MSA Advantage 200 S Manuel D'utilisation page 85

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
ADVANTAGE
Test provjere nepropusnosti
Da bi se provjerila nepropusnost dijela za lice, prije svake uporabe mora se obav-
iti provjera curenja.
Pozor!
!
Ako otkrijete bilo kakvo curenje, popravite masku prije korištenja
respiratornog ure aja za filtriranje.
Kod osoba s bradom, dugim zaliscima ili ožiljcima koji prolaze
ispod brtve, maska vjerojatno neće moći potpuno nalijegati.
Test provjere pozitivnim tlakom (izdisanje):
(1)
Pokrijte ventil dlanom (pogledajte sl. 5).
(2)
Polako izdahnite.
(3)
Maska čvrsto stoji ako se malo podiže.
Test provjere negativnim tlakom (udisanje):
(4)
Pokrijte oba otvora filtra dlanovima (pogledajte sl. 6).
(5)
Udahnite i zadržite dah približno 10 s.
(6)
Maska ne propušta ako ne ulazi nimalo okolnog zraka (dio za lice treba
lagano spasti).
2.2 Zamjena filtra
Pozor!
!
Koristite samo neoštećene filtre iste vrste i klase.
Uvijek istovremeno zamijenite oba filtra.
Bajunetni filtri
Uklonite iskorištene filtre i nove filtre poravnajte s otvorom na dijelu za lice, te
ih okrenite u smjeru okretanja kazaljke na satu sve dok se graničnici ne zakače
(pogledajte sl. 1).
Uporaba 20 P2-filtra: filtar čestica stavite u poklopac, poravnajte poklopac s
filtrom za plin dok ne klikne. Da biste uklonili filtre, nastavite u suprotnom sm-
jeru.
El peso máximo permitido de los filtros en una mascarilla es de 300 g.
3 Odabir filtra
Moraju se poštivati primjenjivi nacionalni propisi moraju se poštivati. Radi
uputa, dostupan je EN 529:2005 (Preporuke za odabir, korištenje, čišćenje i
održavanje).
3.1 Filtri plina i kombinirani filtri
Respiratorni zaštitni filtri klasificiraju se u skladu s EN 14387:2004, EN
143:2000/A1:2006, GOST 12.4.235-2012, DSTU EN 14387:2006 i moraju nositi
oznaku vrste filtra (kod za slovo i kod za boju) i klase filtra (kod za broj). Vrsta
filtra, klasa filtra i referentni standard označeni su na svakom filtru.
Vrsta filtra
Boja
A
sme a
Pare organskih spojeva s točkom ključanja
višom od 65 °C.
B
siva
Neorganski plinovi i pare, npr. klor, vodikov
sulfid, vodikov cijanid
E
žuta
Sumpor dioksid, klorovodik, kiseli plinovi
200
®
Primjena
87
85
K
zelena
P
bijela
Kod filtara za plin A, B, E i K, klasa filtra koji se koristi ovisi o mogućoj maksi-
malnoj koncentraciji opasnog plina i zahtijevanog vremena servisiranja.
Klase filtara (kod za broj) EN 14387
GOST 12.4.235-2012, DSTU EN 14387:2006
klasa 1
1.000 ppm (0,1% vol.)
klasa 2
5.000 ppm (0,5% vol.)
klasa 3
10.000 ppm (1,0% vol.)
Važna napomena: Nacionalne propise uvijek treba poštovati, os-
obito radi utvr ivanja maksimalnih dopuštenih koncentracija tok-
sičnih plinova tijekom korištenja filtara koji se primjenjuju s
maskom koja prekriva pola lica ili cijelo lice.
Uvijek se primjenjuje najniža koncentracija.
3.2 Filtri čestica
Filtri čestica klasificirani su prema normama EN 143:2000, GOST R 12.4.194-
99, DSTU EN 143:2002, u 3 klase: P1, P2, P3 po rastućem poretku, ovisno o
karakteristikama filtra.
Važna napomena: Primjenjive nacionalne propise uvijek treba poš-
tovati, osobito radi utvr ivanja maksimalnih dopuštenih koncen-
tracija čestica tijekom korištenja filtara za čestice koji se
primjenjuju s maskom koja prekriva pola lica ili cijelo lice.
Uvijek se primjenjuje najniža koncentracija.
Pozor!
!
Kada se koriste filtri za čestice za zaštitu od radioaktivnih tvari,
mikroorganizama (virusi, bakterije, gljivice i njihove spore) i
biokemijski aktivnih tvari (enzimi, hormoni), smiju se koristiti
samo P3 filtri s maskom za cijelo lice.
Filtri se smiju koristiti samo jednom.
Viša klasa filtra za čestice obuhvaća zaštitni raspon (sposobnost
zadržavanja) niže klase filtra za čestice kada se koristi s istim di-
jelom za lice. Predfiltri se mogu koristiti za sprječavanje preuran-
jenog začepljenja uslijed velikih čestica (npr. tijekom raspršivanja
boje), te stoga može biti potrebna česta zamjena predfiltara ako
disanje postane otežano.
Dodatno označavanje slovom "R" (višekratna uporaba) znači da su dodatna ispi-
tivanja obavljena u skladu s normom EN 143:2000 radi potvrde da je filtar za
čestice ili dio za čestice kombiniranih filtara kvalificiran za korištenje nakon
izlaganja aerosolima i da se može koristiti više puta. Filtar označen slovima
"NR" (nije za višekratnu uporabu) smije se koristiti samo za jednokratnu zaštitu
od čestica.
Amonijak i derivati amonijaka
Za zaštitu od čestica opasnih materijala s
neznatnim tlakom para
HR

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Advantage 200 mAdvantage 200 l430357430356430358

Table des Matières