Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FOR MODEL NUMBER MD3157v02
OWNERS MANUAL
HYDROSTATIC INFLATABLE
(HIT™) LIFE JACKET
HT3157 OWNERS MANUAL REV 15JUN2021

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mustang Survival HIT MD3157v02

  • Page 1 FOR MODEL NUMBER MD3157v02 OWNERS MANUAL HYDROSTATIC INFLATABLE (HIT™) LIFE JACKET HT3157 OWNERS MANUAL REV 15JUN2021...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS INFLATABLE LIFE JACKETS ..............2 APPROVAL CONDITIONS AND CARRIAGE REGULATIONS ..2 MANDATORY CARRIAGE REQUIREMENTS ........2 WHY ARE LIFE JACKETS REQUIRED SAFETY EQUIPMENT? ....3 WHAT IS AN INFLATABLE LIFE JACKET? ..........3 INSTRUCTIONS FOR USE ................3 COMPONENT INSPECTION....
  • Page 3 HOW AND WHY TO TEST YOUR LIFE JACKET ........18 HOW TO TEST YOUR LIFE JACKET USING THE AUTOMATIC INFLATOR ..............19 HOW TO TEST YOUR LIFE JACKET USING THE MANUAL INFLATOR ...............19 HOW TO TEST YOUR LIFE JACKET USING THE ORAL INFLATOR ................20 WEAR YOUR LIFE JACKET ...............
  • Page 4: Inflatable Life Jackets

    Unless worn inflated, this life jacket must also be properly armed with a full carbon dioxide (CO ) cylinder, inflation system status indicator, and an accessible manual inflation lanyard. MUSTANG SURVIVAL / MD3157v02...
  • Page 5: Why Are Life Jackets Required Safety Equipment

    "Instructions for Use," page 3. This life jacket is not recommended for non-swimmers or weak swimmers. INSTRUCTIONS FOR USE This manual supplies instructional, maintenance, and safety information for Mustang Survival life jacket model MD3157v02. The model number is listed on the underside label.
  • Page 6: Component Inspection

    (see FIGURE 2 ORAL INFLATION CAP repacking section, page 12). 6) Ensure the current date is not past the date on the inflator. If it is, replace the inflator (see “Re-arming Your Life Jacket,” page 9). MUSTANG SURVIVAL / MD3157v02...
  • Page 7: Readiness Checklist

    READINESS CHECKLIST Check your life jacket and ensure all of the checkpoints listed below are true before each use. Single point status indicator is green (Fig. 1) Current date is not past the date on the inflator. If it is, replace the inflator (see “Re-arming Your Life Jacket,”...
  • Page 8 The spring then drives a needle into the end of the gas cylinder, which is then punctured so that the gas instantly fills the inflatable chamber. Total buoyancy is normally reached within four to five seconds. MUSTANG SURVIVAL / MD3157v02...
  • Page 9 When your life jacket is inflated with CO , the gas will slowly escape through the fabric over time. You will notice slight reduction of pressure after several hours of inflation. In the event of very prolonged immersion, you may have to top up by oral inflation. SEE SPECIAL CONSIDERATIONS FOR INFLATABLE DEVICES, BELOW.
  • Page 10 fired and the inflator requires service (see “Re-arming Your Life Jacket,” page 9). THE SINGLE POINT STATUS INDICATOR MUST BE GREEN BEFORE PROCEEDING. 4) Your device is ready to be repacked (see repacking section, page 12). MUSTANG SURVIVAL / MD3157v02...
  • Page 11: Re-Arming Your Life Jacket

    USE A VALID MUSTANG SURVIVAL RE-ARM KIT (MA5283) FOR THIS PROCEDURE. USE OF OTHER RE-ARM KITS MAY RESULT IN IMPROPER OR FAILED OPERATION AND WILL VOID THE PRODUCT’S WARRANTY. FOR AN INSTRUCTIONAL VIDEO ON HOW TO RE-ARM YOUR INFLATABLE LIFE JACKET, PLEASE VISIT WWW.MUSTANGSURVIVAL.COM.
  • Page 12 If YES is the answer to both questions, then proceed as follows. If the answer is NO to either question, get a new cap. Green Indicator Water CAUTION: Inlet Valve Do not turn Single P o int the center shaft Indicator FIGURE 12 FIGURE 13 CHECK CAP INSERT CYLINDER MUSTANG SURVIVAL / MD3157v02...
  • Page 13 8) Hold the CO cylinder through the fabric of the life jacket (Fig. 14). Position the replacement cap with the water inlet valve pointing to the right and press firmly onto the inflator body and sealing ring (Fig. 15). FIGURE 14 FIGURE 15 HOLD CYLINDER REPLACE CAP...
  • Page 14: Repacking Your Life Jacket

