8. STANDARD ADJUSTMENTS
8. STANDARDEINSTELLUNGEN
Maintenance and inspection of the sewing
machine should only be carried out by qualified
technician.
Ask
your
Brother
electrician to carry out any maintenance and
inspection of the electrical system.
If any safety devices have been removed, be
absolutely sure to re-install them to their original
positions and check that they operate correctly
before using the machine.
Die Wartung und Inspektion darf nur durch
einen
qualifizierten
werden.
Wenden
Sie
sich
Inspektion des elektrischen Systems an Ihren
Brother-Händler oder an einen qualifizierten
Elektriker.
Falls Sicherheitsvorrichtungen entfernt wurden,
müssen
sie
unbedingt
ursprünglichen Positionen montiert werden.
Kontrollieren Sie vor der Inbetriebnahme die
Sicherheitsvorrichtungen auf richtige Funktion.
All manuals and user guides at all-guides.com
CAUTION/ACHTUNG
dealer
or
a
qualified
Fachmann
ausgeführt
für
die Wartung
und
wieder
in
den
HM-8180
8. STANDARD ADJUSTMENTS
8. STANDARDEINSTELLUNGEN
8. REGLAGES STANDARD
8. AJUSTES ESTANDARES
Turn off the power switch and disconnect the
power cord from the wall outlet at the following
times, otherwise the machine may operate if the
treadle is depressed by mistake, which could
result in injury.
• When carrying out inspection, adjustment and
maintenance
• When replacing consumable parts such as the
rotary hook and knife
* The motor will keep turning even after the
power is switched off as a result of the motor's
inertia. Wait until the motor stops fully before
starting work.
If the power switch and air need to be left on
when
carrying
out
some
extremely
careful
to
observe
precautions.
Schalten Sie den Netzschalter in den folgenden
Fällen immer aus und ziehen Sie das Netzkabel
aus
der
Steckdose,
Verletzungsgefahr
besteht,
Nähmaschine durch unbeabsichtigtes Betätigen
des Pedals in Gang gesetzt wird.
• Für die Prüfung, Einstellung und Wartung
• Beim Ersetzen von Verbrauchsteilen, wie
Drehgreifer und Messer
* Der Motor dreht sich wegen der Trägheit auch
nach dem Ausschalten weiter. Warten Sie
deshalb bis der Motor zum vollständigen
Stillstand gekommen ist, bevor Sie zu arbeiten
beginnen.
Falls
bestimmte
Einstellungen
eingeschaltetem
Netzschalter
eingeschalteter
Druckluft
werden, so müssen die Sicherheitsmaßnahmen
sorgfältig beachtet werden.
adjustment,
be
all
safety
weil
sonst
wenn
die
bei
und
vorgenommen
48