0123: контролиращият орган за производството на ЛПС
(TÜV SÜD Product Service GmbH, Ridlerstraße 65, 80339
München, Germany)
предупредителните указания и ръководствата
трябва да се прочетат и да се спазват
максимална сила на опън в надлъжна посока в kN
диапазон на диаметрите на въжетата, за които MCD е
подходящо
GR
Ατομικό σύστημα ασφάλισης κατά EN 17109,
για χρήση σε πίστες ropes course κατά EN
15567-1.
ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
Το προϊόν αυτό αποτελεί μέρος ατομικού προστατευτικού
εξοπλισμού για την προστασία κατά της πτώσης από ύψος,
και θα πρέπει να αντιστοιχίζεται σε ένα άτομο. Αυτές οι
οδηγίες χρήσης περιλαμβάνουν σημαντικές υποδείξεις.
Πριν από τη χρήση του προϊόντος πρέπει να έχετε κατανο-
ήσει το περιεχόμενο αυτών των υποδείξεων. Τα έγγραφα
αυτά πρέπει να παραχωρούνται από τον εμπορικό αντιπρό-
σωπο στον χρήστη στη γλώσσα της χώρας χρήσης, και θα
πρέπει να φυλάσσονται σε όλη τη διάρκεια χρήσης του
εξοπλισμού. Οι παρακάτω πληροφορίες χρήσης είναι ση-
μαντικές για τη σωστή και πρακτική εφαρμογή. Ωστόσο, σε
καμία περίπτωση δεν μπορούν να αντικαταστήσουν την
εμπειρία, την ατομική ευθύνη και τη γνώση σχετικά με τους
κινδύνους που σχετίζονται με την ορειβασία, την αναρρίχη-
ση και την εργασία σε ύψος ή σε βάθος, και δεν απαλλάσ-
σουν από τον ατομικά αναλαμβανόμενο κίνδυνο.
Προσοχή: Κίνδυνος θανάτου σε περίπτωση
μη τήρησης των οδηγιών χρήσης!
ΓΕΝΙΚΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
Η ορειβασία, η αναρρίχηση και η εργασία σε ύψος και
βάθος περιλαμβάνουν συχνά μη αντιληπτούς κινδύνους
λόγω εξωτερικών επιδράσεων. Τα σφάλματα και οι απρο-
σεξίες ενδέχεται να οδηγήσουν σε σοβαρά ατυχήματα, σε
τραυματισμούς, ή ακόμα και στον θάνατο. Πριν και μετά τη
χρήση του προϊόντος, ελέγξτε το για πιθανές φθορές. Δια-
σφαλίστε επίσης ότι το προϊόν είναι έτοιμο προς χρήση και
λειτουργεί σωστά. Το προϊόν πρέπει να αντικατασταθεί
Забележка
Нашите продукти се произвеждат с максимална грижли-
вост. Ако въпреки всичко е налице повод за правомерна
рекламация, молим да посочите номера на партидата.
Внимание: При неспазване на това ръководство за
употреба е налице опасност за живота!
Запазва се правото на технически промени.
άμεσα αν υπάρχει έστω και η ελάχιστη αμφιβολία για την
ασφάλεια χρήσης του. Σε περίπτωση κατάχρησης ή/και
εσφαλμένης χρήσης, ο κατασκευαστής δεν φέρει καμία
ευθύνη. Η ευθύνη και ο κίνδυνος βαρύνουν σε κάθε περί-
πτωση τους χρήστες ή/και τους υπεύθυνους χρήσης. Για τη
χρήση αυτού του προϊόντος συνιστούμε να τηρούνται επι-
πλέον οι σχετικοί εθνικοί κανονισμοί. Τα προϊόντα ΜΑΠ
έχουν εγκριθεί αποκλειστικά για την ασφάλιση ατόμων.
Ο χρήστης πρέπει να έχει επίγνωση ότι σε περίπτωση μη
κατάλληλης σωματικής ή/και πνευματικής κατάστασης
μπορεί να επηρεαστεί η ασφάλεια σε κανονικές συνθήκες ή
σε κατάσταση έκτακτης ανάγκης. Η σωστή επιλογή του
εξοπλισμού προϋποθέτει εμπειρία και πρέπει να γίνει μετά
από ανάλυση κινδύνων, ενώ η χρήση επιτρέπεται μόνο σε
εκπαιδευμένα και έμπειρα άτομα ή υπό καθοδήγηση και
επίβλεψη. Ο εξοπλισμός πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο
στις καθορισμένες συνθήκες χρήσης και για τον προβλεπό-
μενο σκοπό.
Σε περίπτωση συνδυασμού αυτού του προϊόντος με άλλα
εξαρτήματα υπάρχει κίνδυνος αλληλοπεριορισμού της
ασφάλειας χρήσης. Αν χρησιμοποιηθεί αυτό το προϊόν σε
συνδυασμό με άλλα εξαρτήματα ενός συστήματος διάσω-
σης/συγκράτησης, πριν τη χρήση ο χρήστης πρέπει να
ενημερωθεί και να τηρεί τις συστάσεις, υποδείξεις και οδη-
γίες που συνοδεύουν αυτά τα προϊόντα. Η χρήση επιτρέπε-
ται κατ' αρχήν να γίνεται μόνο σε συνδυασμό με συστατικά
μέρη μέσων ατομικής προστασίας (ΜΑΠ) για την προστα-
σία έναντι πτώσης από ύψος, τα οποία φέρουν τη σήμανση
CE. Αν τροποποιηθούν ή αφαιρεθούν αυθεντικά συστατικά
μέρη του προϊόντος, ενδέχεται να περιοριστούν με τον
τρόπο αυτό οι ιδιότητες ασφάλισης. Ο εξοπλισμός δεν
πρέπει να τροποποιείται με κανέναν τρόπο, που δεν συνι-
στάται γραπτώς από τον κατασκευαστή, ή να προσαρμόζε-