Microlife BP A100 Mode D'emploi page 44

Masquer les pouces Voir aussi pour BP A100:
Table des Matières

Publicité

Microlife BP A100
1 BE/KI gomb
2 Kijelző
3 Tájékoztató kártya
4 Mandzsetta csatlakozóaljzata
5 Hálózati adapter csatlakozóaljzata
6 Mandzsettatartó
7 Elemtartó
8 Mandzsetta
9 Mandzsetta csatlakozója
AR M-gomb (memória)
Kijelző
AT Szisztolés érték
AK Diasztolés érték
AL Pulzusszám
AM Szívritmuszavar-kijelző (PAD)
AN Pulzus
AO Elemállapot-kijelző
AP Tárolt érték
AQ Memóriaszám
Az eszköz használata előtt gondosan olvassa végig ezt az
útmutatót!
BF típusú védelem
Nedvességtől óvandó!
42
All manuals and user guides at all-guides.com
Kedves Vásárló!
Az új felkaros Microlife vérnyomásmérő megbízhatóan méri a
vérnyomást. A készülék pontos, használata rendkívül egyszerű,
így kiválóan alkalmas otthoni alkalmazásra. A vérnyomásmérő
kifejlesztése orvosok bevonásával történt, pontosságát klinikai
vizsgálatok igazolják.*
Olvassa alaposan végig ezeket az előírásokat, hogy tisztában
legyen az összes funkcióval és biztonsági követelménnyel! Szeret-
nénk, ha elégedett lenne ezzel a Microlife termékkel. Ha bármilyen
kérdése, problémája van, keresse a helyi Microlife ügyfélszolgálatot!
A Microlife hivatalos forgalmazójával kapcsolatos felvilágosításért
forduljon az eladóhoz vagy a gyógyszertárhoz! A www.micro-
life.com oldalon részletes leírást talál a termékeinkről.
Jó egészséget kívánunk – Microlife AG!
* A készülék ugyanazt a mérési technikát alkalmazza, mint a
díjnyertes «BP 3BTO-A» modell, amelyet a Brit Hipertónia
Társaság (BHS) protokolljának megfelelően teszteltek.
HU

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières