Se connecter
Télécharger
Manuels
Marques
Microlife Manuels
Tensiomètres
BP A6 BT
Microlife BP A6 BT Manuels
Manuels et Guides d'utilisation pour Microlife BP A6 BT. Nous avons
3
Microlife BP A6 BT manuels disponible en téléchargement PDF gratuit: Mode D'emploi
Microlife BP A6 BT Mode D'emploi (97 pages)
Marque:
Microlife
| Catégorie:
Tensiomètres
| Taille: 1.42 MB
Table des Matières
English
4
Table des Matières
4
Important Facts about Blood Pressure and Self-Measurement
4
How Do I Evaluate My Blood Pressure
5
Important Facts about Atrial Fibrillation (AF)
5
What Is Atrial Fibrillation (AF)
5
Who Should be Screened for Atrial Fibrillation
5
Risk Factors You Can Control
5
Using the Device for the First Time
5
Inserting the Batteries
5
Taking a Blood Pressure Measurement
6
AFIB/MAM Mode (Highly Recommended)
6
Selecting Standard or AFIB/MAM Mode
6
Selecting the Correct Cuff
6
Setting the Date and Time
6
How Not to Store a Reading
7
Appearance of the Atrial Fibrillation Indicator for Early Detection (Active Only in AFIB/MAM Mode)
7
Traffic Light Indicator in the Display
7
Bluetooth ® Function
7
Using Rechargeable Batteries
8
Which Batteries and Which Procedure
8
Flat Battery - Replacement
8
Low Battery
8
Clearing All Values
8
Data Memory
8
PC-Link Functions
8
Battery Indicator and Battery Change
8
Viewing the Stored Values
8
Memory Full
8
Error Messages
9
Safety, Care, Accuracy Test and Disposal
9
Safety and Protection
9
Guarantee
10
Technical Specifications
10
Accuracy Test
10
Cleaning the Cuff
10
Device Care
10
Disposal
10
Español
13
Datos Importantes sobre la Fibrilación Auricular (FA)
14
Medición de la Presión Arterial
15
Uso del Dispositivo por Primera Vez
15
Aspecto del Indicador de Fibrilación Atrial para la Detección Temprana (Activo solo en Modo AFIB/MAM)
16
Indicador de Semáforo en la Pantalla
16
Funciones de Conexión con el PC
17
Función Bluetooth
17
Indicador de Baterías y Cambio de Baterías
17
Memoria de Datos
17
Mensajes de Error
18
Seguridad, Cuidado, Control de Precisión y Eliminación de Residuos
18
Uso de un Adaptador de Corriente
18
Especificaciones Técnicas
20
Garantía
20
Français
23
Kearley K, Selwood M, Van den Bruel A, Thompson M, Mant D, Hobbs FR et Al.: Triage Tests for Identifying Atrial Fibrillation in
23
Comment Puis-Je Évaluer Ma Tension
24
Informations Importantes au Sujet de la Fibrillation Atriale (FA)
24
Qu'est Ce que la Fibrillation Atriale
24
Qui Devrait Effectuer un Dépistage de la Fibrillation Auriculaire
24
Des Facteurs de Risques que Vous Pouvez Contrôler
25
Fibrillation Atriale (Uniquement en Mode AFIB/MAM)
25
Insertion des Piles
25
La Détection de L'afib de Microlife Permet de Surveiller la
25
Mode AFIB/MAM (Hautement Recommandé)
25
Première Mise en Service de L'appareil
25
Réglage de la Date et de L'heure
25
Sélection du Brassard Correct
25
Sélection du Mode Standard ou MAM
25
Apparition de L'indicateur de Fibrillation Atriale (Actif seulement en Mode AFIB/MAM)
26
Comment Ne Pas Enregistrer une Lecture
26
