PPE-R/11.075: Se comprobó adicionalmente la resis-
tencia del Ombilix 140 (fig. 1A) a bordes del producto
según PPE/P/11.075 V01 (RfU 075). Véase punto 8.
1 NOMBRES DE LAS PIEZAS
A: Elemento de unión
B: Elemento de unión lado de correa
C: Amortiguador de caída
D: Acortador de cuerda
E: Cuerda (en Extreme XP II con núcleo de acero)
F: Identificación
G: Tope final
H: Ojete para medio de unión
I: Guardacabos aluminio
J: Casquillo de presión de aluminio
K: Protección contra el desgaste
2 INSTALACIÓN
Asegurarse que este producto sea compatible con los
demás elementos y que corresponda a las regulaciones
legales respectivas. Compatible con elementos de unión
según la norma EN 362, tipo B, M (long. máx. 12 cm) y Q.
3 COMPROBACIÓN
DEL
AMORTIGUADOR
CAÍDAS ANTES DE CADA USO
4 USO DEL ACORTADOR DE CUERDA
5 USO DE SISTEMAS EN 353-2
Ombilix, Ombilix 140
6 USO DE SISTEMAS EN 358
Ombilix Adjust, Ombilix 140, Extreme XP II
7 USO DE EXTREME XP II DURANTE TRABAJOS CON
HERRAMIENTAS AFILADAS COMO SIERRAS
8 USO DE OMBILIX 140 EN SUPERFICIES HORIZON-
TALES SEGÚN LA NORMA EN 353-2 Y PPE-R/
11.075
El elemento de unión ha sido comprobado exitosamente
para el uso horizontal con una caída sobre un borde de
acero de 90°, libre de rebabas, radio 0,5 mm. Si la eva-
luación de riesgos, realizada al inicio de trabajos, de-
muestra que en caso de una caída, se pueda producir
una carga sobre un borde, deben tomarse y entrenarse
medidas de precaución/de salvamento, como p.ej.
comprobar, si se puede evitar la caída por ese borde,
colocar una protección de la cuerda, etc. En caso de
realizar trabajos en un borde, debe considerarse tam-
bién la distancia del ojete de retención en la correa hacia
el borde al calcular el espacio libre para la caída. El án-
gulo entre las guías móviles y el eje vertical del punto de
anclaje no debe exceder los 30°. El máximo desplaza-
miento lateral en una aplicación horizontal no debe ser
mayor a los 1,5 m. Usar un peso al final de la cuerda para
reducir un desplazamiento lateral de la a un mínimo.
8b Atención: Si, debido a un aligera inclinación de la
superficie de trabajo, el dispositivo se desplaza demasia-
do lento en la cuerda de seguridad hacia abajo, puede
suceder que el dispositivo no se bloquee inmediatamente.
En este caso, aplique un nudo final antes del borde de
caída o del obstáculo.
9 ADVERTENCIAS
10 Al acceder en la cuerda, tener en cuenta que no se
DE
forme una comba entre el aparato y el punto de anclaje.
No ascender más allá del punto de anclaje.
11 CAMBIO DE LA CUERDA
Ombilix, Ombilix Adjust, Ombilix 140
12 ESPACIO LIBRE PARA LA CAÍDA
El espacio libre para la caída es la distancia mínima de-
bajo del usuario, de manera que, en caso de una caída,
no haya un impacto en un obstáculo o en el suelo. Para
las indicaciones del espacio libre se consideran los si-
guientes factores:
- la posición del escalador en relación al dispositivo de
retención
- la distancia de retención del aparato
- la longitud de despliegue del amortiguador de caídas
- un espacio de seguridad de 1 m
- longitud adicional de la guía móvil debido a un despla-
zamiento lateral
La expansión de la cuerda difiere según la situación y
debe ser considerada al calcular el espacio de caída. Los
valores indicados se basan en pruebas de caídas con
una carga rígida.
13 ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE
14 MANTENIMIENTO
Es posible usar medios de desinfección convencionales,
basados en alcohol (p.ej. isopropanol). Lubricar las arti-
culaciones de piezas metálicas con regularidad después
de la limpieza, usando aceite sin ácido o un medio basa-
do en PTFE o en silicona.
15 VIDA ÚTIL Y CAMBIO
La vida útil del producto depende principalmente del tipo
y de la frecuencia del uso, así como de las influencias
exteriores. Una vez finalizada la duración de uso o, a más
tardar, después de finalizar la máxima vida útil, es nece-
sario eliminar el producto. Productos de fibra sintética
(poliamida, poliéster, Dyneema
®
, aramida, Vectran
®
tán sujetos a un cierto envejecimiento, aun sin ser usa-
dos; su vida útil depende especialmente de la intensidad
de la radiación ultravioleta y de las condiciones climáti-
cas a las que están expuestas.
15a Máxima vida útil en años
15b Máxima vida útil en años en caso de un uso adecua-
do, sin desgaste reconocible y condiciones óptimas de
almacenamiento.
El uso frecuente o la carga extrema puede reducir drás-
ticamente la vida útil.
Por ello, comprobar la integridad y el funcionamiento
correcto del dispositivo, antes de usarlo. En caso de
cumplirse uno de los siguientes puntos, retirar el produc-
to inmediatamente del uso y entregarlo a un experto o al
fabricante para su inspección y/o su reparación (no
constituye una lista exhaustiva):
- en caso de haber dudas en cuanto al uso seguro de este;
- en caso de que bordes afilados averíen la cuerda o
pueden lesionar al usuario;
- en caso de haber indicios exteriores de una avería (p.ej.
fisuras, deformaciones plásticas);
- en caso de que el material está fuertemente corroído o
si tuvo contacto con agentes químicos;
- si hay una avería en los bordes de la cinta o si se des-
enhebraron fibras del material de la cinta;
- en caso de que las costuras presenten averías visibles
o marcas de desgaste;
- en caso de que piezas metálicas se encontraron sobre
bordes afilados;
- en caso de que piezas metálicas presenten desgastes
fuertes, p.ej. por pérdida de material;
- en caso de haber estado sujeta a una fuerte carga de
caída;
- en caso de que la camisa esté fuertemente averiada
(núcleo visible)
15c COMPROBACIÓN Y DOCUMENTACIÓN
En caso de un uso comercial, el producto debe ser com-
probado por el fabricante, por lo menos una vez al año,
por un especialista o por un organismo autorizado; en
caso de ser necesario, deberá ser sometido a manteni-
) es-
miento o ser eliminado. Es importante controlar también
la legibilidad de la identificación del producto. Las prue-
bas y los trabajos de mantenimiento deben documentar-
se individualmente para cada producto. Deben registrar-
se las siguientes informaciones: Designación del
producto, nombre y dirección del fabricante, caracterís-
tica individual de identificación, fecha de producción,
fecha de adquisición, fecha del primer uso, fecha del si-
guiente control regular, resultado del control y firma del
especialista responsable. Una plantilla adecuada se en-
cuentra en www.edelrid.de
16 Temperatura de uso en estado seco
17 Autoridad responsable por la expedición de la certifi-
cación de examen de tipo CE del producto.
18 Oficina responsable de la producción PSA.
IDENTIFICACIONES EN EL PRODUCTO
Fabricante: EDELRID
Dirección fabricante
Modelo: Ombilix, Ombilix Adjust, Extreme XP II, Ombilix
140
En caso dado número de artículo
AAAA MM: Año y mes de fabricación
Máxima carga de persona