C
Madenschraube (1c) festziehen, Schraube muss vollstän-
dig in Buchse 1 verschwinden.
(Sechskantschlüssel HOP2,
Anzugsdrehmoment 0,7 ... 1,0 Nm („handfest"))
Tighten grubscrew (1c), screw must completely disappear
into socket 1.
(Hexagonal wrench HOP2,
tightening torque 0.7 ... 1.0 Nm ("hand-tight"))
Serrer la vis sans tête (1c), la vis doit complètement dis-
paraître dans le connecteur femelle 1.
(clé mâle à six pans HOP2,
couple de serrage 0,7 ... 1,0 Nm (« à la main »))
D
Isolierungs-Unterteil 3 heranschieben, so dass Buchse 1
darin liegt.
Push up lower insulation part 3 so that socket 1 rests in it.
Approcher la partie inférieure d'isolation 3 de sorte que le
connecteur femelle 1 soit à l'intérieur.
E
Isolierungs-Oberteil 2 aufsetzen, so dass sich dessen "Grat"
in die Nut der Buchse 1 einpasst. Danach Isolierungs-Ober-
und -Unterteil (2 und 3) zusammendrücken, bis beide
spürbar ineinander rasten.
Place upper insulation part 2 in position so that its
"ridge" fits in the slot of the socket 1.
Then press the upper and lower insulator parts (2 and 3)
together until they are felt to engage in each other.
Loger la partie supérieure d'isolation 2 de sorte que son
"bord" s'insère dans l'encoche du connecteur femelle 1.
Puis, serrer les parties supérieures et inférieures
(2 et 3) jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent.
MA564
TÜV-Zertifikat-Nr./TÜV certificate No./Certificat TÜV :
R 02011556
POAG-KBT6-EC/4
POAG-KBT6-EC/6
POAG-KBT6-EC/4-6
Montageanleitung
■
Assembly Instructions
■
Notice de montage
■
www.staubli.com/electrical