Télécharger Imprimer la page
Ford F-250 2002 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour F-250 2002:

Publicité

Liens rapides

Introduction
Renseignements sur les moteurs diesel
Témoins
Démarrage
Conseils sur la conduite
Renseignements généraux sur l'entretien usuel
Entretien périodique
Guide des vérifications à effectuer et des solutions à adopter en cas d'anomalie mineure
Caractéristiques et contenances
Points d'intervention
Information d'ordre général à l'intention du propriétaire
Tous droits re ´ serve ´ s. Toute reproduction, e ´ lectronique ou me ´ canique, y compris
la photocopie, l'enregistrement, tout syste ` me de mise en me ´ moire et de
re ´ cupe ´ ration de l'information, ainsi que la traduction, en tout ou en partie, est
interdite sans avoir obtenu au pre ´ alable l'autorisation e ´ crite de Ford Motor
Company. Ford peut changer le contenu des informations pre ´ sente ´ es dans ce
guide sans pre ´ avis ni aucune obligation de sa part.
Copyright © 2002 Ford Motor Company
Table des matières
2
4
8
10
13
24
41
42
45
47
48
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ford F-250 2002

  • Page 1 ´ cupe ´ ration de l’information, ainsi que la traduction, en tout ou en partie, est interdite sans avoir obtenu au pre ´ alable l’autorisation e ´ crite de Ford Motor Company. Ford peut changer le contenu des informations pre ´ sente ´ es dans ce guide sans pre ´...
  • Page 2 L’emploi de ces dispositifs de seconde monte peut provoquer de graves dommages au groupe motopropulseur et qui ne seront pas couverts par la garantie Ford. Ford peut supprimer un modèle ou en modifier les caractéristiques sans préavis et sans aucune obligation.
  • Page 3 Introduction AVIS IMPORTANT Les véhicules Ford ne peuvent être modifiés en ambulance que s’ils comportent l’ensemble de Préaménagement ambulance Ford. De plus, Ford conseille aux constructeurs d’ambulances de suivre les recommandations du Manuel de véhicules Ford livrés incomplets, Livret de disposition de carrossiers-constructeurs de châssis de camions Ford (et suppléments pertinents) de même que les Directives...
  • Page 4 Renseignements sur les moteurs diesel INFORMATION CONCERNANT LE MOTEUR DIESEL Le circuit d’alimentation du moteur diesel est constitué des éléments suivants : • un filtre à carburant secondaire monté sur le moteur; • un filtre-décanteur horizontal (HFCM) monté sur le châssis; •...
  • Page 5 Renseignements sur les moteurs diesel Circuit de préchauffage rapide Le circuit de préchauffage comprend : • huit bougies de préchauffage; • un module de commande de préchauffage; • une sonde de température d’huile du moteur; • un capteur de pression atmosphérique. Le circuit de préchauffage est commandé...
  • Page 6 Renseignements sur les moteurs diesel Indicateur de colmatage du filtre à air L’indicateur de colmatage du filtre à air, situé sur le boîtier supérieur du filtre à air, surveille l’état de l’élément filtrant de deux manières : premièrement, l’indicateur coloré de la jauge indique le pourcentage de colmatage de l’élément filtrant par de la poussière ou d’autres...
  • Page 7 Renseignements sur les moteurs diesel Après le remplacement de l’élément filtrant, l’indicateur de colmatage doit être remis à zéro en appuyant sur le bouton situé à son extrémité. Remarque : il est possible que l’élément filtrant du filtre à air se trouve partiellement obstrué...
  • Page 8 Témoins TÉMOIN DE PRÉCHAUFFAGE Lorsque le contact est établi, le témoin de préchauffage (WAIT TO START) s’allume si la chaleur de la bougie de préchauffage est nécessaire pour aider au démarrage. Attendez que le témoin s’éteigne avant de démarrer. Le témoin devrait toujours s’allumer brièvement, lorsque le commutateur d’allumage est tourné...
  • Page 9 Témoins Ne purgez pas le filtre-décanteur horizontal pendant que le moteur tourne. Le carburant qui s’écoule avec l’eau pourrait s’enflammer au contact du moteur chaud ou pendant que le véhicule se déplace. FILTRE À AIR DU MOTEUR Le témoin du filtre à air s’allume lorsque l’indicateur de colmatage du filtre à...
  • Page 10 Démarrage DÉMARRAGE DU MOTEUR Lisez attentivement les directives de démarrage avant de mettre le moteur en marche. Lorsque la température ambiante est inférieure à 0 degré C (32 degrés F), l’emploi d’une huile moteur de viscosité appropriée est essentiel au bon fonctionnement du moteur. Si votre véhicule est équipé...
  • Page 11 Démarrage 4. Relâchez la clé de contact dès que le moteur est lancé. Les bougies de préchauffage demeurent sous tension jusqu’à deux minutes après l’extinction du témoin de préchauffage. Si le moteur ne démarre pas durant ce laps de temps, coupez et rétablissez le contact afin de relancer le cycle de préchauffage.
  • Page 12 Démarrage au-dessous du quart de la capacité totale du réservoir. Cela contribuera à prévenir toute infiltration d’air dans le circuit de carburant de même que le calage subséquent du moteur qui en résulterait. Par temps froid (en dessous de 0 °C [32 °F]), le régime de votre moteur diesel augmente lentement à...
  • Page 13 Conseils sur la conduite SÉLECTEUR DE RÉSERVOIRS À CARBURANT JUMELÉS (SELON L’ÉQUIPEMENT) Si votre véhicule est équipé de réservoirs à carburant jumelés, il est doté d’un sélecteur situé à droite du volant de direction, qui permet de choisir l’un ou l’autre des réservoirs de carburant. La jauge de carburant affiche le niveau de carburant du réservoir choisi.
  • Page 14 Conseils sur la conduite Vitesses de rétrogradation maximales Boîte de vitesses à six rapports Changement de Position de la boîte de transfert rapport de : (selon l’équipement) 2H ou 4H Surmultipliée 72 km/h (45 mi/h) 26 km/h (16 mi/h) ) à 4 4 à...
  • Page 15 Conseils sur la conduite F-250 Moteur Rapport de PTRA maximal — Poids maximal pont arrière en kg (en lb) de la remorque — en kg (en lb) Véhicules sans sellette de remorque 6.0L Tous 9 072 (20 000) 5 670 (12 500) Pick-up 4x2 à...
  • Page 16 Conseils sur la conduite F-250 Moteur Rapport de PTRA maximal — Poids maximal pont arrière en kg (en lb) de la remorque — en kg (en lb) Pick-up 4x4 à cabine six places avec boîte de vitesses manuelle et sellette de remorque 6.0L Tous 9 072 (20 000)
  • Page 17 Conseils sur la conduite Pick-up F-350 à cabine simple à roues arrière jumelées Moteur Rapport de PTRA maximal — Poids maximal pont arrière en kg (en lb) de la remorque — en kg (en lb) 4x2 avec boîte de vitesses automatique et sellette de remorque 6.0L Tous 9 072 (20 000)
  • Page 18 Conseils sur la conduite Pick-up F-350 à cabine double à roues arrière jumelées Moteur Rapport de PTRA maximal — Poids maximal pont arrière en kg (en lb) de la remorque — en kg (en lb) 4x4 avec sellette de remorque 6.0L Tous 9 072 (20 000)
  • Page 19 Conseils sur la conduite F-350 à châssis-cabine simple à roues arrière simples (remorquage d’une remorque à sellette) Moteur Rapport de PTRA maximal — Poids maximal pont arrière en kg (en lb) de la remorque — en kg (en lb) 6.0L Tous 9 072 (20 000) 5 942 (13 100)
  • Page 20 Conseils sur la conduite F-350 à châssis-cabine double à roues arrière jumelées (remorquage d’une remorque à sellette) Moteur Rapport de PTRA maximal — Poids maximal pont arrière en kg (en lb) de la remorque — en kg (en lb) 4x2 avec boîte de vitesses manuelle 6.0L Tous 9 072 (20 000)
  • Page 21 Conseils sur la conduite F-350 à châssis-cabine 6 places à roues arrière jumelées (remorquage d’une remorque à sellette) Moteur Rapport de PTRA maximal — Poids maximal pont arrière en kg (en lb) de la remorque — en kg (en lb) 4x2 avec boîte de vitesses manuelle 6.0L Tous...
  • Page 22 Conseils sur la conduite F-450 Moteur Rapport de PTRA maximal — Poids maximal pont arrière en kg (en lb) de la remorque — en kg (en lb) 4x4 châssis-cabine six places 6.0L Tous 11 793 (26 000) 7 802 (17 200) F-550 Moteur Rapport de...
  • Page 23 Conseils sur la conduite F-550 Moteur Rapport de PTRA maximal — Poids maximal pont arrière en kg (en lb) de la remorque — en kg (en lb) 4x2 à châssis-cabine six places avec boîte de vitesses automatique 6.0L 4,88 11 793 (26 000) 7 891 (17 400) 6.0L (avec 4,88...
  • Page 24 Utilisez uniquement le carburant, les lubrifiants, les liquides et les pièces de rechange conformes aux normes Ford. Les pièces Motorcraft sont conçues et construites pour donner à votre véhicule le maximum de rendement et de fiabilité.
  • Page 25 Renseignements généraux sur l’entretien usuel Pour éviter les dommages causés par l’eau lors du nettoyage du moteur, couvrez les éléments illustrés (ne lavez ni ne rincez jamais un moteur en marche; la pénétration d’eau dans le moteur pourrait entraîner des dommages internes) : EXIGENCES EN MATIÈRE DE CARBURANT Le moteur est conçu pour utiliser uniquement du carburant diesel n°...
  • Page 26 Renseignements généraux sur l’entretien usuel Ne lancez pas le moteur pendant plus de 30 secondes à la fois; le moteur du démarreur pourrait s’en trouver endommagé. Si le moteur refuse de démarrer au bout de 30 secondes, ramenez le commutateur d’allumage en position d’arrêt et attendez 30 secondes avant de faire une nouvelle tentative de démarrage.
  • Page 27 100 cc (0,2 chopine US) d’eau s’accumule dans le module. Utilisez des filtres à carburant de remplacement Ford portant le numéro de pièce 3C3Z-9N184–CA. Ce numéro de pièce inclut les éléments filtrants ainsi que les joints d’étanchéité pour les filtres montés sur le moteur et le châssis.
  • Page 28 Renseignements généraux sur l’entretien usuel filtre-décanteur horizontal pendant environ 25 secondes, ou jusqu’à ce que du carburant propre s’écoule. Posez le bouchon de vidange en serrant fermement celui-ci dans le sens des aiguilles d’une montre. 4. Assurez-vous que le bouchon de vidange est correctement serré et étanche, puis récupérez le bac de vidange de sous le véhicule.
  • Page 29 1. Montez un nouveau filtre à carburant et un joint de couvercle (compris dans la trousse Ford, numéro de pièce 3C3Z-9N184–CA) dans le bol du filtre à carburant. 2. Laissez l’élément filtrant tremper dans le carburant et serrez lentement le couvercle.
  • Page 30 Pour un usage normal ou sévère, utilisez une huile moteur de marque Motorcraft ou une huile répondant à la norme Ford WSS-M2C171–D ou aux normes API CI-4, CI-4/SL ou DHD-1. Si l’huile CI-4 n’est pas disponible, l’huile CH-4 est acceptable.
  • Page 31 Consultez la rubrique Graissage du moteur pour service dur qui suit pour connaître toutes les restrictions concernant le fonctionnement du véhicule en service dur. Utilisez un filtre à huile Ford portant le numéro de pièce 3C3Z-6731–AA (FL–2016) ou l’équivalent. Ces filtres retiennent les particules nocives...
  • Page 32 • remplacez l’huile moteur et le filtre tous les 8 000 km (5 000 mi); • utilisez une huile moteur de marque Motorcraft ou une huile équivalente répondant aux spécifications Ford WSS-M2C171–D ou API de catégories CI-4, CI–4/SL ou DHD-1. Si l’huile CI-4 n’est pas disponible, l’huile CH-4 est acceptable.
  • Page 33 Renseignements généraux sur l’entretien usuel REMPLACEMENT DE L’ÉLÉMENT FILTRANT DU FILTRE À AIR Remplacez l’élément filtrant du filtre à air par un élément Motorcraft préconisé seulement. Consultez la rubrique Lubrifiants prescrits du présent supplément. Si l’élément filtrant préconisé n’est pas utilisé, le moteur risque de subir des dommages graves.
  • Page 34 Renseignements généraux sur l’entretien usuel Votre véhicule a été rempli en usine d’une solution à parts égales de liquide de refroidissement et d’eau. Si la concentration du liquide de refroidissement chute sous les 40 % ou dépasse 60 %, les organes du moteur peuvent être endommagés ou ne plus fonctionner.
  • Page 35 Motorcraft Speciality de couleur orange VC-2 (États-Unis) ou CXC-209 (Canada), qui respecte la norme Ford WSS-M97B44-D, au liquide de refroidissement ajouté en usine à votre véhicule. Le fait d’ajouter du liquide de refroidissement Motorcraft Speciality de couleur orange ou tout liquide de refroidissement longue durée de couleur orange au liquide de...
  • Page 36 Cela risque de réduire et de compromettre la protection anticorrosion du liquide de refroidissement. • N’ajoutez pas de liquide de refroidissement recyclé, sauf si le procédé de recyclage utilisé est un procédé approuvé par Ford (consultez la rubrique Utilisation d’un liquide de refroidissement recyclé).
  • Page 37 Renseignements généraux sur l’entretien usuel repère de niveau à froid. Si vous avez enlevé le bouchon du radiateur d’un circuit de trop-plein, remplissez presque complètement le radiateur, de façon à voir le liquide. 6. Remettez le bouchon en place. Tournez-le jusqu’à ce qu’il soit fermement serré.
  • Page 38 à froid. Liquide de refroidissement recyclé du moteur Ford NE recommande PAS l’utilisation de liquide de refroidissement recyclé sur les véhicules équipés à l’origine de liquide de refroidissement Premium Gold Motorcraft, car aucun procédé de recyclage n’a encore été...
  • Page 39 Renseignements généraux sur l’entretien usuel Si vous conduisez par temps très chaud : • il est quand même nécessaire de maintenir la concentration du liquide de refroidissement à plus de 40 %; • n’utilisez JAMAIS de liquide de refroidissement dont la concentration est inférieure à...
  • Page 40 Renseignements généraux sur l’entretien usuel GARANTIE RELATIVE AUX ÉMISSIONS DE BRUIT, LOIS SUR LES ALTÉRATIONS PROHIBÉES ET ENTRETIEN Le 1er janvier 1978, les règlements fédéraux régissant les émissions de bruit des camions d’un poids total autorisé en charge (PTAC ou sigle anglais GVWR) de plus de 4 535 kg (10 000 lb) sont entrés en vigueur.
  • Page 41 Entretien périodique ÉTIQUETTE D’INFORMATION SUR LES ÉMISSIONS Les renseignements concernant les gaz polluants émis par le moteur se trouvent sur une étiquette apposée sur le couvre-culasse du moteur. Cette étiquette identifie la cylindrée du moteur ainsi que d’autres caractéristiques qui sont propres à ce dernier. Le fait de modifier le dispositif antipollution constitue une infraction à...
  • Page 42 Guide des vérifications à effectuer et des solutions à adopter en cas d’anomalie mineure La complexité des moteurs diesel est telle qu’il est recommandé au propriétaire de NE PAS essayer de procéder à un entretien autre que les opérations d’entretien décrites dans le présent supplément. Si vous avez des difficultés à...
  • Page 43 Guide des vérifications à effectuer et des solutions à adopter en cas d’anomalie mineure purge automatique de l’air ainsi emprisonné après avoir démarré. Lorsqu’il y a de l’air dans le circuit de carburant, le moteur peut tourner de manière irrégulière et produire de la fumée blanche; il s’agit d’une situation normale qui devrait prendre fin après une courte période.
  • Page 44 Guide des vérifications à effectuer et des solutions à adopter en cas d’anomalie mineure réservoir de carburant auxiliaire, assurez-vous que la position du sélecteur de réservoir correspond bien au réservoir disposant de carburant et non au réservoir à sec. • Si le contact reste établi pendant plus de deux minutes sans que le véhicule soit démarré, le démarrage pourrait s’avérer laborieux, car les bougies de préchauffage sont automatiquement mises hors circuit.
  • Page 45 Comprend 1 L (1 pinte US) dans le filtre à huile. Utilisez l’huile pour boîte de vitesses automatique Motorcraft MERCON portant le numéro de pièce Motorcraft XT-2-QDX, répondant à la norme Ford MERCON . CARACTÉRISTIQUES DES AMPOULES Nombre d’ampoules Numéro commercial...
  • Page 46 Caractéristiques et contenances LUBRIFIANTS PRESCRITS Désignation Référence Pièce Norme Ford Ford Ford Huile moteur Motorcraft 15W40 XO-15W40-QSD, WSS-M2C171-D, Huile moteur Super Duty, XO-10W30-QSD CI-4/SL, DHD-1 10W30 Super Duty Filtre à huile (utilisez 3C3Z-6731–AA uniquement ce (FL–2016) filtre) ES-E95AE- Filtre à air...
  • Page 47 Points d’intervention 1. Batterie (batteries jumelées illustrées) 2. Ensemble de filtre à air 3. Réservoir de liquide de direction assistée 4. Réservoir de liquide d’embrayage (selon l’équipement) 5. Réservoir de liquide de frein 6. Vase d’expansion 7. Jauge d’huile moteur 8.
  • Page 48 2. If the inquiry or concern remains unresolved, contact the Sales Manager or Service Manager at the dealership. 3. If the inquiry or concern cannot be resolved at the dealership level, please contact the Ford Customer Assistance Center. In the US, contact: Ford Motor Company Customer Assistance Center 16800 Executive Plaza Drive, P.O.
  • Page 49 Allen Park, MI 48101 U.S.A. Telephone: (313) 594-4857 Fax: (313) 390-0804 E-mail: wdmocac@ford.com In the Middle East and North Africa, contact: Ford Middle East and North Africa Customer Assistance Center API World Tower 17 Floor Sheikh Zayed Road Dubai, United Arab Emirates...
  • Page 50 Votre concessionnaire Ford ou Lincoln, ou le Centre de service de qualité Ford ou Lincoln, dispose de techniciens formés en usine qui peuvent effectuer l’entretien nécessaire à votre véhicule en utilisant des pièces...
  • Page 51 être équivalentes aux pièces d’origine Ford en ce qui a trait au rendement et à la durabilité. C’est au propriétaire qu’incombe la responsabilité de déterminer l’équivalence de telles pièces. Pour obtenir de plus amples renseignements sur la garantie, veuillez consulter votre Guide de garantie.
  • Page 52 Notre engagement porte autant sur le coût du service que sur sa qualité. Votre établissement concessionnaire Ford et Lincoln vous propose des prix concurrentiels sur toutes les pièces d’origine Ford et Motorcraft ainsi que sur l’entretien. Voilà ce qui fait la valeur de notre Service de qualité.
  • Page 53 Pour en apprendre davantage sur l’importance de l’entretien régulier et sur les procédures qui doivent être effectuées par votre concessionnaire, visitez le site Ford consacré au service à la clientèle. Vous y trouverez également d’importants renseignements concernant la garantie, l’assistance à la clientèle, les conseils techniques, les questions souvent posées et beaucoup plus.
  • Page 54 Information d’ordre général à l’intention du propriétaire • Permutez les pneus • Vérifiez l’état du filtre à air du moteur 24 000 km (15 000 mi) • Vidangez l’huile moteur et remplacez le filtre • Vérifiez le degré d’usure des pneus et mesurez la profondeur des sculptures •...