Prise de Tension
26
Affichage de L'indicateur de Classification de Mesure
27
Fonction Bluetooth
27
Fonctions de Connexion Avec un PC
27
Indicateur D'état de Charge des Piles et de Remplacement
27
Mémoire
27
Mémoire Saturée
27
Piles Déchargées - Remplacement
27
Piles Presque Déchargées
27
Suppression de Toutes les Valeurs
27
Visualisation des Valeurs Enregistrées
27
Messages D'erreurs
28
Types de Pile et Procédure
28
Utilisation D'un Adaptateur Secteur
28
Utilisation de Piles Rechargeables
28
Entretien de L'appareil
29
Garantie
29
Nettoyage du Brassard
29
Sécurité et Protection
29
Sécurité, Entretien, Test de Précision et Élimination de L'équipement
29
Test de Précision
29
Élimination de L'équipement
29
Caractéristiques Techniques
30
Conditions D'utilisation
30
Résolution: 1 Mmhg
30
Alimentation
30
Italiano
33
Misurazione Della Pressione Arteriosa
35
Utilizzo del Dispositivo Per la Prima Volta
35
Classificatore Della Pressione Arteriosa
36
Cosa Fare Quando Compare L'indicatore Della Fibrillazione Atriale (Attivo solo Nella Modalità AFIB/MAM)
36
Funzione Bluetooth
36
Connessione al PC
37
Indicatore E Sostituzione Batteria
37
Memoria Dati
37
Messaggi DI Errore
38
Sicurezza, Cura, Test DI Precisione E Smaltimento
38
Smaltimento
39
Utilizzo del Trasformatore
38
Garanzia
39
Specifiche Tecniche
40
Deutsch
43
(Nur IM AFIB/MAM-Modus)
44
Lässige Möglichkeit, Vorhofflimmern Frühzeitig zu Erkennen
44
Was ist Vorhofflimmern (AF)
44
Wer sollte auf Vorhofflimmern Untersucht werden
44
Wichtige Informationen zum Vorhofflimmern (AF)
44
Wie Beurteile ich meinen Blutdruck
44
AFIB/MAM-Modus (sehr zu Empfehlen)
45
Auswahl der Richtigen Manschette
45
Auswahl Normal- oder MAM-Modus
45
Durchführung einer Blutdruckmessung
45
Einlegen der Batterien
45
Einstellen von Datum und Uhrzeit
45
Erste Inbetriebnahme des Gerätes
45
Risikofaktoren, die Sie Kontrollieren können
45
Ampelanzeige am Display
46
Anzeige des AFIB-Symbols zur Früherkennung (nur Aktiv IM AFIB/MAM Modus)
46
Ein Messergebnis nicht Speichern
46
Anzeigen der Gespeicherten Werte
47
Batterieanzeige und Batteriewechsel
47
Batterien Bald Leer
47
Batterien Leer - Batterieaustausch
47
Bluetooth® Funktion
47
Löschen aller Werte
47
Messwertspeicher
47
PC-Verbindungsfunktionen
47
Speicher Voll
47
Welche Batterien und was Beachten
47
Fehlermeldungen und Probleme
48
Sicherheit und Schutz
48
Sicherheit, Pflege, Genauigkeits-Überprüfung und Entsorgung
48
Verwendung eines Netzadapters
48
Garantie
49
Pflege des Gerätes
49
Reinigung der Manschette
49
Entsorgung
49
Technische Daten
50
Tansiyonun Ölçülmesi
55
Teknik Özellikler
59
Português
61
Aspectos Importantes sobre a Fibrilação Atrial (FA)
62
Fibrilhação Auricular
62
Prática de Fazer O Rastreio da FA (Somente no Modo AFIB/MAM)
62
Medir a Pressão Arterial
63
Utilizar O Dispositivo Pela Primeira Vez
63
Aparecimento Do Indicador de Detecção de Fibrilhação Auricular (Ativo Somente no Modo AFIB/MAM)
64
Mostrador Com Indicador Luminoso Do Nível da Pressão Arterial (Sistema «Semáforo»)
