Publicité

Liens rapides

MA000 (de_en)
MA231 (fr_en)
Montageanleitung
Notice de montage
Raccord mâle PV-KST4/...-UR
Raccord femelle PV-KBT4/...-UR
Sommaire
Consignes de sécurité �����������������������������������������������������������������2
Outillage nécessaire .................................................................... 3
Préparation du câble ................................................................... 5
Sertissage .................................................................................. 7
Test d'assemblage...................................................................... 9
- sans clip de sécurité PV-SSH4 ............................................... 10
- avec clip de sécurité PV-SSH4 ............................................... 10
Remarques sur l'installation ...................................................... 11
Données techniques ................................................................. 12
Raccord femelle / Female cable coupler
PV-KBT4/2.5...-UR
PV-KBT4/6...-UR
PV-KBT4/10...
PV-KBT4/5...-UR
PV-KBT4/8II-UR
En option / Optional
PV-SSH4
Clip de sécurité / Safety lock clip
(voir / see www.staubli.com/electrical --> MA252)
Bouchons de protection/Sealing caps
PV-BVK4
32.0716
MA231 (fr_en)
MA000 (de_en)
Assembly instructions
Assembly instructions
PV male cable coupler PV-KST4/...-UR
PV female cable coupler PV-KBT4/...-UR
Content
Safety Instructions �����������������������������������������������������������������������2
Tools required ............................................................................. 3
Cable preparation ....................................................................... 5
Crimping ..................................................................................... 7
Assembly check ......................................................................... 9
- without safety lock clip PV-SSH4 ........................................... 10
- with safety lock clip PV-SSH4 ................................................ 10
Notes on installation ..................................................................11
Technical data .......................................................................... 12
Raccord mâle / Male cable coupler
PV-KST4/2.5...-UR
PV-KST4/6...-UR
PV-KST4/10...
PV-KST4/5...-UR
PV-KST4/8II-UR
PV-SVK4
32.0717
1 / 12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Staubli MA231

  • Page 1: Table Des Matières

    Raccord mâle / Male cable coupler PV-KBT4/2.5...-UR PV-KST4/2.5...-UR PV-KBT4/6...-UR PV-KST4/6...-UR PV-KBT4/10... PV-KST4/10... PV-KBT4/5...-UR PV-KST4/5...-UR PV-KBT4/8II-UR PV-KST4/8II-UR En option / Optional PV-SSH4 Clip de sécurité / Safety lock clip (voir / see www.staubli.com/electrical --> MA252) Bouchons de protection/Sealing caps PV-BVK4 PV-SVK4 32.0716 32.0717 1 / 12...
  • Page 2: Consignes De Sécurité

    Pour de plus amples informations, contacter Stäubli. For more information, contact Stäubli • • www.staubli.com/electrical www.staubli.com/electrical Exigences en matière de personnel Requirements for personnel Le montage, l’installation et la mise en service du système ne Only an electrician or electrically instructed person may assem- doivent être eff...
  • Page 3: Outillage Nécessaire

    • • PV-KST4/8II-UR PV-KBT4/10II, 10 mm • • PV-KST4/10II Note: Note: Informations pour positionneur et matrices de sertissage, voir For crimping die and locator information, please see the ope- notice d‘utilisation MA251, www.staubli.com/electrical rating instructions MA251, www.staubli.com/electrical 3 / 12...
  • Page 4 (ill. 7) Clé dynamométrique 12 mm Torque wrench 12 mm (1/2” drive) (ill. 8) (ill. 8) Pince coupe-câble PV-WZ-KS, Cable cutter PV-WZ-KS, No. de Cde. 32.6080 Order No. 32.6080 Note: Note: Notice d‘utilisation MA705, Operating instructions MA705, www.staubli.com/electrical www.staubli.com/electrical 4 / 12...
  • Page 5: Préparation Du Câble

    Used tinned copper conductors. Do not use uncoated pas utiliser de conducteurs sans gaine (nu*) ni déjà oxydés. (bare*) nor already oxidized conductors. All Staubli solar Tous les câbles solaires de Stäubli sont dotés de conduc- cables have high-quality, tinned conductors. For safety rea- teurs étamés de haute qualité.
  • Page 6 Choix de la configuration de connecteurs en cas Selection of connector configuration when using d’utilisation de câbles certifiés UL cables certified at UL Les câbles raccordés aux connecteurs doivent être adaptés à une Cables connected to the connectors shall be suitable for use in utilisation dans des systèmes photovoltaïques et conformes aux photovoltaic systems and shall comply with the requirements of exigences de ZKLA (PV-Wire) ou TYLZ (USE-2).
  • Page 7: Sertissage

    (ill. 10) (ill. 10) Contrôler les dimensions L, voir Tab. 3. Check distance L, see Tab. 3. Attention Attention: Veillez à ne pas couper de brins en Do not cut single strands when dénudant le câble! stripping the cable! Tab. 3 Type Dimensions/Lengths “L“...
  • Page 8 (ill. 13) (ill. 13) B-Crimp Assurez-vous que le contact est entière- Make sure the contact is fully inserted ment introduit dans le positionneur into the locator before crimping. avant le sertissage. O-Crimp (ill. 14) (ill. 14) Serrer légèrement la pince pour que les Press the pliers gently together until languettes de sertissage se trouvent à...
  • Page 9: Contrôle De L'assemblage

    Contrôle de l‘assemblage Assembly check (ill. 17) (ill. 17) Introduire le contact serti dans la partie Insert the crimped contact into the arrière de l’isolant jusqu’à l’enclenche- insulator of the male or female coupler ment. Vous entendrez un «clic» une fois until engaged.
  • Page 10: Embrochage / Débrochage - Sans Clip De Sécurité Pv-Ssh4

    Embrochage / Débrochage du connecteur sans clip Mating and disconnecting the cable coupler de sécurité PV-SSH4 without safety lock clip PV-SSH4 Mating Embrochage (ill. 20) (ill. 20) Embrocher le raccord jusqu’à ce qu’un Mate the cable coupler until a „Click“ « clic »...
  • Page 11: Remarques Sur L'installation

    Rapport de descrip- mation as provided in the Stäubli Technical Description Report. tion technique de Stäubli.. https://spot.staubli.com/api/v1/bin/eZPBd5DJXyexvX13OyRo- https://spot.staubli.com/api/v1/bin/PRJaW2pVg8LoZg9YwGOo Qa?query[formats_type]=pdf-web N1?query[formats_type]=pdf-web Remarques générales sur l’installation General notes on installation Les connecteurs déconnectés doivent être protégés des in-...
  • Page 12: Données Techniques

    Des informations sur les diamètres de câble qui peuvent être utilisés figurent dans le tableau 2 de ces instructions de montage/For applicable cable diameter please see table 2 in this assembly instructions. Fabricant/Producer: Stäubli Electrical Connectors AG Stockbrunnenrain 8 4123 Allschwil/Switzerland Tel. +41 61 306 55 55 +41 61 306 55 56 mail ec.ch@staubli.com www.staubli.com/electrical 12 / 12...

Ce manuel est également adapté pour:

Pv-kst4/ -ur seriePv-kbt4/ -ur serie

Table des Matières