  • Page 55 Information d’ordre général à l’intention du propriétaire • Vérifiez le système de refroidissement du moteur et les boyaux • Vérifiez le circuit de freinage • Vérifiez le système d’échappement et les écrans pare-chaleur • Remplacez l’huile de la boîte de vitesses automatique et le filtre externe •...
  • Page 56 Information d’ordre général à l’intention du propriétaire 84 500 km (52 500 mi) • Vidangez l’huile moteur et remplacez le filtre • Vérifiez l’état du filtre à air du moteur 96 500 km (60 000 mi) • Vidangez l’huile moteur et remplacez le filtre •...
  • Page 57 Information d’ordre général à l’intention du propriétaire • Vérifiez le degré d’usure des pneus et mesurez la profondeur des sculptures • Permutez les pneus • Vérifiez l’état du filtre à air du moteur • Remplacez les filtres à carburant montés sur le moteur et le châssis •...
  • Page 58 Information d’ordre général à l’intention du propriétaire • Vérifiez le jeu axial et le bruit de fonctionnement des roulements de roue • Vérifiez et lubrifiez les rotules (véhicules 4x2, sauf F-450/F-550) • Vérifiez et lubrifiez les leviers de direction • Remplacez le filtre à air de l’habitacle (selon l’équipement) •...
  • Page 59 Information d’ordre général à l’intention du propriétaire 193 000 km (120 000 mi) • Vidangez l’huile moteur et remplacez le filtre • Vérifiez le degré d’usure des pneus et mesurez la profondeur des sculptures • Permutez les pneus • Remplacez le filtre à air du moteur •...
  • Page 60 Information d’ordre général à l’intention du propriétaire • Permutez les pneus • Vérifiez l’état du filtre à air du moteur • Remplacez les filtres à carburant montés sur le moteur et le châssis • Vérifiez la timonerie de direction, la suspension et, selon l’équipement, l’arbre de transmission et les rotules •...
  • Page 61 Entretien normal du pont Les ponts arrière et prises de mouvement qui utilisent un lubrifiant synthétique et les utilitaires légers équipés de ponts de marque Ford sont lubrifiés à vie. La vérification du niveau du pont arrière ou la vidange ne sont requises que si une fuite est décelée, qu’une intervention doit être effectuée ou que le pont a été...
  • Page 62 Information d’ordre général à l’intention du propriétaire ou l’équivalent. Ajoutez 118 ml (4 onces US) d’additif modificateur de friction C8AZ-19B546-A ou un produit équivalent pour un remplissage complet du pont arrière autobloquant. La vidange doit être effectuée chaque fois que le pont a été submergé dans l’eau. Entretien du pont des modèles F-450 et F-550 Remplacez le lubrifiant du pont arrière tous les 161 000 km (100 000 mi) dans des conditions normales d’utilisation pour tous les modèles à...
  • Page 63 Information d’ordre général à l’intention du propriétaire Tous les 96 000 km (60 000 mi) : remplacez l’huile de la boîte de transfert Au besoin : remplacez le filtre à air de l’habitacle (selon l’équipement) Conduite dans des conditions poussiéreuses, par exemple, sur des chemins de terre ou des routes non pavées Tous les 8 000 km (5 000 mi) ou 6 mois : vidangez l’huile moteur et remplacez le filtre...
  • Page 64 Ces travaux peuvent être effectués par votre concessionnaire Ford ou Lincoln, par votre centre de service Ford ou Lincoln, ou par un technicien qualifié. Assurez-vous que votre établissement de service note le type de service effectué (normal, ou conditions d’utilisation particulières) chaque fois qu’un entretien est effectué.
  • Page 65 Information d’ordre général à l’intention du propriétaire FICHE DE CHANGEMENT DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DE COULEUR JAUNE Dealer’s Stamp: Date: 3 Years Next Date Current Mileage: 50,000 Miles + 50,000 Next Mileage: Dealer’s Stamp: Date: 3 Years Next Date Current Mileage: 50,000 Miles + 50,000 Next Mileage: Dealer’s Stamp:...

Ce manuel est également adapté pour:

F-350 2002F-450 2002F-550 2002