64
Função Bluetooth
65
Funções PC-Link
65
Indicador de Carga E Substituição de Pilhas
65
Memorização de Dados
65
Mensagens de Erro
66
Utilizar um Adaptador
66
Garantia
67
Segurança, Cuidados, Teste de Precisão E Eliminação de Resíduos
67
Especificações Técnicas
68
Dutch
71
Belangrijke Feiten over Bloeddruk en Het Zelf Meten Hiervan
71
Belangrijke Feiten M.b.t. Atriumfibrillatie (AF)
72
Hoe Meet Ik Mijn Bloeddruk
72
Risicofactoren die U Zelf Onder Controle Kunt Krijgen
72
Wat Is Atriumfibrillatie
72
Wie Zou Zich Moeten Screenen Op Atrumfibrilleren
72
AFIB/MAM Modus (Sterk Aanbevolen)
73
Bloeddruk Meten
73
Eerste Gebruik Van Het Apparaat
73
Instellen Van Datum en Tijd
73
Plaatsen Van de Batterijen
73
Selecteren Van de Standaardmodus of AFIB/MAM Modus
73
Bluetooth® Functie
74
De Weergave Van Het AFIB Symbool (Alleen Actief in AFIB/MAM Modus)
74
Een Meting Uitvoeren Zonder Deze Op te Slaan
74
Verkeerslichtindicatie in de Weergave
74
Batterij-Indicator en Batterijvervanging
75
Batterijen Leeg - Vervanging
75
Bekijken Van de Opgeslagen Waarden
75
Gebruik Van Een Netadapter
75
Gebruik Van Oplaadbare Batterijen
75
Geheugen Vol
75
Geheugenopslag
75
PC-Link Functies
75
Welke Batterijen en Welke Werkwijze
75
Wis alle Waarden
75
Foutmeldingen
76
Veiligheid en Bescherming
76
Veiligheid, Onderhoud, Nauwkeurigheidstest en Verwijdering
76
Apparaatonderhoud
77
Garantie
77
Nauwkeurigheidstest
77
Reinig de Manchet
77
Technische Specificaties
77
Λειτουργία Bluetooth
85
Μηνύματα Σφάλματος
86
Verwijdering
77
Publicité
Microlife BP A6 BT Mode D'emploi (36 pages)
Marque:
Microlife
| Catégorie:
Tensiomètres
| Taille: 2.23 MB
Table des Matières
English
4
Table des Matières
4
Important Facts about Blood Pressure and Self-Measurement
4
How Do I Evaluate My Blood Pressure
5
Important Facts about Atrial Fibrillation (AFIB)
5
What Is Atrial Fibrillation (AFIB)
5
How Does AFIB Impact My Family or Me
5
Risk Factors You Can Control
5
Using the Device for the First Time
5
Inserting the Batteries
5
Setting the Date and Time
5
Selecting the Correct Cuff
5
How Not to Store a Reading
6
Taking a Blood Pressure Measurement Using this Device
6
AFIB/MAM Mode (Highly Recommended)
6
Appearance of the Atrial Fibrillation Indicator for Early Detection (Only in AFIB/MAM Mode)
7
Traffic Light Indicator in the Display
7
Bluetooth ® Function
7
Connecting the «Microlife Connected Health» App
7
PC-Link Functions
7
Low Battery
8
Using Rechargeable Batteries
8
Which Batteries and Which Procedure
8
Flat Battery - Replacement
8
Memory Full
8
Battery Indicator and Battery Change
8
Viewing the Stored Values
8
Data Memory
8
Installation and Data Transmission
8
Clearing All Values
8
Error Messages
9
Safety, Care, Accuracy Test and Disposal
9
Safety and Protection
9
Device Care
9
Guarantee
10
Technical Specifications
10
Accuracy Test
10
Disposal
10
Cleaning the Cuff
10
Italiano
13
Importanti Informazioni Sulla Fibrillazione Atriale (AFIB)
14
Utilizzo del Dispositivo Per la Prima Volta
14
