• Wear protective helmet, eye and ear protection!
• Porter le casque, les lunettes et acoustiques de protection!
• Helm, Augen- und Gehörschutztragen!
• Indossare un casko prottetivo, la protezione per gli occhi e per gli orecchi!
• Veiligheidshelm, ogen- en ge-hoorbescherming dragen!
• ¡Usar del casco de seguridad, la protección de ojos y del oído!
• Portar capacete e protector para os olhos e os ouvidos!
• Använd skyddshjälm,ögon-och hörselskydd!
• Bruk vernehjelm, øye- og hørselvern!
• Käytä suojakypärää, näkö- ja kuulosuojaimia!
• Φοράτε προστατευτικ κράνος, και προστατευτικά µατιών και αυτιών!
• Załóż kask oraz ochronę oczu i uszu!
• Следует использовать защитную каску, очки и средства защиты слуха!
• Wear protective gloves!
• Porter des gants de protection!
• Schutzhandschuhe tragen!
• Mettetevi i guanti di protezione!
• Draag veiligheidshand-schoenen!
• ¡Llevar guantes protectores!
• Calçar luvas de protecção!
• Använd skyddshandskar!
• Bruk beskyttelseshansker!
• Käytä suojakäsineitä!
• Φοράτε προστατευτικά γάντια!
• Załóż rękawice ochronne!
• Используйте защитные перчатки!
• No smoking!
• Interdiction de fumer!
• Rauchen verboten!
• Vietato fumare!
• Verboden te roken!
• ¡Prohibido fumar!
• Proibido fumar!
• Rökning förbjuden!
• Røyking forbudt!
• Tupakanpoltto kielletty!
• Απαγορεύεται το κάπνισµα!
• Zakaz palenia!
• Не курить!
• No open fire!
• Pas de feu ouvert!
• Kein offenes Feuer!
• Vietati fuochi aperti!
• Verboden vuur te maken!
• ¡Prohibido fuego abierto!
• Fogo aberto proibido!
• Använd ejöppen låga!
• Ikke brukåpen ild!
• Ei avotulta!
• Απαγορεύεται το άναµµα φωτιάς!
• Zakaz przebywania w pobliżu otwartego ognia!
• Не пользоваться открытым огнем!
• I/STOP-switch (short-circuit switch)
• Bouton de MARCHE/ ARRÊT (Commutateur de magnéto)
• Start/Stop-Schalter (Kurzschlussschalter)
• Interruttore start/stop (interruttore di corto circuito)
• Start/stopschakelaar (Kortsluitschakelaar)
STOP
• Interruptor de marcha/ paro (Interruptor de cortocircuito)
• Interruptor start/stop (interruptor de curto-circuito)
• Start/Stopp strömställare (kortslutningsbrytare)
• Start-/stopp-bryter (kortslutningsbryter)
• Käynnistys/pysäytys katkaisin (oikosulkukytkin)
• I/STOP-διακ πτης(διακ πτης βραχυκυκλώµατος)
• Włącznik (przełącznik zwarciowy)
• Переключатель I/STOP (Старт/Стоп) (закорачивающий переключатель)
• Stop engine!
• Arrêter le moteur!
• Motor ausschalten!
STOP
• Arresto motore!
• Stop de motor!
• ¡Parar el motor!
• Desligar o motor!
• Stäng av motorn!
• Slå av motoren!
• Sammuta moottori!
• Σβήσιµο µηχανής!
• Zatrzymaj silnik!
• Остановите двигатель!
12