    2) Fold wearer's right side (A) inward along the full length of the dotted line (Fig. 18). Fold cover (B) over side (A) (Fig. 19). 3) Repeat step 2 on left with side (C), cover (D) (Fig. 20 and 21). MUSTANG SURVIVAL / MD3157v02...
  • Page 15 FIGURE 18 FIGURE 19 RIGHT SIDE A RIGHT SIDE B FIGURE 20 FIGURE 21 LEFT SIDE C LEFT SIDE D 4) Ensure the inflator body is still located within its protective cap cover and that the single point status indicator is visible through the inflator cap cover’s window (Fig.
  • Page 16 6) Mustang Survival uses advanced two-step zippers that can be reset. Reset 1: Pull the slider (G) to the zipper stop (K) and under the Velcro™ tab (H) (Fig. 24). Ensure both zipper stops (K) are in place. Close by pulling the slider (G) in the opposite direction to the end of the zipper (Fig.
  • Page 17: Is Your Life Jacket In Good And Serviceable Condition

    8) Reset 2: Pull the slider (I) to the zipper stop (K), and under Velcro™ tab (H) (Fig. 27). Close by pulling slider (I) in the opposite direction to the end of the zipper (Fig. 28). Ensure that the inflatable cell does not get caught by the zipper when closing. RESET 2: UP RESET 2: DOWN FIGURE 28...
  • Page 18: Care And Maintenance Instructions

    12. Perform a thorough visual examination. See "Readiness Checklist," page 5). Perform these tests more often if the life jacket is exposed to potential damage or used in extreme conditions. MUSTANG SURVIVAL / MD3157v02...
  • Page 19 Repack the life jacket as outlined in the repacking section, page 12. WARNING: IF YOU ARE NOT CONFIDENT IN THE SELF-INSPECTION AND SERVICING OF YOUR LIFE JACKET IN ACCORDANCE WITH THESE INSTRUCTIONS, CONTACT MUSTANG SURVIVAL OR TAKE YOUR LIFE JACKET TO A MUSTANG DEALER FOR PROFESSIONAL SERVICING.
  • Page 20: Cleaning And Storing Your Life Jacket

    • Using the oral inflator tube Transport Canada recommends that you purchase at least two re-arming kits (MA5283): one to be used immediately in testing the inflation system and the other to carry onboard as a spare. MUSTANG SURVIVAL / MD3157v02...
  • Page 21: How To Test Your Life Jacket Using The Automatic Inflator

    HOW TO TEST YOUR LIFE JACKET USING THE AUTOMATIC INFLATOR A1) To test your inflatable life jacket, you will need: • your fully armed inflatable life jacket • the re-arming kit (MA5283) approved for your life jacket A2) Put on the life jacket. A3) Get into shallow water, just deep enough that you can stand with your head above the surface.
  • Page 22: How To Test Your Life Jacket Using The Oral Inflator

    (see "Deflating Your Life Jacket," page 8). O8) Let the life jacket dry thoroughly. Re-arm (see "Re-arming Your Life Jacket," page 9) and repack (see "Repacking Your Life Jacket," page 12). MUSTANG SURVIVAL / MD3157v02...
  • Page 23: Wear Your Life Jacket

    WEAR YOUR LIFE JACKET In approximately 80 percent of all boating fatalities, the victims were not wearing a life jacket or personal flotation device (PFD). Most fatal accidents happen on calm sunny days. This inflatable life jacket is much more comfortable to wear than other life jacket types. Get into the habit of wearing this life jacket.
  • Page 24 Your will to live does make a di erence! 5) If there is more than one person in the water, huddling is recommended while waiting to be rescued. This action tends to reduce the rate of heat loss and thus increase survival time. MUSTANG SURVIVAL / MD3157v02...
  • Page 25: Each Of These Devices Is Intended To Help You Save Your Own Life

