'aiguille peut se casser. 3. Après le réglage, bien serrer les vis de fixation (5). 4. Remettre le bouchon en caoutchouc (3) en place. La phase de l'aiguille (Standard) La phase de l'aiguille est avancée est retardée 0536D S-7000DD 31...
2. Desserrer les vis de fixation (5) puis aligner la pointe du crochet pivotant (3) sur le centre de l'aiguille (4). La distance entre la pointe du crochet pivotant (3) et l'aiguille (4) doit être d'environ 0 à 0,05 mm. 3. Bien serrer les vis de fixation (5). 3869M S-7000DD 32...
« Vérification de la quantité d'huile ». NB : Tourner la vis de réglage (3) et vérifier la quantité d'huile plusieurs fois jusqu'à ce qu'elle soit correcte. 0537D 4. Vérifier de nouveau la quantité d'huile après avoir utilisé la machine pendant environ deux heures. S-7000DD 33...
Régler la tension du ressort du releveur de fil. ・ La phase de l'aiguille et du crochet pivotant est-elle correcte ? Régler la hauteur de la barre à aiguille. Régler l'écartement entre l'aiguille et la pointe du crochet pivotant. 0470M S-7000DD 34...
Page 45
・ La vitesse de couture est-elle trop rapide ? Réduire progressivement la vitesse de couture maximum à l'aide du panneau de commande. ・ L'inclinaison de la griffe d'entraînement est-elle correcte ? Incliner légèrement l'avant de la griffe d'entraînement vers le bas. 0978M S-7000DD 35...
Page 46
Si la canette ne tourne pas correctement, la remplacer. ・ La canette utilisée n'est pas une bobine en alliage léger spécifiée par Brother ? Utiliser uniquement des canettes spécifiées par Brother. 0751M ・ L'aiguille est-elle tordue ou la pointe de l'aiguille est-elle cassée ? Le fil supérieur et le fil...
Page 47
・ Le connecteur du cordon d'alimentation s'est-il détaché du boîtier de L'affichage du panneau de 7~11 commande est noir. commande ? Rebrancher correctement le connecteur. ・ Le connecteur du panneau de commande s'est-il détaché du boîtier de commande ? Rebrancher correctement le connecteur. S-7000DD 37...
était mis sous tension ? Mettre l'interrupteur principal hors tension et s'assurer que le commutateur actuateur n'est pas actionné. ・ Problème avec le commutateur actuateur. Vérifier la connexion du connecteur 12 broches pour le solénoïde. Remplacer le commutateur actuateur. S-7000DD 38...
Page 49
・ Problème avec le moteur. E132 Remplacer le moteur. Problème de ・ Problème avec la carte-mère fonctionnement Remplacer le boîtier de commande. du moteur. ・ Détection de fonctionnement du moteur en marche arrière. E140 Remplacer le moteur. Marche arrière du moteur. S-7000DD 39...
Page 50
E451 de la position haute d'arrêt de l'aiguille. Erreur d'écriture Répéter l'écriture. de données sur ・ Autre possibilité : mettre l'interrupteur principal hors tension puis de noueau sous le détecteur de tension pour réinitialiser la machine. la tête. S-7000DD 40...
Page 51
・ Problème avec la carte mère. Remplacer le boîtier de commande. Si un code d'erreur ne figurant pas dans la liste ci-dessus s'affiche ou si les mesures décrites ne permettent pas de résoudre le problème, s'adresser au distributeur. S-7000DD 41...