Misurazione Della Pressione Arteriosa
15
Classificatore Della Pressione Arteriosa
16
Cosa Fare Quando Compare L'indicatore Della Fibrillazione Atriale AFIB (solo in Modalità MAM)
16
Funzione Bluetooth
16
Connessione al PC
17
Indicatore E Sostituzione Batteria
17
Memoria Dati
17
Messaggi DI Errore
18
Sicurezza, Cura, Test DI Precisione E Smaltimento
18
Smaltimento
19
Utilizzo del Trasformatore
18
Garanzia
19
Specifiche Tecniche
19
Français
21
Comment L'afib Peut Impacter Ma Famille ou Moi Même
22
Comment Puis-Je Évaluer Ma Tension
22
Des Facteurs de Risques que Vous Pouvez Contrôler
22
Fibrillation Atriale (Uniquement en Mode MAM)
22
Informations Importantes au Sujet de la Fibrillation Atriale (AFIB)
22
Insertion des Piles
22
Première Mise en Service de L'appareil
22
Qu'est Ce que la Fibrillation Atriale
22
Réglage de la Date et de L'heure
22
Mode AFIB/MAM (Hautement Recommandé)
23
Prise de Tension Avec Cet Appareil
23
Sélection du Brassard Correct
23
Sélection du Mode de Mesure: Standard ou AFIB/MAM
23
Affichage de L'indicateur de Classification de Mesure
24
Apparition de L'indicateur de Fibrillation Atriale (Uniquement en Mode AFIB/MAM)
24
Comment Ne Pas Enregistrer une Lecture
24
Fonction Bluetooth
24
Raccordement de L'application «Microlife Connected Health
24
Fonctions de Connexion Avec un PC
25
Indicateur D'état de Charge des Piles et de Remplacement
25
Installation et Transmission de Données
25
Mémoire
25
Mémoire Saturée
25
Piles Déchargées - Remplacement
25
Piles Presque Déchargées
25
Suppression de Toutes les Valeurs
25
Types de Pile et Procédure
25
Visualisation des Valeurs Enregistrées
25
Messages D'erreurs
26
Sécurité et Protection
26
Sécurité, Entretien, Test de Précision et Élimination de L'équipement
26
Utilisation D'un Adaptateur Secteur
26
Caractéristiques Techniques
27
Erste Inbetriebnahme des Gerätes
30
Durchführung einer Blutdruckmessung mit diesem Gerät
31
Anzeige des AFIB-Symbols zur Früherkennung (nur IM AFIB/MAM-Modus)
32
Ampelanzeige am Display
32
Bluetooth ® Funktion
32
Batterieanzeige und Batteriewechsel
33
Verwendung eines Netzadapters
34
Fehlermeldungen und Probleme
34
Sicherheit, Pflege, Genauigkeits-Überprüfung und Entsorgung
35
Technische Daten
35
Entretien de L'appareil
27
Garantie
27
Nettoyage du Brassard
27
Test de Précision
27
Élimination de L'équipement
27
Microlife BP A6 BT Mode D'emploi (109 pages)
Marque:
Microlife
| Catégorie:
Tensiomètres
| Taille: 2.24 MB
Publicité
Publicité
Produits Connexes
Microlife BP A6 PC
Microlife AFIB BP A6 Easy
Microlife BP A100 Plus
Microlife BP A150 AFIB
Microlife BP AG1-40
Microlife BP A90
Microlife BP A2 Classic
Microlife BP A3 Easy
Microlife BP A2 Easy
Microlife BP A1 Basic
Microlife Catégories
Tensiomètres
Thermomètres
Produits respiratoires
Produits de soins personnels
Produits de soins de santé
Plus Manuels Microlife
Connexion
Se connecter
OU
Se connecter avec Facebook
Se connecter avec Google
Télécharger le manuel
Télécharger depuis le disque dur
Télécharger depuis l'URL