Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MUSTANG SURVIVAL
MANUFACTURER'S MANUAL
MD3071 Inflatable PFD
Manual Inflation Model
Approved by Transport Canada
INFLATABLE PERSONAL FLOTATION DEVICE
WE SAVE LIVES FOR A LIVING
DO NOT REMOVE PRIOR TO SALE
HT-3071
(Rev 07Sept2011)

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mustang Survival MD3071

  • Page 1 MUSTANG SURVIVAL MANUFACTURER'S MANUAL MD3071 Inflatable PFD Manual Inflation Model Approved by Transport Canada INFLATABLE PERSONAL FLOTATION DEVICE WE SAVE LIVES FOR A LIVING DO NOT REMOVE PRIOR TO SALE HT-3071 (Rev 07Sept2011)
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents APPROVAL CONDITIONS AND CARRIAGE REGULATIONS ..... . . WhAT IS AN INfLATAbLE PfD? ..........INSTRUCTIONS fOR USE .
  • Page 3 CLEANING AND STORING Of YOUR INfLATAbLE PfD ......hOW AND WhY TO TEST YOUR PfD ......... hOW DO YOU TEST YOUR PfD USING ThE MANUAL INfLATOR? .
  • Page 4: Inflatable Pfds

    REGULATIONS This inflatable PfD is approved by Transport Canada for use as Type III [MD3071] Personal flotation Device (PfD). It is not approved for water skiing or other high impact, high speed activities. This inflatable PfD was designed to be more comfortable and less restrictive to wear than inherently buoyant PfDs.When worn, used, and serviced according to...
  • Page 5: Mandatory Carriage Requirements

    33-gram CO2 gas cylinder. The Inflatable PfD is designed to offer maximum mobility with minimum bulk. The Inflatable PfD (MD3071) can be inflated either manually by jerking a pull-tab, or orally (by mouth).
  • Page 6: Readiness Checklist

    2) Undo the Velcro™ strips along the underside of the PfD. fIGURE 1 FIGURE 1 MD3075 Service Indicator MD3071 Service Indicator Manual In ator 3) Ensure the oral-inflation dust cap is in the stowed position (fig. 6). 4) Ensure the service indicator is green and the pull-tab lanyard is hanging on the outside (fig.
  • Page 7: Donning Instructions

    1) All belts and straps are already threaded correctly and only need to be adjusted for fit. The MD3071 waist belt should fit securely below your rib cage. 2) Put the Inflatable PfD on just like a standard waist belt pack, and fasten the front buckle.
  • Page 8: Inflating Your Inflatable Pfd

    Activate the inflation system by jerking firmly downward on the pull-tab (fig. 3). The Inflatable PfD should fully inflate within 5 seconds. fIGURE 3 MD3071 Information When inflated, the carbon dioxide (CO gas) used to inflate the PfD will slowly escape through the fabric over time. A slight reduction of pressure will be observed after several hours of inflation.
  • Page 9: Deflating The Inflatable Pfd

    3) Examine the service indicator (fig. 1). If the service indicator is red, the mechanism has been fired or is incorrectly fitted and the inflator requires service (see Re-arming your PfD (MD3071)). NOTE: The service indicator must be green before...
  • Page 10: Usage Below Freezing

    WARNING: CO inflation could over-pressurize and damage your Inflatable PFD if already fully inflated. Re-arming Your PFD (MD3071) NOTE: A re-arm kit (MA7203) is required for this procedure. IMPORTANT: Follow instructions in the exact sequence below. 1) Open bottom cover flap so that manual inflator is exposed (fig. 7).
  • Page 11 See Re-arming MD3081 and MD3082 Manual Inflator Your PfD (MD3071) p. 7. NOTE: The service indicator must be green before proceeding. Cylinder...
  • Page 12: Repacking

    6) Refold the Inflatable PfD in accordance with the Repacking section (p. 9). YOUR INfLATAbLE PfD (MD3071) IS NOW READY fOR MANUAL Repacking Gently squeeze the Inflatable PfD until all air or gas has been expelled (fig. 5). Do not wring or twist the Inflatable PfD. Put the oral tube dust cap back in its stowed position on the oral inflation tube (fig.
  • Page 13: Is Your Pfd In Good And Serviceable Condition

    Examine the service indicator through the window panel, ensuring it is green. If the indicator is red, the mechanism requires service. See Re-arming Your PfD (MD3071), p.7. ii) Ensure the manual pull-tab is accessible. iii) Visually examine your Inflatable PfD for damage or excessive abrasion, wear, tear or contamination.
  • Page 14 the Inflatable PfD as outlined in the Repacking section (p. 9). ii) Oral Inflation Valve Test: To check the oral inflation valve, fully inflate the Inflatable PfD using the oral inflator and hold valve under water. If bubbles appear, deflate and re-inflate to test again. Should the leak persist, take your Inflatable PfD to your Mustang dealer for evaluation and/or servicing.
  • Page 15: Cleaning And Storing Of Your Inflatable Pfd

    CO cylinder/bayonet assembly. See Re-arming your PfD (MD3071) (p. 7). Always store your Inflatable PfD in a warm, dry place out of direct sunlight.
  • Page 16: How Do You Test Your Pfd Using The Manual

    HOW DO YOU TEST YOUR PFD USING THE MANUAL INFLATOR? 1) To test your Inflatable PfD, you will need your fully armed Inflatable PfD, and re-arming kit approved for your Inflatable PfD: MA7203 2) Put on the Inflatable PfD. 3) Actuate the inflation system by jerking firmly downward on the pull-tab.
  • Page 17: Wear Your Pfd

    be able to complete inflation without touching bottom. Note this level of inflation because it is the minimum needed for you to safely use this Inflatable PfD. 6) fully inflate the Inflatable PfD using the oral tube. 7) See if the Inflatable PfD will float you on your back or just slightly back of vertical.
  • Page 18: How Hypothermia Affects Most Adults

    How hypothermia affects most adults Water Exhaustion or Expected Temperature ˚C (˚f) Unconsciousness Time of Survival 0.3 (32.5) Under 15 min. Under 15–45 min. 0.3–4 (32.5–40) 15–30 min. 30–90 min. 4–10 (40–50) 30–60 min. 1–3 hrs 10–16 (50–60) 1–2 hrs. 1–6 hrs.
  • Page 19: Each Of These Devices Is Intended To Help You

    fIGURE 10 hELP Position EACH OF THESE DEVICES IS INTENDED TO HELP YOU SAVE YOUR OWN LIFE for your Inflatable PfD to function properly, follow these suggestions to verify that it fits, floats, and remains in good condition. 1) Check the inflation mechanism status indicators before each use. 2) Get in the habit of re-arming the inflation mechanism right after each inflation.
  • Page 20: Inflatable Pfd Safety Accessories

    Inflatable PFD Safety Accessories for the MD3071 - MA7203 Re-arm Kit – Contains 33-gram replacement CO cylinder/bayonet assembly for the manual inflator. ADDITIONAL INFORMATION If you need more information about PfDs and safe recreational boating, contact your provincial boating authority, Transport Canada - Office of boating Safety, the Canadian Coast Guard (CCG), CCG auxiliary or the Canadian Red Cross.
  • Page 21 Mustang Survival and seahorse design is a registered trademark of Mustang Survival Corp. Our commitment to quality has earned our burnaby facilities ISO 9001 registration, the highest of all international standards. This is our guarantee you’re receiving the...
  • Page 23: Vetement De Flottaison Individuel Gonflable

    MUSTANG SURVIVAL MANUEL DU FABRICANT V.F.I. Gonflable MD3071 Modèle à gonflage manuel Approuvé par Transports Canada VETEMENT DE FLOTTAISON INDIVIDUEL GONFLABLE NOTRE MÉTIER... SAUVER DES VIES NE PAS ENLEVER AVANT LA VENTE HT-3071 (Rev 07Sept2011)
  • Page 24 tABLe Des MAtIÈRes CONfORMÉMENT AU RÈGLEMENT SUR LES PETITS bÂTIMENTS ET NORMES CONNEXES ......... . . QU’EST-CE QU’UN V.f.I.
  • Page 25 RELATIFS AU TRANSPORT Ce V.f.I. gonflable est approuvé par Transports Canada pour être utilisé comme vêtement de flottaison individuel (V.f.I.) de type III [MD3071]. Il n’est pas approuvé pour le ski nautique ou autres activités avec sauts et haute vitesse. Le V.f.I. gonflable a été conçu pour procurer encore plus de confort et moins de restriction que les V.f.I.
  • Page 26: Équipement Obligatoire À Bord

    à l’aide d’une cartouche de CO2 de 33 g. Le V.f.I. gonflable est conçu pour offrir une mobilité maximale tout en étant le moins nuisible possible. Le V.f.I. gonflable (modèle MD3071) peut être gonflé manuellement en tirant par saccades sur une languette ou par la bouche.
  • Page 27: Instructions D'emploi

    Sauf indication contraire, vous trouverez dans le présent guide les renseignements sur les instructions d’emploi, l’entretien et la sécurité pour le modèle MD3071. Le numéro de modèle apparaît sur l’étiquette inférieure. Toutes nos félicitations pour l’achat de votre V.f.I. gonflable.
  • Page 28: Liste De Contrôle Sur L'état De Préparation

    Un mauvais ajustement ou un accessoire mal attaché pourrait nuire à son efficacité. La ceinture gonflable, modèle MD3071, doit être bien serrée sous la cage thoracique. 2) Enfiler le V.f.I. gonflable comme une ceinture, attacher la boucle...
  • Page 29: Comment Gonfler Votre V.f.i. Gonflable

    ILLUSTRATION 2 ceinture dans le passant. Ne pas porter le V.f.I. gonflable sous les vêtements, car cela pourrait limiter le gonflage ou causer des blessures. (ill. 2, étapes 1 et 2). MISE EN GARDE : Ne pas porter le V.F.I. gonflable sous les vêtements, car cela pourrait limiter le gonflage ou causer des blessures.
  • Page 30 ILLUSTRATION 3 Gonfleur manuel MD3071 heures de gonflage, et il faudra peut-être ajouter un peu d’air par la bouche s’il y a immersion très prolongée dans l’eau. 3) Gonflage à bouche Un V.f.I.
  • Page 31: Comment Dégonfler Votre V.f.i. Gonflable

    3) Vérifier l’indicateur de service (ill. 1). S’il est rouge, c’est que le mécanisme a été utilisé ou qu’il est mal ajusté. Le gonfleur devra alors être examiné ou réparé par un expert (voir Comment réarmer votre V.f.I. (MD3071)). REMARQUE : L’indicateur de service doit être vert avant de continuer.
  • Page 32: Utilisation Lors De Températures Sous Zéro

    V.f.I. après le gonflage au CO2. MISE EN GARDE : Le gonflage au CO2 pourrait trop pressuriser et abimer le V.F.I. gonflable, s’il est déjà complètement gonflé. COMMENT RÉARMER VOTRE V.F.I. (MD3071) REMARQUE : Une trousse de réarmement (MA7203) est requise pour cette procédure.
  • Page 33 5) Examiner l’indicateur de service (ill. 8) et s’assurer qu’il est VERT. Si l’indicateur de service est rouge, c’est que le mécanisme a été utilisé ou qu’il est mal ajusté. Le gonfleur doit alors être réparé. Voir Comment réarmer votre V.f.I. (MD3071) page 8. Gonfleur manuel MD2051 MD3071...
  • Page 34: Réemballage

    REMARQUE : L’indicateur de service doit être vert avant de continuer. 6) Replier le V.f.I. gonflable selon les instructions à la section Réemballage (page 10). VOTRE V.f.I. GONfLAbLE (MD3071) EST MAINTENANT PRÊT À UTILISER MANUELLEMENT RÉEMBALLAGE Comprimer doucement le V.f.I. gonflable jusqu’à ce l’air ou le gaz ait été...
  • Page 35: Votre V.f.i. Est-Il En Bon État

