Einlegen Des Sitzverkleinerers Für Kinder Bis 8 Kg; Inserting The New Born Insert For; Children Up To 8 Kg - BRITAX RÖMER FIRST CLASS plus Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour FIRST CLASS plus:
Table des Matières

Publicité

101122-P4_FirstClassPlus_D-GB-F.book Seite 14 Montag, 22. November 2010 12:17 12
All manuals and user guides at all-guides.com
3.2 Einlegen des
Sitzverkleinerers für Kinder
bis 8 kg
Der Sitzverkleinerer gibt Ihrem noch
kleinen Baby die notwendige
Unterstützung.
• Der Auto-Kindersitz muss mit
Sitzverkleinerer benutzt werden bis Ihr
Baby ein Körpergewicht von 8 kg
erreicht hat, dies entspricht ca. 9
Monaten. Je nach Körperproportionen
kann der Einleger etwas länger
verwendet werden, so lange Ihr Kind
bequem sitzen kann.
• Der Sitzverkleinerer darf nur in der
untersten Schultergurt-Position
verwendet werden (siehe 3.1).
• Bei Verwendung des Sitzverkleinerers
muss der Schrittgurt auf „lang"
eingestellt sein (siehe 3.4).
So befestigen Sie den Sitzverkleinerer
im Auto-Kindersitz:
Lockern Sie die Schultergurte (siehe
7.1).
Öffnen Sie das Gurtschloss
20
rote Taste drücken).
Legen Sie den Sitzverkleinerer
dem Schaumstoff-Teil nach unten in die
Sitzschale.
Führen Sie die Schultergurte
2
die oberen Aussparungen
35
des
Sitzverkleinerers.
3.2 Inserting the new born
insert for children up to
8 kg
The new born insert gives your baby
the necessary support while he or she
is still small.
• The child safety seat must be used
with new born insert until the baby has
a body weight of 8 kg (approx. 9
months). Depending on the body
proportions you can use the insert
slightly longer, if the child still sits
comfortable.
• Only use the new born insert when the
shoulder strap is in the lowest position
(see 3.1).
• If using the new born insert, the crotch
strap must be set to "long" (see 3.4).
To attach the new born insert in the
child safety seat:
Loosen the shoulder straps (see 7.1).
Open the harness buckle
red release button).
(auf die
Place the new born insert
33
mit
part facing downwards into the seat
shell.
Thread the shoulder straps
the upper recesses
35
durch
insert.
3.2 Mise en place du disposit
de diminution de siège
pour des enfants pesant
jusqu'à 8 kg
Le dispositif de diminution de siège
assure le soutien requis de votre pet
bébé.
• Le siège auto doit être utilisé avec u
dispositif de diminution de siège
jusqu'à ce que votre bébé pèse 8 kg
(approx. 9 mois). Selon les proportio
du corps le dispositif de diminution pe
être utilisé plus longtemps, aussi
longtemps que l'enfant est assis
confortablement.
• Le dispositif de diminution de siège n
doit être utilisé qu'avec des bretelles
réglées dans la position la plus bass
(voir point 3.1).
• En cas d'utilisation du dispositif de
diminution de siège, la sangle d'entre
jambes doit être réglée sur la position
longue » (voir point 3.4).
Pour fixer le dispositif de diminution
de siège
dans le siège auto :
Desserrez les bretelles (voir point 7.1
20
(press the
Ouvrez le fermoir de la ceinture
(appuyez sur la touche rouge).
33
with foam
Placez le dispositif de diminution de
siège
33
avec l'élément en mousse
vers le bas dans la coque.
2
through
Enfilez les bretelles
of the new born
évidements supérieurs
de diminution de siège.
20
2
dans les
35
du disposi

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières