Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
Masque G1-H - Pression positive
Ensemble masque-casque G1-H/F1
N° de commande : D2058100/04
MSAsafety.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MSA Masque G1-H Pression positive

  • Page 1 Manuel d'utilisation Masque G1-H - Pression positive Ensemble masque-casque G1-H/F1 N° de commande : D2058100/04 MSAsafety.com...
  • Page 2 MSA Europe GmbH Schlüsselstrasse 12 8645 Rapperswil-Jona Suisse info.ch@MSAsafety.com www.MSAsafety.com © MSA 2018 Tous droits réservés...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Consignes de Sécurité......... 5 Utilisation correcte .
  • Page 4 Casques MSA F1 ........
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    être utilisé si le test de fonctionnement n’a pas été satisfaisant, si des dommages sont constatés, si une opération de réparation ou de maintenance aurait dû être réalisée par un technicien compétent ou si des pièces différentes des pièces de rechange originales de MSA ont été utilisées. Masque G1-H - Pression positive...
  • Page 6: Informations Concernant La Responsabilité

    Consignes de Sécurité Informations concernant la responsabilité MSA se dégage de toute responsabilité en cas de problème causé par une mauvaise utilisation du produit ou pour un usage non prévu dans ce manuel. Le choix et l'utilisation du produit sont placés sous l'entière responsabilité...
  • Page 7: Description

    Description Description L'air inhalé s'écoule du composant du masque vers l'oculaire par la soupape d'inspiration (il n'y a donc pratiquement aucune formation de buée sur l'oculaire) puis se dirige vers le demi-masque intérieur en passant par les soupapes d'admission. L'air expiré traverse la soupape d'expiration pour accéder directement à l'air ambiant. Composant Push-to-Connect fixe uniquement : Dans une atmosphère sûre, l'air ambiant peut être inspiré...
  • Page 8: Modèles De Masques

    Description Modèles de masques Variantes de composants Le masque peut être équipé de différents composants : Fig. 2 Push-To-Connect fixe Fig. 3 Push-To-Connect Fig. 4 M45x3 Fig. 5 Affichage tête haute (HUD) G1 Les conduits de lumière du masque font partie de l'HUD lorsque la variante du masque avec compo- sant Push-to-Connect fixe G1 est utilisée conjointement avec un ARI G1.
  • Page 9: Marquage

    Description Marquage Le masque est marqué sur la partie extérieure de la jupe de masque comme indiqué dans Fig. 6 : XXXXXXXXX MY XXXXXX 0158 EN 136:1998 CL3+ Fig. 6 Marquage du corps du masque Code du site de fabrication Numéro de série Pour la classification ATEX applicable, reportez-vous au manuel d’utilisation.
  • Page 10 Description Catégories ATEX La classe ATEX la plus basse d’un élément définit la limite de l’appareil complet. Masque G1-H - Pression positive Caoutchouc I M1 Harnais II 1G IIC Kevlar (textile) II 1D I M2 II 2G IIA Jupe de masque II 3G IIC II 1D I M1...
  • Page 11 P= régulateur : Push-to-Connect Catégorie ATEX : I M2 II 2G IIA II 3G IIC II 1D Pour la liste détaillée des catégories ATEX pour les différents casques, voir le chapitre 8.1 "Casques MSA F1" Masque G1-H - Pression positive...
  • Page 12: Utilisation

    Utilisation Utilisation Le masque est porté à hauteur de la poitrine à l'aide de la sangle d’attente. Pour garantir la protection contre les saletés et les corps étrangers, assurez-vous que l'ouverture du masque soit tournée vers le corps de l'utilisateur. Choisissez la taille du masque en fonction de la taille de votre visage. AVERTISSEMENT! Assurez-vous que le haut de la jupe du masque repose uniquement...
  • Page 13: Test D'étanchéité

    Utilisation Tirez sur les languettes des sangles de serrage des deux côtés du casque jusqu'à ce que le masque soit bien posi- tionné sur votre visage. Repoussez le casque vers l'avant jusqu'à ce qu'il soit ajusté confortablement sur votre tête. Serrez les jugulaires et fixez leur extrémité...
  • Page 14: Kit Lunettes

    Kit lunettes Kit lunettes AVERTISSEMENT! Avant l'utilisation d'un kit lunettes, un optométriste doit examiner le kit lunettes et prescrire des oculaires appropriés à installer dans la monture du kit lunettes. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Appuyez sur les grands plis du cadre en fil du kit lunettes à...
  • Page 15 Kit lunettes Répétez l'étape (3) du côté opposé. Le cadre pour lunettes peut être ajusté en haut/bas et en avant/arrière selon la forme du visage. Mettez le masque en place et ajustez-le pour optimiser la visibilité. Masque G1-H - Pression positive...
  • Page 16: Nettoyage, Désinfection

    Nettoyage, désinfection Nettoyage, désinfection Nettoyage/désinfection de l'adaptateur de filtre L'adaptateur de filtre peut être nettoyé à l'eau tiède avec un produit de nettoyage doux (Incidin® Rapid par exemple), puis rincé abondamment à l'eau courante. Nettoyage/désinfection du casque Nettoyez et désinfectez le casque conformément au manuel d'utilisation du casque. Nettoyage/désinfection du masque Le nettoyage et la désinfection des masques doivent s'effectuer dans le respect de la périodicité...
  • Page 17: Procédures Appropriées De Nettoyage Et De Désinfection

    Nettoyage, désinfection Procédures appropriées de nettoyage et de désinfection AVERTISSEMENT! En fonction du type d'oculaire, seules certaines procédures de nettoyage et de désinfection sont auto- risées. Utilisez uniquement les procédures autorisées pour le type d'oculaire, les autres procédures risquant d'endommager l'oculaire. Référence de Masque avec Masque avec...
  • Page 18: Entretien

    MSA. Les travaux de réparation et de maintenance ne doivent être effectués que par des centres de répara- tion agréés ou par MSA. Les modifications des appareils ou des composants sont interdites et entraînent l'annulation de l'agrément. MSA n'est responsable que de la maintenance et des réparations effectuées par MSA.
  • Page 19: Maintenance De La Soupape D'expiration

    Entretien Maintenance de la soupape d'expiration L'année de fabrication figure sur le disque de la soupape. En cas de fuite, retirez le disque de la soupape d'expiration et replacez-le par un nouveau en procédant comme suit : Retrait du dispositif de retenue du ressort et de la soupape d'expiration Détachez un côté...
  • Page 20: Installation Du Dispositif De Retenue Du Ressort Et De La Soupape

    Entretien Installation du dispositif de retenue du ressort et de la soupape d'expiration Insérez la tige de la soupape d'expiration dans l'ensemble du boîtier. REMARQUE : veillez à insérer la tige de la soupape dans l'encoche centrale. Placez le ressort de retenue sur l'anneau de la soupape d'expiration.
  • Page 21: Test D'étanchéité Du Masque

    Il est recommandé d'utiliser la boîte à masque pour un stockage sûr du masque. Les produits en caoutchouc de MSA sont protégés par un agent anti-vieillissement sous forme d'une couche légère qui peut devenir visible. Ce revêtement ne présente aucun danger et peut être retiré...
  • Page 22: Casques Utilisables

    Casques utilisables Casques utilisables Casques MSA F1 La classe ATEX la plus basse d'un élément définit la limite de l'appareil complet. Casques F1 XF taille M, L Catégorie ATEX Ex I M1 blanc, jaune, bleu, rouge, noir, gris, Ex II 1D...
  • Page 23 Casques utilisables Casques F1SF 25 Catégorie ATEX Ex I M2 jaune, bleu, rouge, noir, gris, vert, blanc avec cimier noir Ex II 1D Couleur de la calotte orange fluorescent, jaune fluorescent, Ex II 2G IIA photoluminescent Ex II 3G IIB Ex I M2 Version dorée (GA1007J) Ex II 1D...
  • Page 24: Références De Commande

    Références de commande Références de commande Vue éclatée Fig. 8 Masque G1-H - Pression positive Masque G1-H - Pression positive...
  • Page 25 Références de commande Demi-masque intérieur Conduit de lumière complet, gauche Kit d’adaptateur de casque (droit et gauche) Conduit de lumière complet, droit Vis pour le cadre d’oculaire Soupape d’admission Sangle d’attente, tissu Siège de soupape d’admission Sangle d’attente, caoutchouc 18a/b Joint Bague d’étanchéité...
  • Page 26: Accessoires

    Références de commande Accessoires Description Référence Kit lunettes 10144230 Adaptateur de filtre complet, masque facial G1 10144231 Kit d'adaptateur de casque, petit (droit et gauche, vis comprise) 10192590 Kit d'adaptateur de casque, moyen (droit et gauche, vis comprise) 10172362 Kit d'adaptateur de casque, grand (droit et gauche, vis comprise) 10192601 Sangle d'attente en caoutchouc (kit de 10) 10172363...
  • Page 27: Code Ato

    Références de commande Code ATO Pour ce produit, les références ont été remplacées par un code ATO (« Assemble To Order »). Par exemple, pour commander un Masque G1-H - Pression positiveavec une jupe de masque de taille moyenne, un demi-masque intérieur moyen, une sangle d’attente en caoutchouc et un connecteur Push-To-Connect, le code ATO est H-M/I-M-E-R-P Jupe de masque...
  • Page 28 Références de commande Le tableau suivant indique toutes les configurations possibles pouvant être commandées pour le Masque G1-H - Pression positive Masque G1-H - Pression positive...
  • Page 29 For local MSA contacts, please visit us at MSAsafety.com Because every life has a purpose...

Table des Matières