    Si l’indicateur de service est rouge, le mécanisme doit être réparé. Voir Comment réarmer votre V.f.I. (MD3071), page 8. ii) S’assurer que la languette manuelle est bien accessible. iii) Examiner visuellement le V.f.I gonflable pour s’assurer qu’il n’y a aucun dommage, abrasion excessive, déchirure, usure...
  • Page 36 2) À tous les deux (2) mois : i) Test d’étanchéité: le V.f.I. gonflable doit subir un test d’étanchéité, en le gonflant complètement par la bouche jusqu’à ce qu’il soit bien ferme, et en le laissant ainsi gonflé pendant 16 heures.
  • Page 37: Nettoyage Et Remisage De Votre V.f.i

    Ne pas oublier de remplacer l’assemblage cartouche CO2/baïonnette. Voir Comment réarmer votre V.f.I. (MD3071) (page 8). Toujours remiser le V.f.I. gonflable dans un endroit chaud et sec, à l’abri de la lumière solaire directe.
  • Page 38 Pour vous assurer qu’il est en bon état: • i l ne devrait pas y avoir de bulle (voir INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN pour test d’étanchéité, page 11). Il doit se gonfler facilement et rapidement. Pour en connaître le fonctionnement en: • activant le système de gonflage au CO2 • réarmant le système de gonflage au CO2 • utilisant le tube de gonflage à bouche Pour vérifier le système de gonflage manuel (une fois l’assemblage cartouche CO2/baïonnette retiré), s’assurer que l’aiguille de perforation de la cartouche de CO2 se déplace librement lorsque le levier est remonté...
  • Page 39: Portez Votre V.f.i

    7) Laissez sécher complètement le V.f.I. gonflable. Réarmez et réemballez le V.f.I. (page 8). COMMENT TESTER VOTRE V.F.I. À L’AIDE DU GONFLEUR BUCCAL ? 1) Aucune pièce de rechange ou aucun ensemble de réarmement n’est requis pour faire l’essai de votre V.f.I. gonflable au moyen du gonfleur à...
  • Page 40: L'hypothermie

    V.f.I. La plupart de ces accidents se produisent par temps calme et ensoleillé. Ce V.f.I. gonflable est beaucoup plus confortable à porter que les autres genres de V.f.I. Prenez l’habitude de porter votre V.f.I. gonflable. Sur l’eau ou à proximité de l’eau, les personnes qui ne savent pas nager, surtout les enfants, devraient porter en tout temps un V.f.I.
  • Page 41 de faire quoi que ce soit en raison de l’hypothermie, le V.f.I. gonflable vous permet de flotter et améliore considérablement vos chances de survie. 2) Ne tentez jamais de nager à moins de vouloir atteindre une embarcation qui se trouve à proximité, un autre survivant ou un objet flottant que vous pouvez agripper ou sur lequel vous pouvez monter.
  • Page 42: Accessoires De Sécurité Pour Le V.f.i. Gonflable

    8) Ne pas faire sécher le V.f.I. gonflable devant un radiateur ou toute autre source de chaleur directe. ACCESSOIRES DE SÉCURITÉ POUR LE V.F.I. GONFLABLE Pour le modèle MD3071 - Trousse de réarmement MA7203 - Contient un assemblage cartouche CO2/baïonnette de 33 g pour le gonfleur manuel. RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES Si vous désirez plus d’information sur les VfIs et la sécurité...
  • Page 43 l’embarcation, car il pourrait ne pas bien fonctionner comme prévu. POLITIQUE DES TRANSPORTEURS AÉRIENS SUR LE TRANSPORT DE V.f.I. GONfLAbLES ET DE CARTOUChES DE CO2 Ne pas oublier que des règlements peuvent s’appliquer pour le transport aérien de ce produit. Avec l’approbation du transporteur aérien, un passager ou un membre de l’équipage peut avoir des cartouches de dioxyde de carbone dans ses bagages enregistrés ou ses bagages de cabine.
  • Page 44: Notre Métier, Sauver Des Vies

    1.800.526.0532 CoUrriel custserv@mustangsurvival.com Le logo de Mustang Survival avec l’hippocampe est une marque de commerce déposée de Mustang Survival Corp. Notre engagement envers la qualité a mérité à nos installations de burnaby la certification ISO 9001, soit la plus élevée de toutes les normes internationales. Ceci est notre garantie...

Table des Matières