2. Version non blindée, isolée
2. Etapes de montage version droite
Procédure identique pour le côté broche et le côté douille
DPR16*-ISD-CB*M32
4
(ill. 20)
Insérer d'abord le contact 1 dans la moitié du boîtier 6 puis
•
dans la moitié du boîtier 7�
Vérifier la position du joint d'étanchéité�
Fixer les moitiés du boîtier 6 + 7 avec 4 vis (3 N m)�
•
Fixer la pièce intermédiaire 3 sur le boîtier 6 + 7 (14 N m)�
•
Fixer le presse-étoupe 4 sur la pièce intermédiaire 3 (10 N m)�
•
Fixer l'écrou de raccordement (5 N m)�
Monter le couvercle de fermeture� 5 sur les moitiés du boîtier 6
•
+ 7 (5 N m)�
Penser à resserrer 6 semaines plus tard !
Pos.
Description
Contact (préconfectionné)
1
Contact (pre-assembled)
Raccordement à sertir avec câble serti
2
Crimp connection with crimped cable
Pièce intermédiaire (préconfectionnée)
3
Intermediate piece (pre-assembled)
Presse-étoupe
4
Cable gland
Couvercle de fermeture
5
Closing cover
1ère moitié du boîtier
6
Housing half 1
2ème moitié du boîtier
7
Housing half 2
3
2
6/7
IP54 assuré uniquement si le couple de serrage est correct !
IP54 only given with correct torque!
2. Unshielded, insulated version
2. Assembly steps of the housing, straight version
Same procedure for pin and socket side
5
(ill. 20)
Insert contact 1 first in housing half 6 then in housing half 7.
•
Pay attention to the position of the seal�
Tighten housing halfs 6 + 7 with four screws (3 N m)�
•
Tighten intermediate piece 3 on housing 6 + 7 (14 N m)�
•
Tighten cable gland 4 on intermediate piece 3 (10 N m)�
•
Tighten union nut (5 N m)�
Mount closing cover� 5 on housing halves 6 + 7 (5 N m)�
•
Retighten after 6 weeks!
www�staubli�com – MA313
1
20
31 / 48