Publicité

Liens rapides

MA000 (de_en)
MA285 (fr_en)
Montageanleitung
Notice de montage
Prise à encastrer femelle
PV-ADB4-EVO 2/...-UR
Prise à encastrer mâle
PV-ADS4-EVO 2/...-UR
Sommaire
Consignes de sécurité ������������������������������������������������������������� 2-4
Outillage nécessaire ���������������������������������������������������������������������5
Préparation du câble ��������������������������������������������������������������������6
Sertissage �����������������������������������������������������������������������������������7
Montage des prises à encastrer ���������������������������������������������������8
Embrochage et débrochage ��������������������������������������������������������9
Données techniques ������������������������������������������������������������������10
Notes ���������������������������������������������������������������������������������� 11-12
Prise à encastrer mâle
Male panel receptacle
PV-ADS4-EVO 2/...-UR
option
in option
PV-SVK4
MA285 (fr_en)
MA000 (de_en)
Assembly instructions
Assembly instructions
PV Female panel receptacle
PV-ADB4-EVO 2/...-UR
PV Male panel receptacle
PV-ADS4-EVO 2/...-UR
Content
Safety Instructions ������������������������������������������������������������������� 2-4
Tools required ������������������������������������������������������������������������������5
Cable preparation ������������������������������������������������������������������������6
Crimping ��������������������������������������������������������������������������������������7
Installation of receptacles �������������������������������������������������������������8
Plugging and unplugging �������������������������������������������������������������9
Technical data ���������������������������������������������������������������������������10
Notes ���������������������������������������������������������������������������������� 11-12
PV-BVK4
Prise à encastrer femelle
Female panel receptacle
PV-ADB4-EVO 2/...-UR
1 / 12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Staubli PV-ADB4-EVO 2 Serie

  • Page 1: Table Des Matières

    MA000 (de_en) MA285 (fr_en) MA000 (de_en) MA285 (fr_en) Montageanleitung Notice de montage Assembly instructions Assembly instructions Prise à encastrer femelle PV Female panel receptacle PV-ADB4-EVO 2/…-UR PV-ADB4-EVO 2/…-UR Prise à encastrer mâle PV Male panel receptacle PV-ADS4-EVO 2/…-UR PV-ADS4-EVO 2/…-UR Sommaire Content Consignes de sécurité...
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Safety instructions Ces instructions de montage ainsi que les étapes et les instruc- These assembly instructions and the assembly steps and in- tions de montage décrites constituent un prérequis pour les cer- structions described are an integral part of and prerequisite for tifications TÜV et UL et en font partie intégrante�...
  • Page 3 Consignes de sécurité Safety instructions Do not disconnect under load (IEC 60417-6070) Déconnexion en cours de charge  : Les connecteurs PV ne Disconnect Under Load: PV plug connections must not be dis- doivent pas être déconnectés en cours de charge� Ils peuvent connected while under load�...
  • Page 4: Pour L'utilisation Dans Des Câblages Hors Des Systèmes Photovoltaïques

    « MC4 et MC4- www�ec�staubli�com Evo2 pour les applications basse tension CC jusqu’à 100 A » de Stäubli qui est disponible sur www�ec�staubli�com� Pour les applications non photovoltaïques, veuillez noter que : For non-photovoltaic applications, please note: Les connecteurs PV-KST4/���-UR, PV-KBT4/���-UR sont couverts...
  • Page 5: Erforderliches Werkzeug

    Allen built-in stripping blades and Allen key 2,5 mm� AF 2�5 Remarque: Note: Notice d‘utilisation MA267, Operating instructions MA267, www�staubli�com/electrical www�staubli�com/electrical Section du câble 2,5 / 4 / 6 mm Conductor cross section (14/12/10 AWG) Type PV-AZM-1,5/6 No.
  • Page 6: Préparation Du Câble

    Préparation du câble Cable preparation Il est possible de raccorder des câbles de raccordement de clas- Connecting leads with a strand class 5 and 6 may be connected� se 5 et 6� Utiliser uniquement du fil de cuivre� Please use copper wire only� Attention Attention Ne pas utiliser des conducteurs...
  • Page 7: Sertissage

    Sertissage Crimping (ill. 7) (ill. 7) Ouvrir l’étrier (K) et le maintenir Open and hold the clamp (K) � ■ ■ Insérer le contact dans la zone de sec- Place the contact in the appropriate ■ ■ tion appropriée de la pince à sertir� cross-section range�...
  • Page 8: Montage Des Prises À Encastrer

    Montage des prises à encas- Installation of receptacles trer (ill. 12) (ill. 12) Percer la paroi du boîtier� Drill housing plate� Pour les montages horizontaux ou For both horizontal and vertical mount- verticaux, un entraxe (X) de 25 mm est ing a spacing (X) of at least recommandé�...
  • Page 9: Embrochage Et Débrochage

    (ill 15) (ill. 15) Introduire le contact serti par l‘arrière Insert the crimped contact into the insu- dans l‘isolation jusqu‘à l‘enclenchement� lator body from the rear until it engages� Exercer une légère traction sur le câble Check correct engagement by lightly pour contrôler l’enclenchement (force pulling on the connector (maximum de traction max�...
  • Page 10: Données Techniques

    Données techniques Technical data Certifié TÜV-Rheinland d‘après IEC 62852:2014 TÜV-Rheinland certified according to IEC 62852:2014 R60127171 Certifié UL d‘après UL 6703 UL certified according to UL 6703 E343181 1500 V DC (TÜV) Tension assignée Rated voltage 1500 V DC (UL) Prüfspannung Test voltage 8 kV für / for 1500 V DC...
  • Page 11: Notes

    Notes: 11 / 12 11 / 12...
  • Page 12: Notes

    Notes: Hersteller/Producer: Stäubli Electrical Connectors AG Stockbrunnenrain 8 4123 Allschwil/Switzerland Tel. +41 61 306 55 55 +41 61 306 55 56 mail ec.ch@staubli.com www.staubli.com/electrical 12 / 12 12 / 12...

Table des Matières