Bard EnCor ENSPIRE Mode D'emploi page 50

Système à biopsie mammaire
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Sistema de Biopsia Mamária E
Instruções de utilização
A. DESCRIÇÃO DO DISPOSITIVO
O Sistema de Biopsia Mamária E
adquirir amostras de tecido que se suspeita apresentarem alterações mamárias. O Sistema de Biopsia Mamária E
O Sistema de Biopsia Mamária E
sondas de biopsia, cassetes da tubagem, reservatórios, adaptadores e guias de agulhas E
para visualizar imagens dos acessórios acima mencionados.
Figura 1 – Sondas de Biopsia E
N
C
e E
C
®
360
N
OR
B. INDICAÇÕES DE UTILIZAÇÃO
O Sistema de Biopsia Mamária E
de modo a promover a sua total remoção através de procedimentos cirúrgicos padrão.
for removido tecido da mama, a avaliação histológica do tecido corresponde ao padrão de cuidados a seguir. Quando a amostra colhida não for histologicamente
C. CONTRA-INDICAÇÕES
1.
Este dispositivo não se destina a ser utilizado de outra forma a não ser a indicada.
2.
O Sistema de Biopsia Mamária E
de complicações associadas à colheita de amostras de tecido por via percutânea.
D. ADVERTÊNCIAS
1.
O Sistema de Biopsia Mamária E
três ou dois pinos. Para evitar o risco de choque eléctrico, este equipamento só deve ser ligado à rede de alimentação eléctrica com terra de protecção.
2.
Para minimizar a interferência com outros equipamentos, os cabos devem ser posicionados de forma a evitar o contacto com outros cabos.
3.
A utilização de acessórios não compatíveis com o Sistema de Biopsia Mamária E
4.
Utilize apenas dispositivos de colheita E
com uma versão de script 1.05 ou superior com o Sistema de Biopsia Mamária E
5.
A consola do Sistema de Biopsia Mamária E
Coloque a consola fora do equipamento de Imagiologia por Ressonância Magnética e utilize os acessórios de IRM E
da realização de uma biopsia sob a orientação por RM.
remoção do compartimento pode causar choque eléctrico. Contacte a Bard para solicitar assistência.
7.
O Sistema de Biopsia Mamária E
E.
PRECAUÇÕES
1.
Este equipamento só deve ser utilizado por um médico formado na utilização indicada, nas limitações e possíveis complicações das técnicas com agulhas
percutâneas.
2.
Coloque o Sistema de Biopsia Mamária E
danos, não utilize. O não cumprimento desta precaução pode resultar em lesões ou choques eléctricos no doente ou operador.
4.
Inspeccione as ligações dos tubos ao recipiente de vácuo e a cassete da tubagem de vácuo para assegurar que são alcançados e mantidos níveis de vácuo
adequados durante a utilização.
5.
Inspeccione o recipiente de vácuo para assegurar que a tampa está segura e que não ocorreram danos durante o transporte e a instalação. Um recipiente
muito riscado pode partir-se durante a utilização.
de vácuo e de lavagem.
no produto.
8.
Os doentes que possam ter alterações da coagulação ou que estejam a fazer terapêutica anticoagulante podem apresentar maior risco de complicações.
colher a amostra e ajudar a mitigar a ocorrência de uma biopsia falsa-negativa.
C
E
N
OR
NSPIRE
C
E
permite a realização de operações de controlo de instrumentos de biopsia especializados, concebidos para
N
OR
NSPIRE
TM
C
E
pode ser utilizado com os dispositivos de colheita, pedais e sondas E
N
OR
NSPIRE
TM
®
OR
Figura 2 – Dispositivo de Colheita
e Sonda E
C
®
N
OR
C
E
N
OR
NSPIRE
TM
C
E
é contra-indicado em doentes que, de acordo com o critério clínico, apresentem risco acrescido
N
OR
NSPIRE
TM
C
E
deve ser devidamente ligado à terra para assegurar a segurança do doente. O sistema é fornecido com
N
OR
NSPIRE
TM
C
e de IRM E
C
N
OR
®
N
C
E
pode não ser colocada num equipamento de Imagiologia por Ressonância Magnética (IRM).
N
OR
NSPIRE
TM
C
E
N
OR
NSPIRE
TM
C
E
o mais afastado possível de outros equipamentos electrónicos para minimizar a interferência.
N
OR
NSPIRE
TM
C
E
ligado durante a noite. Poderão ocorrer danos no sistema de vácuo ou na cassete da tubagem
N
OR
NSPIRE
TM
PORTUGUÊS
TM
C
®
N
OR
Figura 3 – Dispositivo de Colheita
360
e Sonda E
C
E
para remover parcialmente essas lesões palpáveis. Sempre que
N
OR
NSPIRE
TM
C
E
N
OR
NSPIRE
com uma versão de script 1.19 ou superior ou dispositivos de colheita E
OR
®
C
E
N
OR
NSPIRE
48
C
E
TM
N
OR
NSPIRE
C
, de IRM E
N
OR
®
estão disponíveis em separado. Consulte as Figuras 1 a 4
C
®
N
OR
pode criar condições potencialmente perigosas.
TM
TM
. O sistema não é compatível com scripts de dispositivos
C
apropriados aquando
N
OR
®
foi concebido para reconhecer
C
e E
C
360. As
N
OR
®
N
OR
®
®
Figura 4 – Pedal E
N
C
OR
C
360
N
OR
®
C
E
. A
N
OR
NSPIRE
TM

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières