Télécharger Imprimer la page
bora PKA3 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour PKA3:

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation Professional 3.0
FR
004572-10001
www.bora.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour bora PKA3

  • Page 1 Notice d'utilisation Professional 3.0 004572-10001 www.bora.com...
  • Page 2 6.5.2 Option de menu CF : Courbe de puissance des Fonctions et utilisation brûleurs ..............43 Utilisation des boutons..........24 6.5.3 Option Ch : GPU Reset ..........43 5.1.1 Utilisation de la bague pour bouton rotatif ....24 5.1.2 Utilisation de la zone tactile........24 www.bora.com...
  • Page 3 8.2.1 Dépannage de la table de cuisson à gaz ....52 Procédure en cas de dysfonctionnement ....53 Garantie, service technique, pièces de rechange et accessoires Garantie fournisseur de BORA ........54 9.1.1 Extension de garantie ..........54 Service..............54 Pièces de rechange..........54 Accessoires ..............55...
  • Page 4 La BORA Holding GmbH, BORA Vertriebs GmbH & Co KG, BORA Les avertissements et remarques de sécurité du présent manuel sont mis APAC Pty Ltd et la BORA Lüftungstechnik GmbH – ci-après BORA – en évidence par des pictogrammes et mentions d’avertissement. Les décline toute responsabilité...
  • Page 5 Remarque Avertit d’une situation potentiellement dangereuse, susceptible de causer des dégâts matériels en cas de non- observation. Signification des pictogrammes et mentions Tab. 1.1 d’avertissement 1.5.2 Illustrations Toutes les mesures sont indiquées en millimètre. www.bora.com...
  • Page 6 Toute autre utilisation ou dépassant le cadre des conditions stipulées générales dans la présente notice est considérée comme non conforme. BORA décline toute responsabilité pour les dommages dus à ö DANGER un montage incorrect et une utilisation non conforme ou Risque d’asphyxie avec l’emballage...
  • Page 7 Mettez l’appareil hors service. REMARQUE N’essayez pas de réparer ou remplacer par vous- même des composants endommagés. Dommages sur l’appareil par les animaux Contactez l’équipe BORA Service. domestiques Les animaux domestiques peuvent endommager ATTENTION l’appareil ou se blesser eux-mêmes. Risque de blessure en cas de chute d’un Les animaux domestiques doivent être maintenus...
  • Page 8 Ne travaillez jamais avec une flamme nue lorsque d’endommager certains composants de l’appareil. le dispositif aspirant est en fonctionnement. Ne placez aucun récipient de cuisson chaud au niveau de la zone de commande. Maintenez les récipients de cuisson chauds à distance de la buse d’aspiration. www.bora.com...
  • Page 9 être vérifié par un technicien qualifié Prenez les dispositions nécessaires au maintien lors de la mise en service. d’un niveau d’humidité confortable (45-60 % d’humidité), par l’ouverture de passages d’aération naturelle ou l’actionnement d’une VMC, par exemple. www.bora.com...
  • Page 10 Ne touchez pas le dispositif aspirant chaud. Maintenez les enfants à distance du dispositif aspirant chaud sauf sous surveillance permanente. www.bora.com...
  • Page 11 Tenez compte de l’indicateur de chaleur N’utilisez pas d’appareil de nettoyage à vapeur résiduelle. pour le nettoyer l’appareil. La vapeur risque de causer un court-circuit au niveau des pièces conductrices et endommager l’appareil. Observez toutes les informations fournies dans la section « Nettoyage et entretien ». www.bora.com...
  • Page 12 Les modifications, ajouts ou retraits de composants sur l’appareil risquent de compromettre la sécurité opérationnelle. En cas de réparation, utilisez toujours des pièces de rechange d’origine. N’opérez jamais de modifications, de montage additionnel ou de transformation au niveau de l’appareil. www.bora.com...
  • Page 13 Professional 3.0. Jusqu’à 2 tables de cuisson peuvent être connectées à chaque dispositif aspirant. Type Désignation longue PKA3 Pro dispositif aspirant Fig. 3.1 Composition du bouton de commande (système flexible avec unité de régulation distincte) PKA3AB Pro dispositif aspirant All Black Boîtier du bouton...
  • Page 14 20 premières secondes (fonctionnement du coffret mural). Recyclage d’air L’air aspiré est purifié par le filtre à graisses et par un filtre à charbon actif avant d’être redirigé dans la pièce. www.bora.com...
  • Page 15 Description de l’appareil Composants du filtre à graisses 3.3.3 Composition des dispositifs aspirants Dispositif aspirant PKA3/PKA3AB Fig. 3.5 Dispositif aspirant PKA3/PKA3AB Cadre de recouvrement Plaque de maintien Fig. 3.7 Composants du filtre Canal coudé Canal droit Clapet de fermeture Unité de régulation universelle Filtre à...
  • Page 16 Cuisson automatique (sauf PKT3) Ex. : Cuisson automatique active (sauf PKT3) Fonction de nettoyage activée (PKT3 uniquement) voir "8 Dépannage" Signalement d’erreur ( Affichage de la zone de commande Tab. 3.4 Fig. 3.9 Composition de la table de cuisson PKI3 et dimensions des zones de cuisson www.bora.com...
  • Page 17 Fig. 3.13 Composition de la table de cuisson PKCH3 et dimensions des zones de cuisson Zone de cuisson 1 feu Hyper avant Fig. 3.11 Composition de la table de cuisson PKC3 et dimensions des Zone de cuisson 2 feux arrière zones de cuisson 3 feux-zone de cuisson avant Zone de cuisson 2 feux arrière www.bora.com...
  • Page 18 Les récipients de cuisson appropriés sont constitués de : Brûleur haute puissance avant acier inoxydable à fond magnétisable Support de récipient avant acier émaillé Brûleur normal arrière fonte Support de récipient arrière www.bora.com...
  • Page 19 Principe de fonctionnement du teppanyaki en acier inoxydable Un corps de chauffe se trouve sous chaque zone de cuisson. Lors de l’activation d’une zone de cuisson, le corps de chauffe produit une chaleur qui chauffe directement la surface de cuisson. www.bora.com...
  • Page 20 être évitée. cuisson conventionnels lors du choix du niveau de puissance. Utilisez uniquement des récipients dont le diamètre est compris entre les limites de dimensions recommandées. Si le diamètre est trop grand, les gaz chauds s’écoulant vers www.bora.com...
  • Page 21 Niveaux de puissance Arrêt de sécurité au bout de heures:minutes ci ne résiste pas à la chaleur, ou encore des composants de la table de cuisson ou du dispositif aspirant. BORA ne peut 8:24 endosser la responsabilité de tels dommages.
  • Page 22 La sécurité enfant empêche une mise en marche non souhaitée de l’appareil. affiché. Si une table de cuisson est utilisée en fonctionnement simple, sans dispositif aspirant, le retrait de la bague pour bouton rotatif permet d’éviter l’activation accidentelle de l’appareil. www.bora.com...
  • Page 23 Caractéristiques et fonctions Caractéristiques et fonctions L’ensemble des fonctions des tables de cuisson Professional 3.0 est uniquement disponible en combinaison avec les dispositifs aspirants. Système BORA Professional 3.0 Dispositifs aspirants Tables de cuisson Caractéristiques de l’appareil PKA3 PKAS3 PKFI3 PKI3 PKIW3 PKC3 PKCB3 PKCH3 PKT3...
  • Page 24 Tournez la bague pour bouton rotatif dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à atteindre le niveau de puissance 0. Les fonctions supplémentaires actives sont arrêtées et l’appareil est éteint. Fig. 5.2 Représentation graphique des commandes tactiles Touch Long-Press Extra-Long-Press Fig. 5.5 Mise à l’arrêt de l’appareil www.bora.com...
  • Page 25 Fig. 5.6 Réglage des niveaux de puissance du ventilateur Le dispositif aspirant peut uniquement être utilisé avec les tables de cuisson BORA. 5.3.3 Niveau Power du ventilateur Le dispositif aspirant peut uniquement être utilisé lorsque les Lors de l’activation du niveau Power, la puissance maximale du...
  • Page 26 Fonctions et utilisation BORA recommande de laisser fonctionner le système de Activation manuelle de la fonction de nettoyage du temporisation du dispositif aspirant. dispositif aspirant Menu de fonctions du dispositif aspirant Chaque appareil propose différentes fonctions supplémentaires. Ces fonctions sont sélectionnées et activées au moyen du menu de fonctions.
  • Page 27 Fig. 5.12 Rotation de la bague pour bouton rotatif dans le sens des chaud 1 aiguilles d’une montre Niveau de maintien au chaud 2 Niveau de maintien au chaud 3 70-80 90-160 Fig. 5.13 Rotation de la bague pour bouton rotatif dans le sens inverse des aiguilles d’une montre www.bora.com...
  • Page 28 été désactivée, la fonction reste active à chaque Tous les appareils sont inactifs (tous les boutons de commande démarrage du système. affichent). Tant que des appareils sont actifs, l’option 4L ne peut pas être sélectionnée. affiché. L’affichage s’éteint au bout de 10 secondes. www.bora.com...
  • Page 29 La durée de vie du filtre de recyclage est écoulée. Le bouton de de 300 ou 600 heures de fonctionnement. Si le bouton de commande du dispositif aspirant affiché. www.bora.com...
  • Page 30 Sur la table de cuisson, l’utilisation d’ustensiles en fonte émaillée peut fréquemment conduire à de légères variations de coloris et irrégularités. En outre, une mince couche de rouille peut apparaître au niveau des points d’appui. Il suffit Fig. 5.24 indicateur de zone de cuisson www.bora.com...
  • Page 31 à l’aide d’un chiffon humide. Ces points de encore des composants de la table de cuisson ou du rouille sont normaux et ne compromettent aucunement dispositif aspirant. BORA ne peut endosser la responsabilité l’intégrité du système. de tels dommages.
  • Page 32 Opérez une commande Touch sur les deux boutons de commande en même temps. Un signal sonore est émis et la fonction de pont est activée. Les deux boutons de commande affichent le même niveau de puissance et l’indicateur des deux zones de cuisson. www.bora.com...
  • Page 33 L’affichage des boutons de commande des tables de cuisson est de cuisson assombri. Chaque appareil propose différentes fonctions supplémentaires. Ces fonctions sont sélectionnées et activées au moyen du menu de fonctions. Seules les fonctions disponibles pour le type d’appareil concerné sont affichées dans le menu de fonctions. www.bora.com...
  • Page 34 Sur la table de cuisson 3 feux/sauteuse HiLight, la résistance de chauffe de la sauteuse est considérée comme un second feu. La dernière sélection de foyers est enregistrée pour le prochain processus de cuisson. www.bora.com...
  • Page 35 Activation du minuteur de cuisson Fig. 5.32 Activation des niveaux de maintien au chaud sur la résistance de chauffe Un signal sonore est émis. Le niveau de maintien au chaud sélectionné est activé. Fig. 5.36 Activation du minuteur de cuisson Le bouton de commande affiché. www.bora.com...
  • Page 36 Tournez la bague pour bouton rotatif jusqu’à atteindre le niveau de puissance . Un signal sonore est émis, la zone de cuisson est éteinte et le minuteur de cuisson arrêté. Minuteur de cuisson écoulé La zone de cuisson est automatiquement arrêtée. www.bora.com...
  • Page 37 La fonction de nettoyage est activée et le teppanyaki est chauffé à 70 °C. La valeur est affichée sur les deux boutons de commande et les deux indicateurs de zone de cuisson clignotent pendant la phase de montée en température. www.bora.com...
