nVent RAYCHEM RAYSTAT-EX-03 Instructions D'installation page 15

Table des Matières

Publicité

7
A
ENGLISH
Complete installation (RAYSTAT-EX-03)
Ensure that the pipe and sensor are thermally
insulated and clad to the design specification
after installation of thermostat.
Seal cladding with sealant (A).
When thermostat installation is complete, test
DEUTSCH
Beendigung der Montage (RAYSTAT-EX-03)
Vergewissern Sie sich, daß die Rohrleitung
und der Sensor nach der Anbringung
des Thermostaten vorschriftsgemäß mit
Wärmedämmung isoliert und ummantelt werden.
Sorgen Sie für die Abdichtung der Ummantelung
(A).
FRANÇAIS
Achèvement du montage (RAYSTAT-EX-03)
Une fois le thermostat mis en place, s'assurer
que la tuyauterie et la sonde sont calorifugées
conformément aux spécifications de l'étude.
Rendre étanche le passage à travers la tôle de
calorifuge au moyen d'un joint d'étanchéité (A).
ITALIANO
Installazione completa (RAYSTAT-EX-03)
Dopo l'installazione del termostato, verificare che
il tubo e il sensore siano isolati termicamente e
rivestirli secondo le specifiche di progetto.
Sigillare il rivestimento con un materiale idoneo
(A).
Una volta ultimata l'installazione del termostato,
collaudarlo come descritto nella sezione
'Collaudo, messa in servizio e manutenzione'.
PORTUGUÊS (BRASIL)
Instalação completa (RAYSTAT-EX-03)
Certifique-se de que a tubulação e o sensor
estejam isolados termicamente e revestidos de
acordo com a especificação de projeto, após a
instalação do termostato.
Revestimento da vedação com selante (A).
Quando a instalação do termostato estiver
concluída, teste-o conforme descrito na Seção
de teste e comissionamento.
РУССКИЙ
Завершение монтажа (RAYSTAT-EX-03)
Убедитесь, что после монтажа термостата
выполнены предусмотренные проектом
теплоизоляция и защита трубопровода и
датчика.
Выполните герметизацию участков, в
которых кабель и кронштейны проходят
через слой защитного покрытия (A).
as described in the Testing & Commissioning
Section.
Retain this instruction for future use, e.g. setting,
testing, maintenance etc.
Wenn die Montage des Thermostaten
abgeschlossen ist, prüfen Sie seine Funktion wie
im KapiTel
Test & Inbetriebnahme beschrieben.
Bewahren Sie diese Montageanleitung sorgfältig
auf, sie kann Ihnen beim Einstellen, Testen oder
Warten von Nutzen sein.
Une fois achevé le montage du thermostat,
procéder au test comme indiqué à la rubrique
"Test, mise en service et entretien".
Conserver cette notice pour des manipulations
ultérieures telles que réglages, tests, entretien,
etc.
Conservare queste istruzioni per usi futuri, ad
esempio per le operazioni di configurazione,
collaudo, manutenzione, ecc.
Guarde estas instruções para uso futuro,
por exemplo, para configuração, testes e
manutenção, etc.
После завершения монтажа термостата
проведите испытание в соответствии
с разделом «Испытание и ввод в
эксплуатацию». Сохраните данную
инструкцию, так как она может понадобиться
в будущем, например, для настройки,
испытания, техобслуживания и пр.
A
nVent.com | 15

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Raystat-ex-04

Table des Matières