Page 1
Druckfehler, Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten. Subject to printing errors, mistakes and technical changes. Hersteller · Manufacturer RECARO Kids s.r.l. Via Niccolò Tommaseo, 68 35131 PADOVA (PD) ITALY Phone: +39 02 4546 7740 Mail: info@recaro-kids.com Web: www.recaro-kids.com...
Page 2
Montage- und Gebrauchsanleitung Instructions for installation and use YOUNG SPORT · YOUNG SPORT HERO ECE-Gruppe I-III · 9 bis 36 kg · ca. 9 Monate bis 12 Jahre UN-Group I-III · 9 to 36 kg · approx. 9 months to 12 years...
Page 3
ECE-Gruppe I-III · 9 bis 36 kg · ca. 9 Monate bis 12 Jahre Montage- und Gebrauchsanleitung Kinderautositz Young Sport, Young Sport HERO der Altersgruppe I-III, 9-36 kg Körpergewicht zur Befestigung mit dem Dreipunktgurt im Fahrzeug, mit separatem Fünfpunkt-Gurtsystem zur Sicherung des Kindes für die Gruppe I (9-18kg Körpergewicht).
Sicherheit ist Vertrauenssache Vielen Dank, dass Sie sich für RECARO entschieden haben. Dank einzigartiger Erfahrung revolutioniert RECARO seit über 100 Jahren das Sitzen im Auto, im Flugzeug und im Rennsport. Dieses konkurrenzlose Know-how fließt in die Entwicklung jedes unserer Kindersicherheitssysteme ein. Unser Ziel ist es, Ihnen Produkte zu bieten, die in puncto Design, Funktionalität, Komfort und Sicherheit neue Maßstäbe setzen.
Sicherheitshinweise ∙ Lesen Sie die Anleitung vor Benutzung des RECARO Young Sport, Young Sport HERO sorg- fältig durch. Achten Sie, unabhängig von der Verwendung in der Gruppe I oder II+III, auf die richtige ∙ Gurtführung an den lasttragenden Punkten. Das Gurtschloss muss immer unterhalb der Gurtführung liegen (Abb.
Verwenden des Kindersitzes für größere Kinder (ab 15 -36kg · ECE-Gruppe II-III) Auch wenn es nach der Zulassungsnorm für Kindersitze zulässig ist, den RECARO Young Sport, Young Sport HERO ab einem Körpergewicht Ihres Kindes von 15 kg zusammen mit dem Fahrzeuggurt zu benutzen, empfehlen wir die Verwendung mit dem integrierten Gurtsystem solange bis Ihr Kind das Gewicht von 18 kg erreicht hat.
Gurtschloss nach dem Ausbau (Kapitel 3.1) in warmem Wasser gereinigt werden. Vor dem Wiedereinbau lassen Sie das Gurtschloss gründlich trocknen. Das Gurtschloss darf nicht geölt oder geschmiert werden. Der Sitzbezug des RECARO Young Sport, Young Sport HERO kann in der Maschine gewaschen werden. Entfernen Sie bitte vor dem Waschen alle herausnehmbaren Schaumteile aus und von den Bezügen.
Montage. Bitte treffen Sie für die Sitze Ihres Fahrzeugs geeignete Schutzmaßnahmen (z.B. RECARO Car Seat Protector). Die Firma RECARO Kids s.r.l. oder deren Händler haften nicht für mögliche Schäden an den Fahrzeugsitzen. Sollten Sie noch Fragen haben, rufen Sie uns an, oder schreiben Sie uns eine E-Mail: RECARO Kids s.r.l.
Page 9
ECE-Group I-III · 9 to 36 kg · approx. 9 months to 12 years Instructions for installation and use The Young Sport, Young Sport HERO child car seat is suitable for ECE groups I-III, weight 9-36 kg to be installed using the vehicle three-point seatbelt, with a separate five-point harness system for securing children in age group I (weight 9-18kg).
Page 10
Safety is a matter of trust. Thank you for choosing RECARO. Thanks to our unique experience RECARO has been revolutionizing car, airplane and racing car seating for over 100 years. This unrivaled expertise feeds into the development of all of our child safety systems.
Safety Notice ∙ Before using the RECARO Young Sport, Young Sport HERO, please read the instructions carefully. Regardless of whether it is being used for age group I or II+III, ensure that the belt position ∙ is correct at the load-bearing points. The buckle must always be below the belt guide (fig. 1).
Although the approvals standard for child car seats permits use of the RECARO Young Sport, Young Sport HERO with the vehicle seatbelt for children weighing over 15 kg, we recommend continuing to use the integrated harness system until your child has reached a weight of 18 kg.
3.1) and cleaned with warm water. Before reinstalling, allow the buckle to dry thoroughly. The buckle must not be lubricated with oil or grease. The cover of the RECARO Young Sport, Young Sport HERO can be washed in the washing machine. Please remove all removable foam pads from and out of the covers before washing.