    LIFE JACKET SAFETY ACCESSORIES MA5283 Re-arm Kit contains 33-gram replacement CO cylinder inflator. Mustang Survival recommends the following styles of personal locator lights to be used with this device: • HL8-10 Hemilight 2 by ACR Electronics Inc.
  • Page 26: Do Not Attach Life Jackets To Your Boat

    Please be aware that regulations may apply to the air transport of this product. With the approval of the aircraft operator, CO cylinder(s) may be carried by a passenger or crew in checked or carry-on baggage. Please consult airline operator policy. MUSTANG SURVIVAL / MD3157v02...
  • Page 27: Warranty Information

    Mustang Survival at no charge to the Customer. The only obligation or liability of Mustang Survival under this limited warranty is to repair or replace the product, and Mustang Survival shall not, under any circumstances, be liable for loss of use or any consequential damages sustained by the Customer.
  • Page 28 CONTACT For further information concerning this manual or the life jacket, contact Mustang Survival: Telephone: 1 800 526 0532 Email: custserv@mustangsurvival.com MUSTANG SURVIVAL / MD3157v02...
  • Page 30 field-testing, we’re committed to the protection and enhancement of those who push themselves to extremes. We build gear that saves lives and fuels exploration. www.mustangsurvival.com DO NOT REMOVE PRIOR TO SALE. MUSTANG SURVIVAL AND SEAHORSE DESIGN ARE ALL REGISTERED TRADEMARKS OF MUSTANG SURVIVAL CORP.
  • Page 31 POUR LE MODÈLE MD3157v02 MANUEL DE L’UTILISATEUR GILET DE SAUVETAGE À GONFLAGE HYDROSTATIQUE HIT...
  • Page 32 TABLE DES MATIÈRES GILETS DE SAUVETAGE GONFLABLES ........... 2 CONDITIONS D’APPROBATION ET RÈGLEMENTS LIÉS AU PORT DU GILET DE SAUVETAGE..........2 ÉQUIPEMENT DE BORD OBLIGATOIRE ..........2 POURQUOI LE GILET DE SAUVETAGE EST-IL OBLIGATOIRE? .... 3 QU’EST-CE QU’UN GILET DE SAUVETAGE GONFLABLE? ....3 INSTRUCTIONS D’UTILISATION ..............
  • Page 33 NETTOYER ET ENTREPOSER VOTRE GILET DE SAUVETAGE .....18 POURQUOI ET COMMENT TESTER VOTRE GILET DE SAUVETAGE ...18 TESTER VOTRE GILET DE SAUVETAGE AVEC LE GONFLAGE AUTOMATIQUE ............19 TESTER VOTRE GILET DE SAUVETAGE AVEC LE GONFLAGE MANUEL ................19 TESTER VOTRE GILET DE SAUVETAGE AVEC LE GONFLAGE BUCCAL ...............20 PORTEZ VOTRE GILET DE SAUVETAGE! ..........
  • Page 34: Gilets De Sauvetage Gonflables

    À moins d’être porté gonflé, ce gilet de sauvetage doit être armé adéquatement avec une bonbonne de dioxyde de carbone (CO pleine, et doit être muni d’un indicateur de statut du système de gonflage et d’une poignée de gonflage manuel accessible. MUSTANG SURVIVAL / MD3157v02...
  • Page 35: Instructions D'utilisation

    à nager. INSTRUCTIONS D’UTILISATION Ce manuel contient de l’information liée à l’utilisation, l’entretien et la sécurité du gilet de sauvetage Mustang Survival modèle MD3157. Le numéro de modèle du gilet est indiqué sur son étiquette intérieure. INSPECTION DES COMPOSANTES 1) Examinez l’indicateur de statut du système de gonflage à...
  • Page 36 (voir la section Repliage, page 12). 6) Assurez-vous que la date d’expiration du gonfleur n’est pas dépassée. Si c’est le cas, remplacez le système de gonflage (voir Réarmer votre gilet de sauvetage, page 9). MUSTANG SURVIVAL / MD3157v02...
  • Page 37: Liste Des Vérifications

    Le gilet ne montre pas de déchirures, d’abrasion excessive ou de trous; toutes les coutures, courroies et attaches sont solides CONTACTEZ VOTRE DÉTAILLANT MUSTANG SURVIVAL SI VOUS AVEZ UN DOUTE SUR L’ÉTAT OU LE BON FONCTIONNEMENT DE VOTRE GILET DE SAUVETAGE GONFLABLE.
  • Page 38: Gonfler Votre Gilet De Sauvetage

    CO et libère le gaz, qui remplit instantanément les chambres gonflables du gilet. La flottabilité maximale est habituellement atteinte en moins de cinq secondes. MUSTANG SURVIVAL / MD3157v02...
  • Page 39: Avertissement Lié Aux Dispositifs Gonflables

    Lorsque votre gilet de sauvetage est gonflé avec du CO , le gaz s’échappera lentement à travers le tissu avec le temps. Vous remarquerez une baisse légère de pression après plusieurs heures et dans le cas d’une immersion prolongée, vous pourriez devoir regonfler votre gilet à...
  • Page 40: Dégonfler Votre Gilet De Sauvetage

    (voir Réarmer votre gilet de sauvetage, page 9). L’INDICATEUR DE STATUT DOIT ÊTRE VERT AVANT D’UTILISER LE GILET. 4) Vous pouvez maintenant procéder au repliage de votre gilet (voir Replier votre gilet de sauvetage, page 12). MUSTANG SURVIVAL / MD3157v02...
  • Page 41: Réarmer Votre Gilet De Sauvetage

    RÉARMER VOTRE GILET DE SAUVETAGE UTILISEZ UNE TROUSSE DE RÉARMEMENT MUSTANG SURVIVAL (MA5283) VALIDE POUR CETTE PROCÉDURE. L’UTILISATION D’UNE AUTRE TROUSSE DE RÉARMEMENT POURRAIT RÉSULTER EN UN MAUVAIS FONCTIONNEMENT ET ANNULERA LA GARANTIE DU PRODUIT. VOUS POUVEZ VISIONNER UNE VIDÉO MONTRANT COMMENT RÉARMER VOTRE GILET DE SAUVETAGE GONFLABLE AU WWW.MUSTANGSURVIVAL.COM.
  • Page 42 Si vous avez répondu OUI à une de ces deux questions, achetez un autre bouchon. Indicateur vert Valve d’entrée ATTENTION : d’eau Indicateur ne tournez pas la de statut partie centrale FIGURE 12 FIGURE 13 INSÉREZ LA BONBONNE VÉRIFIEZ LE BOUCHON MUSTANG SURVIVAL / MD3157v02...
  • Page 43 8) Tenez la bonbonne de CO à travers le tissu du gilet de sauvetage (Fig. 14) d’une main. De l’autre, placez le bouchon neuf de manière à faire pointer la valve d’entrée d’eau vers la droite et pressez- le fermement sur le corps du système de gonflage et l’anneau d’étanchéité...
  • Page 44: Replier Votre Gilet De Sauvetage

    2) Pliez la partie gauche (A) vers l’intérieur sur toute la longueur de la ligne pointillée (Fig. 18). Pliez la partie (B) par-dessus la partie (A) (Fig. 19). 3) Répétez l’étape 2 à droite du gilet avec les parties (C) et (D) (Fig. 20 et 21). MUSTANG SURVIVAL / MD3157v02...
  • Page 45 FIGURE 18 FIGURE 19 PARTIE GAUCHE A PARTIE GAUCHE B FIGURE 20 FIGURE 21 PARTIE DROITE C PARTIE DROITE D 4) Assurez-vous que le système de gonflage est bien placé dans son compartiment et que l’indicateur de statut est visible à travers la fenêtre (Fig.
  • Page 46 6) Mustang Survival utilise des fermetures à glissière perfectionnées qui peuvent être réenclenchées de deux façons. Façon 1 : tirez la glissière (G) jusqu’à la butée (K) et sous le rabat de Velcro (Fig. 24). Assurez-vous que les deux butées des glissières (K) sont en place.
  • Page 47 8) Façon 2 : tirez la glissière (I) jusqu’à la butée (k) et sous le rabat de Velcro (H) (Fig. 27). Fermez en tirant la glissière (I) en direction opposée de la fin de la glissière (Fig. 28). Assurez-vous que la chambre gonflable n’est pas coincée dans la glissière. FIGURE 28 FIGURE 27 FAÇON 2 : VERS LE HAUT...
  • Page 48: Instructions D'entretien

    Faites un examen visuel approfondi (voir Liste des vérifications, page 5). Faites ces vérifications plus souvent si votre gilet de sauvetage a été exposé à des dommages potentiels ou qu’il a servi dans des conditions extêmes. MUSTANG SURVIVAL / MD3157v02...
  • Page 49 3) Après chaque gonflage : Réarmez votre gilet (voir Réarmer votre gilet de sauvetage, page 9). 4) Annuellement : E ectuez les vérifications suivantes au début de chaque saison de plaisance, après un gonflage, ou quand vous doutez du bon fonctionnement de votre gilet.
  • Page 50: Nettoyer Et Entreposer Votre Gilet De Sauvetage

    Transport Canada recommande de se procurer au moins deux trousses de réarmement (MA5283) : la première pour réarmer votre gilet après avoir testé le système de gonflage, et la deuxième pour garder à bord comme équipement d’urgence. MUSTANG SURVIVAL / MD3157v02...
  • Page 51: Tester Votre Gilet De Sauvetage Avec Le Gonflage Automatique

    TESTER VOTRE GILET DE SAUVETAGE AVEC LE GONFLAGE AUTOMATIQUE A1) Pour tester votre gilet de sauvetage, il vous faudra : • un gilet correctement armé; • une trousse de réarmement (MA5283) approuvée pour votre gilet. A2) Mettez votre gilet. A3) Allez en eau peu profonde, mais su samment profonde pour pouvoir vous tenir debout et avoir la tête en dehors de l’eau.
  • Page 52: Tester Votre Gilet De Sauvetage Avec Le Gonflage Buccal

    VFI en pressant sur la valve du tube de gonflage buccal (voir Dégonfler votre gilet de sauvetage, page 8). B8) Laissez sécher complètement le gilet. Réarmez (voir Réarmer votre gilet de sauvetage, page 9) et repliez votre gilet (voir Replier votre guilet de sauvetage, page 12). MUSTANG SURVIVAL / MD3157v02...
  • Page 53: Portez Votre Gilet De Sauvetage

    PORTEZ VOTRE GILET DE SAUVETAGE! Dans environ 80 % des décès liés aux activités de plaisance, les victimes ne portaient pas leur gilet de sauvetage. La plupart de ces accidents mortels surviennent par temps calme et ensoleillé. Ce gilet de sauvetage gonflable est beaucoup plus confortable que les autres types de gilets.
  • Page 54 érence! 5) S’il y a d’autres personnes avec vous dans l’eau, regroupez-vous en attendant l’arrivée des secours. Vous réduirez ainsi la vitesse à laquelle vous perdez votre chaleur corporelle et vous augmenterez votre temps de survie. MUSTANG SURVIVAL / MD3157v02...
  • Page 55: Cet Équipement Est Conçu Pour Vous Sauver La Vie

    CET ÉQUIPEMENT EST CONÇU POUR VOUS SAUVER LA VIE Pour que votre VFI fonctionne correctement, il est recommandé de suivre ces suggestions afin de vérifier s’il est bien ajusté, s’il flotte, et s’il est en état de fonctionner. 1) Vérifiez l’indicateur de statut du système de gonflage avant chaque utilisation.
  • Page 56: Information Additionnelle

    Des règlements peuvent s’appliquer pour le transport aérien de ce produit. Avec l’approbation du transporteur aérien, un passager ou membre de l’équipage peut transporter des bonbonnes de CO dans ses bagages de soute ou de cabine. Veuillez consulter la politique du transporteur aérien. MUSTANG SURVIVAL / MD3157v02...
  • Page 57: Information Liée À La Garantie

    Une preuve d’achat peut être exigée, à la discrétion de Mustang Survival. Les produits qui, selon le jugement de Mustang Survival, ont été utilisés de façon abusive ou ont été modifiés de quelque manière que ce soit par le détaillant, le client ou toute autre personne, ne seront pas couverts par cette garantie limitée.
  • Page 58 Pour plus d’information concernant ce manuel ou le gilet de sauvetage, contactez Mustang Survival. Téléphone : 1 800 526 0532 Courriel : custserv@mustangsurvival.com MUSTANG SURVIVAL / MD3157v02...
  • Page 60 Nous fabriquons des outils pour sauver des vies et soutenir l’exploration. www.mustangsurvival.com NE PAS RETIRER AVANT LA VENTE. MUSTANG SURVIVAL ET LE LOGO HIPPOCAMPE SONT DES MARQUES DÉPOSÉES DE MUSTANG SURVIVAL CORP. HT3157 MANUEL DE L’UTILISATEUR...

Table des Matières