EDELRIDe OMBILIX Mode D'emploi page 45

Table des Matières

Publicité

12 DÜŞÜŞ AÇIKLIĞI
Düşüş açıklığı, kullanıcının düşme halinde bir engele ya
da yere çarpmaması için altında bırakılması gereken as-
gari mesafedir. Gerekli düşüş açıklığının saptanmasında
şu faktörler dikkate alınır:
- Tırmanıcının düşme önleyiciye göre konumu
- Cihazın durdurma mesafesi
- Şok emicinin açılma uzunluğu
- 1 m'lik ek güvenlik mesafesi
- Yana kaydırma nedeniyle kullanılan hareketli kılavuzun
ek uzunluğu
Halatın esnemesi duruma göre değişir ve düşüş açıklığını
hesaplarken dikkate alınmalı. Belirtilen değerler, rijit bir
yükle gerçekleştirilen düşme testlerine dayanıyor.
13 DEPOLAMA VE NAKLIYE
14 BAKIM
Temizlik için gerekirse alkol (örn. izopropanol) içeren de-
zenfektanlar kullanılabilir. Metal parçaların eklemleri dü-
zenli olarak ve temizlendikten sonra asit içermeyen yağ
ya da PTFE veya silikon içeren bir maddeyle yağlanmalı.
15 ÜRÜN ÖMRÜ VE DEĞIŞTIRME
Ürün ömrü büyük ölçüde kullanım şekli ve sıklığı ve dış
etkenlere bağlıdır. Ürünü kullanım ömrünün sonunda ya
da en geç azami ürün ömrünün sonunda kullanım dışı
bırakın. Sentetik malzemeden (polyamid, polyester, Dy-
neema
, aramid, Vectran
) üretilmiş ürünler kullanılma-
®
®
dan da belirli ölçüde yıpranabilir; bu ürünlerin ömrü özel-
likle UV ışınlarının yoğunluğu ve maruz kaldıkları başka
iklim koşullarına bağlıdır.
15a Azami ürün ömrü (yıl olarak)
15b Talimatlara uygun şekilde kullanıldığında, aşınma
görünmüyorsa ve uygun saklama koşullarında azami kul-
lanım ömrü (yıl olarak)
Sık kullanım ya da aşırı yük ürün ömrünü belirgin ölçüde
kısaltabilir.
Bu nedenle, cihaz kullanılmadan önce gözden geçirilip
işlevselliği ve herhangi bir hasarın söz konusu olup olma-
dığı kontrol edilmeli. Aşağıda sıralanan durumlardan biri
söz konusuysa ürün derhal kullanım dışı bırakılıp kontrol
ve/veya tamir için üreticiye veya yetkili bir kişiye gönde-
rilmeli (bu, listede yer almayan başka durumlarda da ge-
rekli olabilir):
- Güvenli kullanılabilirliği konusunda kuşkular varsa
- Keskin kenarların halata zarar verme ya da kullanıcıyı
yaralama ihtimali varsa
- Harici hasar görünüyorsa (örn. çatlaklar, şekil bozuklu-
ğu)
- Malzeme aşırı paslanmışsa ya da kimyasallara maruz
kaldıysa
- Şerit kenarları hasar görmüşse ya da şerit malzemesin-
den lifler çıkarılmışsa
- Dikişlerde görünür şekilde hasar ya da aşınma görünü-
yorsa
- Metal parçalar keskin kenarlara oturduysa
- Metal parçalarda yoğun aşınma meydana geldiyse
- Sert bir düşüş gerçekleştiyse
- Halat ürünlerinin kaplaması ağır hasar gördüyse (çekir-
dek görünüyor)
15c DENETLEME VE DOKÜMANTASYON
Ticari kullanım söz konusuysa ürün düzenli aralıklarla (en
az yılda bir kez) üretici, bilirkişi ya da yetkili bir denetleme
kurumu tarafından denetlenmeli. Daha sonra gerekirse
ürünün bakımı yapılmalı veya ürün kullanım dışı bırakıl-
malı. Denetleme sırasında ürün tanımının okunabilirliği
de denetlenmeli. Denetimler ve bakım işleri her ürün için
ayrı olarak belgelenmeli. Şu bilgiler kaydedilmeli: Ürün
tanımı ve adı, üretici firmanın adı ve irtibat bilgileri, ben-
zersiz tanımlayıcı, üretim tarihi, satın alma tarihi, ilk kulla-
nım tarihi, sonraki olağan denetimin tarihi, denetimin
sonucu ve sorumlu yetkili kişinin imzası. www.edelrid.
com sitesinde bir örnek bulabilirsiniz.
16 Kuru durumdaki kullanım sıcaklığı
17 Ürünün AB tip inceleme sertifikasını düzenlemeye
yetkili merci
18 KKD'nin üretimini denetleyen merci
ÜRÜN ÜZERİNDEKİ İŞARETLEME
Üretici firma: EDELRID
Üretici adresi
Model: Ombilix, Ombilix Adjust, Extreme XP II, Ombilix 140
Ürün numarası (varsa)
YYYY MM: Üretim yılı ve ayı
Azami şahıs yükü
Standartlar: EN 353-2, EN 358
Parti numarası
: Uyarılar ve talimatlar okunmalı ve onlara uyulmalı.
: kullanım yönü
: PPE-R/11.075 V01 (RfU 075)'e göre kenar daya-
nımı
0123: KKD'nin üretimini denetleyen merci
KOR
EN 353-2에 따른 옴빌릭스(Ombilix), EN 358에 따
른 옴빌릭스 어드저스트(Ombilix Adjust) 및 익스
트림(Extreme) XP II, EN 358, EN 353-2, PPE-
R/11.075에 따른 옴빌릭스(Ombilix) 140
제품은 PPE 규정(EU) 2016/425를 준수합니다.
일반 사용지침
본 제품은 높은 곳으로부터 추락을 방지하기 위한
개인 보호 장비(PPE)의 일부이며 한 명의 개인에
게 지정되어야 합니다. 본 사용 설명서는 실용적이
고 올바른 사용에 관한 중요한 지침을 포함하고 있
습니다. 본 제품을 사용하기 전에 이 문서의 내용
을 이해해야 합니다. 소매업체는 본 문서를 해당
국가의 언어로 사용자에게 제공해야 하며, 사용 전
기간 동안 본 문서를 항상 장비와 함께 보관해야
합니다. 그러나 이러한 정보가 등산, 암벽 등반 및
고지대 혹은 저지대에서의 작업 시 발생할 수 있는
위험에 대한 경험, 본인 책임 및 지식을 절대로 대
체할 수 없으며, 본 제품의 사용으로 인한 위험부
담의 개인적 책임은 본인에게 있습니다. 숙련된 경
험자에게만 혹은 지도와 감독하에서만 사용이 허
가됩니다. 열악한 신체적 또는 정신적 건강 상태로
인하여 정상적인 상황 및 비상 상황에서 안전에 위
험을 초래할 수 있습니다. 주의: 본 사용 설명서를
준수하지 않는 경우 생명이 위험할 수 있습니다!
일반 안전지침
등산, 암벽 등반 및 고지대 혹은 저지대에서의 작
업은 종종 외부 영향으로 인하여 인지 불가능한 위
UYGUNLUK BEYANI
EDELRID GmbH & Co. KG bu ürünün EU 2016/425 yö-
netmeliğinin temel talepleri ve ilgili düzenlemelerine uy-
gun olduğunu beyan eder. Uygunluk beyanının aslına şu
linkten ulaşabilirsiniz: http://www.edelrid.com/...
Ürünlerimiz özenle üretiliyor. Buna rağmen herhangi bir
arıza veya eksiklik tespit ederseniz, lütfen parti numarası-
nı bize bildirin.
Teknik değişiklik yapma hakkımız saklıdır.
험과 연관됩니다. 실수나 부주의로 인해 심각한 사
고를 당하거나 중상을 입거나 심지어 사망에 이를
수 있습니다. 본 제품을 다른 구성제품과 함께 사
용하는 경우 상호 손상의 위험이 있습니다. 높은
곳으로부터 추락을 방지하기 위해 오로지 CE 마
크로 인증된 개인 보호 장비(PPE)의 구성제품과
반드시 함께 사용하십시오. 제품의 순정 부품을 수
정하거나 제거하는 경우 위험이 발생할 수 있습니
다. 제조업체가 서면으로 권장하지 않은 방법으로
추가 부품을 부착하기 위해 장비를 수정하거나 개
조해서는 절대로 안 됩니다. 사용 전후 제품의 손
상 여부를 점검하십시오. 장비의 사용 가능한 상황
및 올바른 기능이 항상 보장되어야 합니다. 제품의
사용 안전성이 조금이라도 의심되는 경우 즉시 제
품을 폐기해야 합니다. 제조업체는 장비의 오용
및/또는 부적절한 사용에 대해 어떠한 책임도 지지
않습니다. 모든 경우에 사용자 또는 책임자가 책임
과 위험을 부담합니다. 본 제품을 사용하려면 추가
로 해당 국가의 규정 준수를 권장합니다. PPE 제
품은 오직 인명 안전확보용으로만 허용됩니다.
제품사양 정보, 그림 해설
장비 사용에 앞서 사용자는 PPE로 추락하는 인명
의 즉각적이고 안전하며 효과적인 구조를 보장하
는 구조 컨셉트를 결정해야 합니다. 움직이지 않고
하네스에 매달린 경우, 심각한 부상이나 죽음에 이
를 수 있습니다.(서스펜션 트라우마) 장치에 과부
하 또는 동적 응력이 가해지는 경우, 장치뿐만 아
니라 사용된 로프 또는 다른 부품 또한 손상될 수
있습니다.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ombilix 140Ombilix adjustExtreme xp ii

Table des Matières