(e.g. use a RECARO Car Seat Protector). RECARO Kids s.r.l. or its dealers will not be liable for any damage to vehicle seats. If you have any other queries, please call us or send us an e-mail: RECARO Kids s.r.l.
Page 15
Notice de montage et d‘utilisation Siège auto enfant Young Sport, Young Sport HERO pour les groupes d‘âge I à III, poids 9 - 36 kg, fixation par ceinture trois points dans le véhicule, avec système séparé de harnais à cinq points pour la sécurité...
Page 16
La sécurité est une affaire de confiance. Nous vous remercions d‘avoir acheté un produit RECARO. Grâce à notre expérience unique, RECARO révolutionne l‘assise au sein des véhicules et des avions et dans le sport hippique depuis plus de 100 ans. Ce savoir-faire inégalé se reflète jusque dans les moindres détails de nos systèmes de sécurité...
Consignes de sécurité ∙ Lisez les instructions attentivement avant utilisation du RECARO Young Sport, Young Sport HERO. Indépendamment de l‘utilisation du siège pour les classes d‘âge I ou II+III, veillez au pas- ∙ sage correct de la ceinture au niveau des points prévus à cet effet. La boucle de la ceinture doit se trouver au-dessous du point de passage de la ceinture (fig.
(à partir de 15 - 36 kg · Groupes ECE II+III) Même si l‘utilisation du siège RECARO Young Sport, Young Sport HERO avec la ceinture du véhicule est autorisée par la norme d‘homologation des sièges auto à partir d‘un poids de 15 kg, nous vous recommandons d‘utiliser le siège enfant avec le harnais intégré...
La boucle du harnais ne doit pas être huilée ou graissée. La housse du siège RE- CARO Young Sport, Young Sport HERO peut être lavée en machine. Veuillez retirer tous les blocs de mousse amovibles des housses avant le lavage. Ils ne doivent pas être lavés. Nous recommandons de laver la housse à...
(par ex. RECARO Car Seat Protector). La société RECARO Kids s.r.l. et ses revendeurs déclinent toute res-ponsabilité pour l‘éventuel endommagement des sièges du véhicule. Pour toute question, veuillez nous appeler ou nous envoyer un courriel : RECARO Kids s.r.l.
Page 21
ECE-groep I-III · 9 tot 36 kg · ca. 9 maanden tot 12 jaar Montage- en Gebruiksaanwijzing Kinderzitje Young Sport, Young Sport HERO van de leeftijdsgroep I-III, 9-36 kg lichaamsgewicht voor bevestiging met de driepuntsgordel in het voertuig, met afzonderlijk vijfpuntsgordelsysteem voor de veiligheid van het kind uit de groep I (9-18 kg lichaamsgewicht).
Page 22
Veiligheid is een zaak van Vertrouwen. Hartelijk dank dat u voor RECARO hebt gekozen. Met onze unieke ervaring revolutioneert RECARO al meer dan 100 jaar het zitten in de auto, het vliegtuig en in de racesport. Deze ongeëvenaarde kennis weerspiegelt zich in de ontwikkeling van al onze veiligheidssystemen voor kinderen.
Veiligheidsinstructies ∙ Lees de handleiding voor gebruik van de RECARO Young Sport, Young Sport HERO zorgvul- dig door. Let onafhankelijk van het gebruik in de groep I of II+III op de juiste gordelgeleiding aan de ∙ lastdragende punten. Het gordelslot moet steeds onder de gordelgeleiding liggen (afb. 1).
Ook als het volgens de toelatingsnorm voor kinderzitjes toegestaan is om de RECARO Young Sport, Young Sport HERO vanaf een lichaamsgewicht van uw kind van 15 kg samen met de voertuiggordel te gebruiken, adviseren we het gebruik met het geïntegreerde gordel- systeem zolang tot uw kind het gewicht van 18 kg bereikt heeft.
Het gordelslot mag niet worden geolied of gesmeerd. De overtrek van het zitje van de RECARO Young Sport, Young Sport HERO kan in de machine worden gewassen. Verwijder vóór het wassen alle uitneembare schuimdelen uit en van de bekledingen.
(bijv. RECARO Car Seat Protector). De firma RECARO Kids s.r.l. of handelspartners zijn niet aansprakelijk voor mogelijke schade aan de voertuigstoelen. Als u nog vragen hebt, neemt u best telefonisch contact op of schrijft u ons een e-mail: RECARO Kids s.r.l.
Page 27
ECE skupina I-III · od 9 do 36 kg · od pribl. 9 mesecev do 12 let starosti Navodila za namestitev in uporabo Otroški sedež Young Sport, Young Sport HERO za starostne skupine I–III, za 9–36 kg telesne teže, s pritrditvijo s tritočkovnim pasom v vozilu, z ločenim pettočkovnim sistemom pripenjanja za varnost otrok iz skupine I (9–18 kg telesne teže).
