Page 1
Attention: Lire attentivement ce ma nu el avant la première mise en service et observer impérativement les consignes de sécurité! Garder avec soins le manuel des instruc tions d’emploi! PS-4605 PS-4605 H PS-5105 PS-5105 D PS-5105 H PS-5105 HD http://www.dolmar.com...
Emballage ................2 Nous vous adressons toutes nos félicitations pour l’achat de Etendue de la fourniture ............ 3 la nouvelle tronçonneuse DOLMAR et espérons que cette ma- chine moderne vous donnera toute satisfaction. DOLMAR est Symboles ................3 sur le plan mondial le plus ancien fabricant de tronçonneuses INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...
Etendue de la fourniture Explication des lettres utilisées dans les noms de modèle D = Appareil à soupape de décompression H = Appareil à chauffage de poignée 1. Tronçonneuse à essence 2. Guide 3. Chaîne 4. Housse de protection du rail 5.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ La veste de forestier de sécurité (4) est munie de parties d’épaule avec une couleur de signalisation, elle est agréable Utilisation conforme aux prescriptions au corps et d’entretien facile. Tronçonneuse La salopette de sécurité (5) possède 22 couches de tissus La tronçonneuse ne doit être utilisée que pour la coupe en plein-air.
Produits de fonctionnement/Remplissage des réservoirs Pour remplir les réservoirs, arrêter le moteur. Interdiction de fumer, et éviter tout feu ouvert à proximité (5). Avant de faire le plein, laisser le moteur se refroidir. Les carburants peuvent contenir des substances assimilables à des dissolvants.
Choc de recul (Kickback) En travaillant avec des tronçonneuses à chaîne, il peut se produire des chocs de recul très dangereux. Ce choc de recul se produit si la zone supérieure de la pointe du bras du rail touche involontairement du bois ou d’autres objets durs (10).
Page 7
Agir avec précaution lors de la coupe de bois éclaté, car un entraînement de morceaux de bois sciés n’est pas exclu (danger de blessure) Lorsque la chaîne de sciage est coincée, la tronçonneuse peut être poussée en direction du serveur lorsqu’on se sert de la partie supérieure du guide pour la dégager.
à ceux précisés dans la instructions d’emploi. Tous les autres travaux doivent être effectués par le Service Après Vente de DOLMAR. N’utilisez que des pièces de rechange d’origine DOLMAR et des accessoires conseillés par DOLMAR. En utilisant des pièces de rechange qui ne sont pas d’origine DOLMAR ou des accessoires et des combinaisons de rails/ chaînes et de longueurs non conseillés, le risque d’accident...
0,47 Capacité réservoir huile 0,27 Dosage mélange (carburant/huile 2 temps) - avec utilisation huile DOLMAR 50 : 1 - avec utilisation Aspen Alkylat (carburant 2 temps) 50 : 1 (2%) - avec utilisation autre huile (échelle de qualité JASO FC ou ISO EGD) 50 : 1 Frein de chaîne...
MISE EN ROUTE ATTENTION: Pour tous travaux effectués sur le guide de la chaîne de sciage, le moteur doit être impérativement arrêté et la STOP Þ che de bougie doit être enlevée (voir paragraphe pour le remplacement de la bougie) et le port de gants de protection est obligatoire! ATTENTION: La tronçonneuse ne peut être démarrée qu’après le montage...
Poser la chaîne de sciage (9) sur le plateau (8). ATTENTION: Ne pas placer la chaîne de sciage entre la roue à chaîne et le disque. Introduire la chaîne de sciage vers le haut environ jusqu’à moitié dans la rainure de guidage (10) du guide. Mettre la chaîne de sciage vers le bas au-dessus de l’intercep- teur de chaîne (11).
écrous de Þ xation (2) avec la clé universelle. Frein de chaîne Les modèles PS-4605 / PS-5105 sont équipés en série d’un frein de chaîne à déclenchement d’accélération. Si un contrecoup se produit (kickback), dû à un heurt de la pointe du guide contre le bois (voir chapitre «CONSIGNES DE SECURITE»...
L’huile deux temps de haute performance Stockage de carburants DOLMAR peut être livrée selon les besoins dans des bidons Les carburants ne sont stockables que de manière aux contenances suivantes: restreinte. Le carburant et les mélanges de carburant N°...
Remarque importante pour les huiles de chaîne de sciage bio pompe à huile ou des éléments d’alimentation d’huile. Avant une longue mise hors service, le réservoir à huile Lors de la remise en marche, verser à nouveau l’huile de doit être vidé et rempli ensuite d’un peu d’huile moteur chaîne BIOTOP.
VériÞ er le graissage de la chaîne Ne jamais scier sans graissage sufÞ sant. Vous risquez sinon de réduire la durée de vie du dispositif de sciage! VériÞ er avant de démarrer le travail la quantité d’huile dans le réservoir, ainsi que le débit d’huile. Le débit d’huile peut être vériÞ...
Démarrer le moteur La tronçonneuse ne peut être démarrée qu’après le montage complet et le contrôle effectué! Démarrer le moteur au moins 3 m de l’endroit du réservoir. Prendre une position stable et sure, puis placer la tronçonneuse sur le sol pour que le dispositif de sciage soit dégagé. Libérer le frein de chaîne (bloquer).
Attention: Si la chaîne de sciage ne s’immobilise pas immé- diatement pendant ce contrôle, arrêter aussitôt le moteur. Il est interdit dans ce cas d’utiliser cette tronçonneuse. Consulter un atelier spécialisé DOLMAR. Symbole positionnement en bas – service normal Fonctionnement en hiver Symbole positionnement en haut –...
Þ ltre à air est propre et quand l’outil de coupe a été correctement monté. Faire effectuer impéra- tivement le réglage du carburateur par un atelier spécialisé DOLMAR, pour éviter toute erreur de réglage susceptible d’endommager le moteur. En raison des nouvelles directives en matière de gaz d’échappement, les vis de réglage (H) et (L) du carburateur sont...
TRAVAUX DE MAINTENANCE Affûtage de la chaîne STOP de sciage ATTENTION: Pour tous travaux effectués sur le guide de la chaîne de sciage, le moteur doit être impérativement arrêté et la Þ che de bougie doit être enlevée (voir pragraphe pour le remplacement de la bougie) et le port de gants de protection est obligatoire! La chaîne de sciage doit être affûtée lorsque:...
Page 20
Lime et guidage de la lime Pour aiguiser, utiliser une lame ronde spéciale pour chaîne de sciage. Les limes rondes normales ne sont pas appropriées. Numéro de commande, voir accessoires. Type 086, 484, 686: Limer la première moitié de dent de ra- botage avec la lime ronde de la chaîne de sciage ø...
SERVICE certaine usure. Une vériÞ cation et une maintenance régulières servent à vous assurer votre propre protection et doivent être effectuées par un atelier spécialisé DOLMAR. Nettoyer le guide de la chaîne ATTENTION! Porter impérativement des gants de protection. Les surfaces de roulement du guide de chaîne doivent être régulièrement vériÞ...
Nouvelle chaîne de sciage ATTENTION: N’utiliser que des chaînes et guide permises pour cette tronçonneuse (voir extrait de la liste de pièces de rechange)! En cas de changement de type de chaîne, la roue à chaîne (12) doit être adaptée au type de chaîne. Remplacer si né- cessaire la roue à...
Nettoyage du Þ ltre d’air STOP ATTENTION: En cas d’utilisation d’air comprimé pour le net- toyage, utiliser impérativement des lunettes de protection pour éviter toute blessure au niveau des yeux ! Ne pas nettoyer le Þ ltre à air à l’essence. Desserrer les attaches de capot (1) avec la clé...
Remplacement de bougie STOP ATTENTION Les bougies d’allumage ou la Þ che de la bougie ne doivent pas être touchés le moteur en marche (haute tension). N’effectuer des travaux de maintenance que si le moteur est arrêté. Risque de brûlure lorsque le moteur est chaud: porter absolument vos gants de protection! 0,5 mm En cas de détérioration du corps isolant, d’usure importante des...
Remplacement du cordon de lancement / Remplacer la cassette de ressort de rappel STOP Dévisser les quatre vis (1). Retirer le carter du ventilateur (2). Enlever le déß ecteur de ventilateur (3) du carter. ATTENTION: Risque de blessure! Dévisser la vis (7) seule- ment lorsque le ressort de rappel est détendu! En cas de remplacement du cordon de lancement, même si celui-ci n’est pas déchiré, détendre le ressort de rappel du...
Nettoyage de l’espace cylindre STOP Si la tronçonneuse est utilisée pendant une durée prolongée, de la poussière et des copeaux peuvent se déposer sur le cylindre et provoquer la surchauffe du moteur. Le nettoyeur d’ailettes de cylindre sert à enlever les dépôts entre les ailettes de cylindre ou entre le cylindre et la plaque d’arrêt.
été effectuées régulièrement et correctement. Des accidents risquent de se produire en cas de non-observation. Les utilisateurs de tronçonneuses doivent effectuer que les travaux de maintenance et d’entretien qui sont décrits dans la instructions d’emploi. Les travaux non compris dans cette liste ne doivent être exécutés que dans un atelier spécialisé de DOLMAR. Page Généralités...
Pour connaître la liste des revendeurs DOLMAR, consultez le site www.dolmar.com Veuillez aussi noter, qu’en utilisant des pièces qui ne sont pas d’origine de DOLMAR vous perdez tout droit à la garantie de l’organisation DOLMAR.
Rainure d’alimentation d’huile encrassée Vis de réglage de la pompe à huile déréglée Déclaration de conformité européenne Les signataires, Tamiro Kishima et Rainer Bergfeld, mandatés par DOLMAR GmbH, certiÞ ent que les appareils de la marque DOLMAR, Type: N° d‘attestation de contrôle des modèles types:...
Extrait de la liste des pièces de rechange PS-4605 N’utilisez que des pièces de rechange d’origine DOLMAR. Pour les réparations et PS-5105 la rechange pour d’autres pièces, votre atelier spécialisé DOLMAR est compétent. 31/32...
Extrait de la liste des pièces de rechange PS-4605 N’utilisez que des pièces de rechange d’origine DOLMAR. Pour les réparations et PS-5105 la rechange pour d’autres pièces, votre atelier spécialisé DOLMAR est compétent. Accessoires (non compris dans la livraison) Pos. N°DOLMAR pcs. Désignation 25 953 100 090 Jauge de mesure des chaînes...
Page 32
Pour connaître la liste des revendeurs DOLMAR, consultez le site www.dolmar.com DOLMAR GmbH Changements sans préavis Postfach 70 04 20 D-22004 Hamburg Germany Form: 995 705 123 (3.09 F) http://www.dolmar.com...