Messages Du Logiciel Rotor-Gene Q - Qiagen Rotor-Gene Q MDx CE Manuel D'utilisation

Table des Matières

Publicité

11.3.2 Messages du logiciel Rotor-Gene Q

Voici une liste de messages d'utilisation, d'avertissement et d'autres types susceptibles d'apparaître
dans le logiciel Rotor-Gene lors de l'utilisation du matériel et du logiciel. Toute partie du message
qui est une variable, comme les descriptions des erreurs caractéristiques, est indiquée entre crochets
(p. ex. <ERROR DESCRIPTION> (<DESCRIPTION DE L'ERREUR>)).
Énoncé du message
Messages généraux
1
A raw channel already exists for this page. If you would like to recreate this page, you must first delete
the raw channel via the Options button and then try again. (Un canal brut existe déjà pour cette page. Si
vous voulez recréer cette page, vous devez d'abord supprimer le canal brut via le bouton Options avant
de réessayer.)
2
A serious problem has occurred which requires shutting down the software. After you click OK, your
current work will be saved, and the machine will be turned off, if possible. If this problem persists, please
contact your distributor. (Un problème grave nécessitant l'arrêt du logiciel est survenu. Une fois que vous
aurez cliqué sur OK, votre travail en cours sera enregistré et la machine sera mise hors tension, si possible.
Si ce problème persiste, contactez votre distributeur.)
3
Cannot delete this page. There must always be at least one sample page. (Impossible de supprimer cette
page. Il doit toujours y avoir au moins une page d'échantillon.)
4
Can't connect to instrument on serial port <COMPORT>. Check the machine is correctly plugged into the
back of the computer, then retry. (Impossible de se connecter à l'instrument via le port série <PORT COM>.
Vérifiez si la machine est correctement branchée à l'arrière de l'ordinateur puis réessayez.)
5
Can't open the serial port <COMPORT> to connect to the instrument. Check you do not have any
communications software open, then retry. (Impossible d'ouvrir le port série <PORT COM> pour se
connecter à l'instrument. Assurez-vous qu'il n'y a aucun logiciel de communication ouvert puis réessayez.)
6
Could not save to run because some data on the form was invalid. Please check your entries then try
again. (Impossible d'enregistrer le cycle d'exécution, certaines données du formulaire ne sont pas valides.
Vérifiez vos entrées puis réessayez.)
7
Couldn't save file. Confirm the disk has enough space and that it is free of errors. (Impossible d'enregistrer
le fichier. Confirmez que l'espace disque est suffisant et que le disque ne contient pas d'erreurs.)
8
E-mail application could not be started. Confirm that it has been correctly installed on your computer.
(Impossible de démarrer l'application de messagerie. Confirmez qu'elle a été correctement installée sur
l'ordinateur.)
9
Encountered an error during run: <ERROR DESCRIPTION>. The run will continue, and a message will be
logged in the messages tab of Run Info. (Erreur survenue en cours de cycle d'exécution : <DESCRIPTION
DE L'ERREUR>. Le cycle d'exécution va se poursuivre et un message sera consigné sous l'onglet des
messages dans Informations sur le cycle d'exécution.)
10
Instrument was not detected. Please ensure you have correctly connected the instrument, and that the
instrument is turned on. (Instrument non détecté. Assurez-vous d'avoir correctement connecté l'instrument
et vérifiez qu'il est sous tension.)
11
Logging is currently disabled due to a previous error. Archived logs cannot be viewed until the software
has been restarted. (La journalisation est actuellement désactivée en raison d'une erreur antérieure. Les
journaux archivés ne peuvent être affichés tant que le logiciel n'a pas redémarré.)
12
Not all samples could be normalised as the fluorescent level was too low. (Tous les échantillons n'ont pas
pu être normalisés, car le niveau de fluorescence était trop faible.)
13
Only runs performed with the same rotor as the current run may be imported. (Seuls les cycles d'exécution
effectués avec un rotor identique à celui du cycle en cours peuvent être importés.)
14
Please note that log files for the current run will not be available until it has completed. (Notez que les
fichiers journaux du cycle d'exécution en cours ne sont pas disponibles avant la fin du cycle.)
15
Please type valid number of times to repeat. It should be more than 0. (Saisissez un nombre de répétitions
valide. Il doit être supérieur à 0.)
16
Problem encountered while updating log data. Logging has been disabled, but will be renabled on the
next run. (Problème rencontré pendant la mise à jour des données de journal. La journalisation a été
désactivée, mais sera réactivée au cycle d'exécution suivant.)
Manuel d'utilisation du Rotor Gene Q MDx CE 02/2022
195

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

900202290020329002042

Table des Matières