être utilisé si le test de fonctionnement n’a pas été satisfaisant, si des dommages sont constatés, si une opération de réparation ou de maintenance aurait dû être réalisée par un technicien compétent ou si des pièces différentes des pièces de rechange originales de MSA ont été utilisées. Informations concernant la responsabilité...
être fixée au cadre d'oculaire à l'aide de crochets mousquetons.) • Il est interdit d'utiliser et de stocker le masque avec son harnais (textile) en Kevlar à proximité de sources de fortes charges électrostatiques dans des atmosphères explosives. G1 Facepiece...
Harnais de tête en Kevlar Conduits de lumière, gauche (Push-to-Connect fixe Adaptateur de filtre uniquement) Boîtier du composant Sangle tour de cou (textile) en Nomex Conduits de lumière, droite (Push-to-Connect fixe Sangle tour de cou en caoutchouc uniquement) Oculaire G1 Facepiece...
Le masque est disponible avec différents harnais de tête : en Kevlar (textile) à 4 points ou en caout- chouc (5 points). Les sangles de tête en caoutchouc sont numérotées pour indiquer l'ordre de serrage correct. Fig. 2 Harnais (textile) en Kevlar Fig. 3 Harnais en caoutchouc G1 Facepiece...
L'adaptateur de filtre avec boîtier du composant Push-to-Connect fixe G1 permet d'installer sur le masque des filtres de protection respiratoire équipés d'un raccord fileté standard conforme à EN 148-1. Les instructions d'utilisation des filtres respiratoires doivent être respectées, y compris toutes les informations concernant l'utilisation dans des atmosphères potentiellement explosives. G1 Facepiece...
Norme EN, classe Certification Les masques sont conformes aux directives, normes ou documents standardisés suivants : Homologations 0158 EN 136 : 1998, classe 3+ DEKRA EXAM GmbH, Dinnendahlstr. 9, DEKRA 44809 Bochum, Allemagne, organisme notifié numéro : 0158 G1 Facepiece...
Page 11
Description Catégories ATEX La classe ATEX la plus basse d'un élément définit la limite de l'appareil complet. G1 Facepiece Caoutchouc I M1 Harnais II 1 G IIC Kevlar (textile) II 1 D I M1 Caoutchouc II 1 G IIC II 1 D...
AVERTISSEMENT! Afin de garantir un ajustage adéquat pour les utilisateurs portant des lunettes, le kit lunettes pour G1 Facepiece doit être porté étant donné que des lunettes ordinaires ne peuvent pas être portées...
La soupape d'expiration doit s'ouvrir et relâcher la pression à l'intérieur du masque. Si nécessaire, resserrez les sangles. a) Si le test d'étanchéité échoue, remettez le masque en place. Si le test d'étanchéité échoue encore, le masque ne doit pas être utilisé. G1 Facepiece...
Saisissez les sangles de la jugulaire et passez le harnais au-dessus de votre tête vers l'avant. Saisissez la partie avant du masque (comme indiqué) et éloignez le masque de votre visage vers le bas. G1 Facepiece...
Insérez la partie supérieure du cadre dans l'oculaire. La jupe du masque dispose de trois languettes en caoutchouc qui permettent de fixer le cadre. a) Placez le cadre au milieu de l'oculaire en veillant à ce que les petites languettes maintiennent le cadre en fil. G1 Facepiece...
Page 16
Répétez l'étape (4) du côté opposé. Le cadre pour lunettes peut être ajusté en haut/bas et en avant/arrière selon la forme du visage. Mettez le masque en place et ajustez-le pour optimiser la visibi- lité. G1 Facepiece...
chapitre 6.2. Veuillez suivre les instructions d'utilisation de l'agent de nettoyage sur ce CD/DVD. L'alimentation électrique de l'HUD (si applicable) ne fait pas partie du G1 Facepiece et ne peut donc pas être endommagée pendant le nettoyage. AVERTISSEMENT! N'utilisez pas de produits de nettoyage contenant des hydrocarbures ou des solvants [par ex.
Page 18
Nettoyage, désinfection Identification de l'oculaire Emplacement du marquage Masque avec oculaire standard (marquage P) Masque avec oculaire antibuée (marquage A) G1 Facepiece...
MSA. Les travaux de réparation et de maintenance ne doivent être effectués que par des centres de répara- tion agréés ou par MSA. Les modifications des appareils ou des composants sont interdites et entraînent l'annulation de l'agrément. MSA n'est responsable que de la maintenance et des réparations effectuées par MSA.
: veillez à ne pas endommager le siège de la soupape. S'il est endommagé, remplacez le boîtier du compo- sant. Contrôlez le siège de la soupape dans le boîtier du composant. S'il présente des défauts ou est endommagé, remplacez le boîtier du composant. G1 Facepiece...
Placez la membrane phonique dans le boîtier du composant, la face jaune étant visible. b) Replacez le joint torique. Vissez-la dans la douille filetée à l'aide de l'outil spécial (couple : 5 Nm). Effectuez un test d'étanchéité ( chapitre 6.5). G1 Facepiece...
Il est recommandé d'utiliser la boîte à masque pour un stockage sûr du masque. Les produits en caoutchouc de MSA sont protégés par un agent anti-vieillissement sous forme d'une couche légère qui peut devenir visible. Ce revêtement ne présente aucun danger et peut être retiré...
Références de commande Références de commande Vue éclatée Fig. 9 G1 Facepiece vue éclatée G1 Facepiece...
Page 24
Jupe de masque Couvercle du Push-To-Connect fixe Demi-masque intérieur Couvercle du Push-To-Connect Soupape d'admission complète Couvercle M45x3/ESA Vis pour le conduit de lumière Oculaire Conduit de lumière complet, gauche Joint d'étanchéité Conduit de lumière complet, droit Adaptateur ESA G1 Facepiece...
L - Grand M - M45 x 3 chouc E - Caout- chouc EU E - ESA avec boucles (« M »+ adap- tateur ESA) Le tableau suivant indique toutes les configurations possibles pouvant être commandées pour le G1 Facepiece G1 Facepiece...
Page 28
For local MSA contacts, please visit us at MSAsafety.com Because every life has a purpose...