  • Page 38 Opération, confirmation et enregistrement des réglages Tournez la bague pour bouton rotatif jusqu’à atteindre le réglage souhaité. Confirmez le réglage par une commande Touch. Le système enregistre les réglages opérés lorsque l’opérateur quitte l’option de menu ou à la fermeture du menu. www.bora.com...
  • Page 39 Option : Nombre de ventilateurs montés 80 % Si un ventilateur supplémentaire est installé au montage, l’option 86,7 % correspondante doit être activée dans le menu. (non valable pour les ventilateurs tubulaires complémentaires ULIE) 93,3 % Vitesse du clapet de fermeture Tab. 6.8 www.bora.com...
  • Page 40 Téléchargez le fichier ZIP de mise à jour depuis la page d’accueil Si le réglage 1 ou 2 est sélectionné dans l’option C5, une pression BORA (https://www.bora.com/service/download) ou utilisez le longue de la surface tactile du bouton de commande permet d’ouvrir code QR ou fermer manuellement le clapet de fermeture.
  • Page 41 à au moins 90° dans le sens horaire. Vous avez atteint le menu de configuration dès que vous voyez «   ». Tournez la bague pour bouton rotatif dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à atteindre l’option «   ». www.bora.com...
  • Page 42 Les noms des fichiers de mise à jour ne doivent pas être modifiés (en particulier la mention « __.upd »). Vérifiez que tous les fichiers sont sur la clé et n'ont pas été déplacés vers un dossier. Ouvrez le menu de configuration «   » puis connectez la clé USB. www.bora.com...
  • Page 43 Courbe de puissance des brûleurs des courbes de puissance doit uniquement être réalisée par Courbe de puissance A un technicien professionnel ou un technicien BORA. Le Courbe de puissance B (réglage d’usine) technicien est également responsable de la conformité de Courbe de puissance C l’installation de gaz et de la mise en service.
  • Page 44 Retirez le clapet de fermeture vers le haut. Mettez les mains dans l’ouverture du dispositif aspirant et retirez le filtre à graisses et le bac de filtre. Le bouton de commande du dispositif aspirant affiché. www.bora.com...
  • Page 45 Pour démonter le bac de maintenance, le filtre à graisses et le bac de filtre doivent être retirés. Pour déverrouiller le bac de maintenance, tournez les deux loquets à 90° vers l’extérieur. Retirez le bac de maintenance du dispositif aspirant. www.bora.com...
  • Page 46 Repositionnez l’indicateur d’entretien du filtre (voir "5.4.5 Durée de vie et indicateur d’entretien du filtre"). Vous pouvez vous procurer ces filtres à charbon actif en magasin spécialisé ou dans la boutique en ligne de BORA à l’adresse www.mybora.com. Nettoyage des tables de cuisson Fig. 7.5...
  • Page 47 à Fig. 7.6 Composition du brûleur à gaz l’eau. Salissures normales Table de cuisson à gaz Assurez-vous que la fonction de nettoyage est activée pour les Support de récipient deux zones de cuisson. Brûleur à gaz Aide au positionnement www.bora.com...
  • Page 48 Retirez la bague du bouton rotatif. Utilisez des nettoyants dégraissants. Passez la bague sous l’eau chaude. Nettoyez la bague avec une brosse molle. Rincez bien la bague après l’avoir nettoyée. Séchez soigneusement la bague. Replacez la bague sur le bouton de commande. www.bora.com...
  • Page 49 Retirez la bague du bouton rotatif. Nettoyez le boîtier et la zone tactile du bouton de commande à l’aide d’un chiffon doux et humide. Séchez soigneusement le boîtier et la zone tactile du bouton de commande. Replacez la bague sur le bouton de commande. www.bora.com...
  • Page 50 Retirer la bague pour bouton rotatif puis le Affichage du bouton de commande replacer. Exécuter une nouvelle commande tactile. Contacter le service technique de BORA. Contrôle du bouton défectueux, la commande Remplacer le bouton de commande Affichage du bouton de commande s’éteint au bout de 4 à...
  • Page 51 Le ventilateur est défectueux ou un raccord de Contacter l’équipe du service technique de conduite s’est desserré. BORA. Le clapet de fermeture ne s’ouvre/se ferme pas Le mouvement a été interrompu par une coupure Actionnement manuel du clapet de fermeture entièrement...
  • Page 52 Changer le fusible. Réenclencher le fusible ou le l’installation du domicile est défectueux. coupe-circuit automatique. Le fusible ou le coupe-circuit saute de manière Contacter le service technique de BORA. répétée. Alimentation électrique interrompue. Faire contrôler l’alimentation en courant par un électricien.
  • Page 53 Après toute opération de dépannage, procédez à un nouveau test pour confirmer que le problème est bien résolu. Essayez de redémarrer le système. En dernier recours, débranchez brièvement l’alimentation électrique. Contactez l’équipe de service BORA en cas de dysfonctionnements non énumérés ici ou plus fréquents et indiquez le numéro de panne affiché et le type d’appareil. www.bora.com...
  • Page 54 Respectez tous les avertissements et remarques de sécurité solliciter le service technique BORA . (voir "2 Sécurité"). Les frais qui en résultent ne seront pas pris en charge par BORA . Les présentes conditions de garantie sont soumises au droit en Garantie fournisseur de BORA vigueur dans la République fédérale d’Allemagne.
  • Page 55 Jeu de buses de gaz naturel G20/25 mbar PKGDS2025 Jeu de buses de gaz liquide G30/G31 50 mbar PKGDS3050 Jeu de buses de gaz liquide G30/G31 28-30 mbar PKGDS3028 Set de brûleurs PKGBS Support de récipient petit format PKGTK Support de récipient grand format PKGTG www.bora.com...
  • Page 56 Fiches énergétiques 10 Fiches énergétiques 10.1 Fiche énergétique PKA3/PKA3AB Informations relatives au produit conformes au règlement délégué (UE) n° 65/2014 et au règlement (UE) n° 66/2014. Fabricant BORA Identification du modèle PKA3/PKA3AB PKAS3/PKAS3AB Symbole Valeur Valeur Unité Consommation d'énergie Consommation d’énergie annuelle...
  • Page 57 Fiches énergétiques 10.2 Fiche énergétique PKFI3 Informations relatives au produit conformes au règlement délégué (UE) n° 65/2014 et au règlement (UE) n° 66/2014. Fabricant BORA Référence modèle PKFI3 Type de plaque Table de cuisson vitrocéramique Symbole Unité Technique de chaleur – Surface de cuisson à induction –...
  • Page 58 Fiches énergétiques 10.5 Fiche énergétique PKCB3 Informations relatives au produit conformes au règlement délégué (UE) n° 65/2014 et au règlement (UE) n° 66/2014. Fabricant BORA Référence modèle PKCB3 Type de plaque Table de cuisson vitrocéramique Symbole Valeur Unité Technique de chaleur –...
  • Page 59 (coller ici) Étiquette signalétique Étiquette signalétique Table de cuisson gauche Table de cuisson droite (coller ici) (coller ici) Étiquette signalétique Dispositif aspirant 2 (coller ici) Étiquette signalétique Étiquette signalétique Table de cuisson gauche Table de cuisson droite (coller ici) (coller ici) www.bora.com...
  • Page 60 BORA Lüftungstechnik GmbH BORA Vertriebs GmbH & Co KG BORA Holding GmbH BORA APAC Pty Ltd Rosenheimer Str. 33 Innstraße 1 Innstraße 1 100 Victoria Road 83064 Raubling 6342 Niederndorf 6342 Niederndorf Drummoyne NSW 2047 Deutschland Österreich Austria Australia T +49 (0) 8035 / 9840-0...

Ce manuel est également adapté pour:

Pka3abPkas3Pkas3abPkfi3Pki3Pkc3 ... Afficher tout