Page 28
Veseli nas, da ste se odločili za znamko RECARO. S svojimi edinstvenimi izkušnjami podjetje RECARO že dobro stoletje uvaja inovacije za sedeže v avtomobi- lih, v letalih in v dirkalnih vozilih. Naše bogate izkušnje se odražajo v razvoju vseh naših sistemov za varnost otrok.
Varnostni napotki ∙ Pred prvo uporabo otroškega sedeža RECARO Young Sport ali Young Sport Hero skrbno preberite navodila za uporabo. ∙ Ne glede na to, ali gre za težnostno skupino I, II ali III, bodite pozorni na pravilno namestitev pasu na nosilnih točkah.
Uporaba otroškega sedeža pri večjih otrocih (15-36 kg · ECE-skupini II-III) Tudi če standard za certificiranje otroških sedežev dovoljuje, da sedež RECARO Young Sport ali Young Sport HERO pri otrocih, težjih od 15 kg, uporabljate v kombinaciji z varnostnim pasom vozila, vam priporočamo, da vgrajeni sistem pasov uporabljate vse dokler otrok ne doseže teže 18 kg.
Zaponke pasu ne oljite in ne mažite. Sedežna prevleka RECARO Young Sport oz. Young Sport HERO se lahko pere v pralnem stroju. Pred pranjem odstranite iz prevlek in z njih vse odstranljive penaste dele. Teh se ne sme prati v stroju. Priporočamo, da prevleke perete s programom za občutljivo perilo na tem-peraturi 30 °C, da obvarujete okolje.
ECE R44 zahteva čvrsto pritrditev. Sedeže svojega vozila zato ustrezno zaščitite (npr. z zaščito RECARO Car Seat Protector). Podjetje RECARO Kids s.r.l. oz. njegovi trgovci ne prevzemajo odgovorn-osti za morebitno škodo na avtomobilskih sedežih. Če imate vprašanja, nas pokličite ali nam napišite elektronsko sporočilo: RECARO Kids s.r.l.
Page 33
ECE Grupa I-III · Waga 9 do 36 kg · wiek ok. 9 miesięcy do 12 lat Instrukcja montaŻu i obsługi Fotelik samochodowy Young Sport, Young Sport HERO dla I-III grupy wiekowej, waga ciała 9-36 kg, moco- wanie za pomocą 3-punktowego pasa w samochodzie, z oddzielnym 5-punktowym systemem pasa do zabezpieczania dzieci w I.
Page 34
Bezpieczeństwo to kwestia zaufania. Dziękujemy bardzo, że zdecydowali się Państwo na firmę RECARO. Dzięki jedynemu w swoim rodzaju doświadczeniu już od ponad 100 lat firma RECARO rewolucjonizuje sposób siedzenia w samochodach, samolotach i pojazdach wyścigowych. Ta bezkonkurencyjna wiedza znajduje odzwierciedlenie w projektowaniu każdego z naszych systemów bezpieczeństwa dzieci. Naszym celem jest oferowanie produktów, które wyznaczają...
Page 35
Wskazówki bezpieczeństwa ∙ Przed zastosowaniem fotelika samochodowego RECARO Young Sport, Young Sport HERO proszę starannie przeczytać instrukcję. ∙ Niezależnie od tego, czy fotelik jest stosowany dla grupy I czy grupy II+III, należy zwrócić uwagę na prawidłowe prowadzenie pasa przy punktach nośnych obciążenia. Zamek paska musi znajdować się...
Również wówczas, gdy norma dopuszczeniowa dla fotelików samochodowych zezwala na zastosowa- nie fotelika RECARO Young Sport, Young Sport HERO dla wagi ciała od 15 kg wraz z pasem samochodo- wym, zalecamy stosowanie zintegrowanego systemu pasów tak długo, aż dziecko nie osiągnie wagi ciała rzędu 18 kg.
Zamek pasa nie może być oliwiony lub natłuszczany smarem. Tapicerkę fotelika RECARO Young Sport, Young Sport HERO można prać w pralce. Przed praniem wyjąć z tapicerki wszystkie wyjmowane części z gąbki. Nie wolno ich prać razem z tapicerką.
Zwracamy uwagę na fakt, że podczas stosowania fotelików samochodowych nie można wykluczyć uszkodzeń siedzeń pojazdu. Zgodnie z regulaminem 44 EKG ONZ wymagany jest trwały montaż. Należy zatem zastosować odpowiednie środki do ochrony siedzeń samochodu (np.: RECARO Car Seat Protector). Firma RECARO Kids s.r.l. oraz jej dystrybutorzy nie ponoszą odpowied-zialności za możliwe szkody powstałe przy siedzeniach samochodu.
Page 39
ECE-grupp I-III · 9 till 36 kg · ca 9 månader till 12 år Monterings- och bruksanivisning Bilbarnstol Young Sport, Young Sport HERO till åldersgrupp I-III, för 9–36 kg kroppsvikt och infäst- ning med fordonets trepunktsbälte, med separat fempunkts-bältsystem för att spänna fast barn i grupp I (9–18 kg kroppsvikt).
Page 40
Tack för att du har valt RECARO. Tack vare vår unika erfarenhet har vi på RECARO revolutionerat hur man sitter i bilen, på flyget och under motortävlingar i mer än 100 år. Denna kunskap som är utan konkurrens visar sig också...
Säkerhetsanvisningar ∙ Läs igenom bruksanvisningen noga innan du börjar använda RECARO Young Sport, Young Sport HERO. Ge akt på bältesdragningen vid belastningspunkterna, detta är viktigt oavsett om stolen ∙ används för grupp I eller II+III. Säkerhetsbältets lås ska alltid placeras under bältesdragnin- gen (bild 1).
(från och med användning i grupp II). Använda bilbarnstolen för större barn (från 15–36 kg · ECE-grupp II-III) Även om bestämmelserna för bilbarnstolar tillåter att RECARO Young Sport, Young Sport HERO används med fordonets säkerhetsbälte från och med att barnet väger 15 kg rekommenderar vi att du använder stolen med sitt integrerade bältessystem tills barnet väger 18 kg.
(kapitel 3.1) om så behövs. Låt bälteslåset torka ordentligt innan du monterar tillbaka det. Bälteslåset får inte oljas in eller smörjas. RECARO Young Sport, Young Sport HERO har en stolsklädsel som tål maskintvätt. Före tvätten ska du ta bort alla urtagbara skumdelar ur och från klädslarna.
Vi vill göra dig uppmärksam på att det inte går att utesluta att bilsäten kan skadas om du använder bilbarnstolar. Säkerhetsstandarden ECE R44 kräver en fast montering. Vidta därför lämpliga åtgärder för att skydda din bil på bästa sätt (t.ex. med RECARO Car Seat Protector). RECARO Kids s.r.l. och företagets återförsäljare ansvarar inte för even-tuelle skador på...
Page 45
ECE-gruppe I-III - 9 til 36 kg - ca. 9 måneder til 12 år Monterings- og bruksanvisning Barnesete Young Sport, Young Sport HERO for aldersgruppe I-III, 9 - 36 kg kroppsvekt til festing i trepunktsbelte i bilen, med eget fempunkts beltesystem for å sikre barn i gruppe I (9 - 18 kg kroppsvekt).
Page 46
Sikkerhet er en tillitssak. Takk for at du valgte RECARO. Takket være vår enestående erfaring har RECARO i over 100 år vært i teten for utviklingen av seter for både bil, fly og motorsport. Denne kunnskapen i særklasse inngår i utviklingen av alle våre barnesikkerhetssystem.
Sikkerhetsanvisninger ∙ Les nøye gjennom bruksanvisningen for RECARO Young Sport, Young Sport HERO. ∙ Kontroller at belteføringen ligger riktig langs de lastbærende punktene, uansett om sete brukes i gruppe I eller II+III. Beltelåsen må alltid ligge under belteføringen (fig. 1).
Også dersom det iht. godkjenningsstandarden for barneseter er tillatt å bruke RECARO Young Sport, Young Sport HERO sammen med bilbelte når barnet ditt veier 15 kg eller mer, anbefaler vi at du bruker det integrerte beltesystemet helt til barnet har nådd en kroppsvekt på...
Før beltelåsen monteres igjen, må den tørke grundig. Beltelåsen må ikke oljes eller smøres. Setetrekket til RECARO Young Sport, Young Sport HERO kan vaskes i vaskemaskin. Vennligst fjern alle uttakbare skumdeler av og fra trekkene før vasking. Disse må ikke vaskes. Vi anbefaler at trekket vaskes ved 30 °C på...
Sikkerhetsstandarden ECE R44 krever fast montering. Du bør derfor bruke en passende beskyttelse på bilsetet ditt (f.eks. RECARO Car Seat Protector). Selskapet RECARO Kids s.r.l. eller dets forhandlere er ikke ansvarlig for eventuelle skader på bilsetene. Dersom du lurer på noe kan du ringe eller skrive oss en e-post: RECARO Kids s.r.l.
Page 51
ECE-gruppe I-III · 9 til 36 kg · ca. 9 måneder til 12 år Monterings- og Brugsvejledning Børneautostol Young Sport, Young Sport HERO til aldersgruppe I-III, 9-36 kg kropsvægt til fastgørelse med trepunktsselen i bilen, med separat fempunktsselesystem til sikring af barnet til gruppe I (9-18kg kropsvægt)
Page 52
Sikkerhed er et spØrgsmål om Tillid. Tak, fordi du har valgt RECARO. Takket være vores unikke erfaring har RECARO i over 100 år revolutioneret sæderne i biler, flyvemaskiner og i motorsporten. Denne knowhow, som er helt uden sidestykke, indgår i udvik- lingen af alle vores børnesikkerhedssystemer.
Sikkerhedsoplysninger ∙ Læs vejledning grundigt igennem før brugen af RECARO Young Sport, Young Sport HERO. ∙ Vær opmærksom på den korrekte seleføring på de belastede punkter, uafhængigt af anven- delsen i gruppe I eller II+III. Selelåsen skal altid ligge under seleføringen (ill. 1).
Selv når det ifølge godkendelsesstandarden for autostole er tilladt at bruge RECARO Young Sport, Young Sport HERO sammen med bilselen, når dit barn har en kropsvægt på 15 kg, anbefaler vi anvendelsen med det integrerede selesystem, indtil dit barn har nået en vægt på...
For at udbedre dette kan selelåsen efter afmonteringen (kapitel 3.1) rengøres i varmt vand. Tør selelåsen grundigt inden genmonteringen. Selelåsen må ikke smøres. Sædebetrækket af RECARO Young Sport, Young Sport HERO tåler maskinvask. Fjern alle udtagelige skumdele fra betrækkene før vask. Disse skumdele må ikke vaskes. Vi anbefaler at vaske betrækket ved 30 °C skånevask for at skåne miljøet.
Sikkerhedsdirektivet ECE R44 kræver en fast montering. Beskyt venligst sæderne i din bil på passende måde (f.eks. RECARO Car Seat Protector). Firmaet RECARO Kids s.r.l. eller dets forhandlere hæfter ikke for mulige skader på bilens sæder. Har du spørgsmål, så ring til os, eller send en e-mail: RECARO Kids s.r.l.
Page 57
ECE-ryhmä I–III · 9–36 kg · n. 9 kuukauden ikäisestä aina 12-vuotiaaksi asti Asennus- ja Käyttöohje Lasten turvaistuin Young Sport ja Young Sport HERO autoon ikäryhmille I–III, 9–36 kg:n painoisille lapsille, kiinnitys auton kolmipisteturvavyöllä, erillinen viisipistevyöjärjestelmä ryhmään I (9–18 kg:n painoiset lapset) kuuluvan lapsen kiinnittämiseksi.
Page 58
Turvallisuudessa on kyse Luottamuksesta. Kiitos, että valitsit RECARO-turvaistuimen. Ainutlaatuisen kokemuksensa avulla RECARO on valmistanut uraauurtavia istuimia yli 100 vuo- den ajan autoihin ja lentokoneisiin sekä autourheilua varten. Tämä verratonta asiantuntemusta hyödynnetään jokaisen lasten turvajärjestelmämme kehitystyössä. Tavoitteemme on tarjota asiakkaillemme tuotteita, jotka asettavat uusia standardeja muotoilun, toiminnallisuuden, mukavuuden ja turvallisuuden osalta.
Turvallisuusohjeet ∙ Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen RECARO Young Sport in ja Young Sport HEROn käyttöä. ∙ Varmista vöiden oikea kulku kuormitukselle altistuvissa kohdissa aina riippumatta siitä, käytetäänkö turvaistuinta ryhmään I tai II+III kuuluvalla lapsella. Vyölukon on aina oltava vyöohjaimen alapuolella (kuva 1).
Turvaistuimen käyttö: isommat lapset (15–36 kg · ECE-ryhmä II + III) Vaikka turvaistuinten hyväksyntästandardi sallii, että yli 15-kiloiset lapset voidaan kiinnittää RECARO Young Sport- ja Young Sport HERO -turvaistuimeen auton turvavyöllä, suosittelem- me käyttämään integroitua vyöjärjestelmää, kunnes lapsi painaa vähintään 18 kg.
Vyölukko voidaan tällöin irrottaa (luku 3.1) ja puhdistaa lämpimällä vedellä. Anna vyölukon kuivua perusteellisesti, ennen kuin asennat sen takaisin paikalleen. Vyölukkoa ei saa öljytä tai voidella. RECARO Young Sport- ja Young Sport HERO -turvaistuimen istuinpäälli- nen on konepestävä. Poista ennen pesua kaikki irrotettavat vaahtomuoviosat päällisistä.
Haluamme huomauttaa, että ajoneuvon istuimien vaurioita ei voida poissulkea turvaistuimia käytettäessä. Turvadirektiivi ECE R44 edellyttää kiinteää asennusta. Suojaa autosi istuimet sopivilla toimenpiteillä (esim. RECARO Car Seat Protectoria käyttämällä). RECARO Kids s.r.l. tai sen jälleenmyyjät eivät vastaa mahdollisista ajoneuvon istuimien vaurioista. Jos sinulla on kysyttävää, soita tai lähetä meille sähköpostia: RECARO Kids s.r.l.
Page 63
YOUNG SPORT HERO · YOUNG SPORT I-III · 9-36 YOUNG SPORT HERO · YOUNG SPORT I-III · 9-36...
Page 67
· · · · · · · · · · · · ,RECARO Young Sport ,RECARO Young Sport ,RECARO Young Sport · · · · · · · · · · · · · · · · · · ·...
Page 68
· · · · · · · · مقعد الطفل هذا مصمم بحيث يؤدي وظائفه طوال العمر االفتراضي للمنتج البالغ 11 سنوات تقري ب ًا في حالة االستخدام العادي. ويمكن أن ∙ .يؤدي التآكل التدريجي للبالستيك؛ بسبب أشعة الشمس (فوق البنفسجية)، إلى تغ ي ّر طفيف في خصائص المنتج ·...
Page 69
EEK I–III grupė nuo 9 iki 36 kg · maždaug nuo 9 mėnesių iki 12 metų Montavimo ir naudojimo Instrukcija Young Sport, Young Sport HERO vaikiška automobilinė kėdutė I–III amžiaus grupės vaikams, sveriantiems 9–36 kg, tvirtinama automobilyje trijų taškų saugos diržu, su atskira penkių taškų saugos diržų sistema I grupės (9–18 kg svorio) vaikams.
Page 70
Saugumas — Atsakingas dalykas. Dėkojame, kad pasirinkote RECARO. Sukaupusi išskirtinę patirtį, RECARO daugiau nei 100 metų vis tobulina automobilių, lėktuvų ir lenktyninių automobilių sėdynes. Šios neturinčios sau lygių žinios atsispindi kuriant kiekvieną mūsų vaikų apaugos sistemą. Mūsų tikslas - pasiūlyti Jums gaminius, nustatančius naujus dizaino, funkcionalumo, patogumo ir saugos standartus.
Saugos nurodymai ∙ Prieš pradėdami naudoti RECARO Young Sport, Young Sport HERO, atidžiai perskaitykite instrukciją. ∙ Nepriklausomai nuo to, ar naudosite I ar II+III amžiaus grupės vaikams, įsitikinkite, kad ties apkrovą laikančiais taškais diržas yra tinkamai kreipiamas. Diržo spyna visada turi būti žemiau diržo kreipiklio (1 pav.).
Page 72
Automobilinės kėdutės naudojimas didesniems vaikams (nuo 15 iki 36 kg · EEK II+III grupė) Nors automobilinių kėdučių patvirtinimo standartai leidžia naudoti RECARO Young Sport, Young Sport HERO kartu su automobilio saugos diržu vaikams, sveriantiems daugiau kaip 15 kg, mes rekomenduo- jame naudoti ją...
Page 73
Juos išvalysite išmontavę (3.1 skirsnis) ir išplovę sagtį šiltu vandeniu. Prieš sumontuojant iš naujo, diržo sagtį gerai nusausinkite. Diržo sagties negalima tepti alyva arba tepalu. RECARO Young Sport, Young Sport HERO automobilinės kėdutės užvalkalą galima skalbti skalbimo mašinoje. Prieš skalbdami iš ir nuo apmušalų išimkite visas išimamas putų dalis. Jų skalbti negalima.
(pvz., RECARO Car Seat Protector). Bendrovė RECARO Kids s.r.l. “ ar jos prekybos atstovai neprisiima atsakomybės dėl galimo Jūsų automobilio sėdynių apgadinimo. Jei Jums kiltų daugiau klausimų, prašome skambinti arba kreiptis į mus elektroniniu laišku: RECARO Kids s.r.l.
Page 75
EEK-grupa I - no · 9 līdz 36 kg · aptuv. no 9 mēnešiem līdz 12 gadiem Uzstādīšanas un lietošanas instrukcijas Vecuma grupas I-III, 9 - 36 kg ķermeņa svara bērnu autosēdeklītis Young Sport, Young Sport HERO, ar trīspunktu jostu piestiprināms transportlīdzeklī, ar atsevišķu piecu punktu drošības jostas sistēmu, lai nodrošinātu I grupas (9 - 18kg ķermeņa svars) bērnu.
Page 76
Drošība ir uzticības Lieta. Pateicamies, ka izvēlējāties RECARO. Pateicoties unikālajai pieredzei, RECARO vairāk nekā par 100 gadiem revolucionizējis sēdēšanas apstākļus automašīnā, lidmašīnā un sacīkšu laikā. Šīs vienreizējās zināšanas tiek izmantotas, attīstot ikvienu no mūsu bērnu drošības sistēmām. Mūsu mērķis ir piedāvāt jums produktus, kas attiecībā uz dizainu, funkcionalitāti, komfortu un drošību nosaka jaunus standartus.
Page 77
Drošības norādījumi ∙ Pirms RECARO Young Sport, Young Sport HERO lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju. ∙ To izmantojot grupā I vai II + III, noteikti pievērsiet uzmanību pareizam jostas stiprinājumam noslogota- jos punktos. Jostas sprādzei vienmēr jābūt zem jostas stiprinājuma (1. att.).
Pat tad, ja, vadoties pēc bērnu sēdeklīšu apstiprinājuma standarta, sēdeklīšus RECARO Young Sport, Young Sport HERO ir atļauts izmantot bērnam ar svaru 15 kg kopā ar transportlīdzekļa drošības jostu, mēs iesakām izmantot iebūvēto jostu, līdz bērns sasniedz 18 kg svaru.
Page 79
Kā pretpasākumu fiksatoru var nomazgāt siltā ūdenī tūlīt pēc tā noņemšanas (3.1. sadaļa). Pirms tā atkārtotas ievietošanas ļaujiet jostas fiksatoram kārtīgi nožūt. Jostas fiksatoru nedrīkst eļļot vai ieziest. RECARO Young Sport, Young Sport HERO sēdeklīša pārvalku var mazgāt veļas mazgājamajā mašīnā. Pirms mazgājat pārvalkus, izņemiet visas izņemamās putupoliuretāna daļas. Tās nedrīkst mazgāt kopā...
Page 80
Mēs norādām uz to, ka izmantojot bērnu autosēdeklīšus, nevar izslēgt transportlīdzekļa sēdekļu bojājumus. Saskaņā ar ECE R44 drošības vadlīnijām, nepieciešama fiksēta montāža. Lūdzu, attiecībā uz jūsu transportlīdzekli, ņemiet vērā atbilstošus aizsardzības pasākumus ( piemēram, RECARO Car Seat Protector - auto sēdekļu aizsargs).
Page 81
Istruzioni per l´uso e il Montaggio Seggiolino per auto Young Sport, Young Sport HERO per gruppi d’età I-III (9-36 kg di peso corpo- reo) da fissare nel veicolo con cintura a tre punti, con sistema di cinture a cinque punti separato per la sicurezza bambino del gruppo I (9-18kg di peso corporeo).
Page 82
La sicurezza è questione di Fiducia. Grazie per aver scelto RECARO. Grazie alla sua esperienza unica, RECARO rivoluziona da oltre 100 anni i sedili delle auto, degli aerei e negli sport da competizione. Questo know-how senza eguali si rispecchia nei minimi dettagli anche in ognuno dei nostri sistemi per la sicurezza dei bambini.
Avvertenze per la sicurezza ∙ Prima di utilizzare RECARO Young Sport e Young Sport HERO leggere attentamente le istruzioni. ∙ Indipendentemente dall‘uso nei gruppi I o II+III, assicurarsi che la cintura sia correttamente posizionata sui punti portanti. La fibbia della cintura deve trovarsi sempre al di sotto della guida della cintura (Fig.
Anche se la norma di autorizzazione per seggiolini consente di utilizzare RECARO Young Sport e Young Sport HERO a partire da un peso corporeo di 15 kg insieme alla cintura del veicolo, è consigliabile l’utilizzo del sistema di cinture integrato fino a quando il bambino raggiunge il peso di 18 kg.
Il congegno di chiusura non deve essere oliato o lubrificato. L ’imbottitura del seggiolino RECARO Young Sport e Young Sport HERO può esse- re lavata in lavatrice. Prima del lavaggio, si prega di rimuovere tutte le parti e le imbottiture in espanso dai rivestimenti.
(per es. gli appositi rivestimenti per sedili RECARO Car Seat Protector). La ditta RECARO Kids s.r.l. e i suoi rivenditori non sono responsabili per eventuali danni ai sedili della vostra autovettura. In caso di domande vi preghiamo di telefonarci o di scriverci un‘e-mail: RECARO Kids s.r.l.
Page 87
ECE grupa I-III · 9 do 36 kg · cca 9 mjeseci do 12 godina Upute za Montažu i Uporabu Dječja autosjedalica Young Sport, Young Sport HERO za starosnu grupu I-III, 9-36 kg tjelesne težine za pričvršćivanje pojasom s tri točke uporišta u vozilu, sa zasebnim sustavom pojasa s pet točaka uporišta za osiguranje djeteta za grupu I (9-18kg tjelesne težine).
Page 88
Sigurnost je stvar Povjerenja. Zahvaljujemo što ste se odlučili za RECARO. Zahvaljujući jedinstvenom iskustvu RECARO već više od 100 godina revolucionira sjedenje u automobilu, zrakoplovu i u trkaćem sportu. To znanje bez konkurencije ulazi u razvoj svakog našeg sigurnosnog sustava za djecu. Cilj nam je ponuditi vam proizvode koji postavljaju nove standarde po pitanju dizajna, funkcionalnosti, udobnosti i sigurnosti.
Sigurnosne napomene ∙ Detaljno pročitajte upute prije upotrebe RECARO Young Sport, Young Sport HERO. ∙ Obratite pozornost na pravilno uvođenje remena na težišnim točkama, neovisno o primjeni u grupama I ili II+III. Kopča pojasa mora uvijek biti ispod uvođenja pojasa (slika 1).
Čak i ako je prema normi za dječje autosjedalice dopušteno da se RECARO Young Sport, Young Sport HERO upotrebljavaju s pojasom vozila kada dijete ima više od 15 kg tjelesne težine, preporučujemo upotrebu s integriranim sustavom pojaseva sve dok dijete ne dosegne težinu od 18 kg.
(poglavlje 3.1). Kopču pojasa temeljito osušite prije nego što ju ponovno ugradite. Kopča pojasa ne smije se uljiti niti podmazivati. Navlaka za RECARO Young Sport, Young Sport HERO može se prati u stroju za pranje rublja. Prije pranja uklonite sve odvojive spužvaste umetke sa i iz nav- laka.
ECE R44 zahtijeva čvrstu montažu. Poduzmite odgovarajuće zaštitne mjere za sjedala vozila (npr. RECARO Car Seat Protector). Poduzeće RECARO Kids s.r.l. ili trgovci poduzeća ne preuzimaju odgovornost za moguću štetu na sjedalima vozila. Ako imate još pitanja, nazovite nas ili nam pošaljite e-poštu: RECARO Kids s.r.l.
Page 93
Instrucciones de Montaje y de Uso Asiento infantil Young Sport, Young Sport HERO para el grupo de edades I-III, peso 9-36 kg para la fijación en el vehículo con cinturón de tres puntos, con cinturón de seguridad separado de cinco puntos para la sujeción del niño para el grupo I (peso entre 9 y 18 kg).
Page 94
La seguridad es cuestión de Confianza. Muchas gracias por haber escogido RECARO. Gracias a nuestra excelente experiencia, RECARO lleva más de 100 años innovando en asientos para coches, aviones y vehículos de competición. Nuestros conocimientos inmejorables se reflejan también hasta el más mínimo detalle en cada uno de nuestros sistemas de seguridad para niños.
Indicaciones de seguridad ∙ Lea detenidamente las instrucciones antes de utilizar RECARO Young Sport, Young Sport HERO. ∙ Independientemente de si se usa en el grupo I o en el grupo II+III, observe que el cinturón está correctamente emplazado en aquellos puntos que soportan peso. El dispositivo de cierre del cinturón debe estar situado siempre por debajo de la guía del cinturón (Fig.
Según la norma de homologación para asientos infantiles está permitido utilizar el RECARO Young Sport, Young Sport HERO con niños con un peso de a partir de 15 kg con el cinturón de seguridad del vehículo. Sin embargo, recomendamos utilizar el sistema de cinturones integrado hasta que el niño pese como mínimo 18 kg.
No engrasar o lubricar el dispositivo de cierre del cinturón. La funda del asiento del RECARO Young Sport, Young Sport HERO se puede lavar en la lavadora. Antes de lavar, retire de las fundas todos los acolchados que se puedan quitar.
(p. ej., un protector de asientos como el RECARO Car Seat Protector). La empresa RECARO Kids s.r.l. o sus distribuidores no asumen responsabilidad alguna por posibles daños en los asientos del vehículo.
Page 99
Manual de Montagem e de Instruções Cadeira auto Young Sport, Young Sport HERO dos grupos etários I-III, peso corporal dos 9 aos 36 kg, para fixação com cinto de segurança de três pontos do veículo, com sistema de cintos de cinco pontos separado para o grupo I (peso corporal de 9-18 kg), para a segurança da criança.
Page 100
A Segurança é uma Quesã de Confiança Agradecemos a sua preferência pela RECARO. Graças à sua experiência única, a RECARO revoluciona há mais de 100 anos os assentos de automóvel, avião e veículos de competição. Este conhecimento sem concorrência está presente no desenvolvimento de cada um dos nossos sistemas de segurança para crianças.
Indicações de segurança ∙ Leia atentamente o manual antes da utilização da RECARO Young Sport, Young Sport HERO. ∙ Independentemente da utilização para o grupo I ou II+III, assegure a colocação correta do cinto nos pontos que sustentam carga. O fecho do cinto deve encontrar-se sempre abaixo da guia do cinto (Fig.
Mesmo se for permitido, de acordo com a norma de acreditação para cadeiras auto, utilizar a RECARO Young Sport, Young Sport HERO a partir de um peso corporal da criança de 15 kg juntamente com o cinto de segurança do veículo, recomendamos a utilização com o sistema de cintos integrado até...
O fecho do cinto não pode ser oleado nem lubrificado. A capa do assento da RECARO Young Sport, Young Sport HERO pode ser lavada na máquina. Antes de proceder à lavagem, remova todas as partes de espuma removíveis dos revestimentos.
(por ex., um protetor de assento como o RECARO Car Seat Protector). A RECARO Kids s.r.l. e os seus distribuidores não se responsabilizam por eventuais danos nos bancos do veículo.
Page 105
ECE grubu I-III · 9 ila 36 kg · yakl 9 ay ila 12 yaş arası Montaj ve Kullanim Kilavuzu I-III yaş grubunun Young Sport HERO çocuk koltuğu, üç nokta kemerle araçta sabitlemek için 9-36 kg vücut ağırlığı, grup I (9-18kg vücut ağırlığı) için çocukların emniyete alınması için ayrı beş noktalı kemer sistemi.
Page 106
Güvenlik güven IŞidir. RECARO‘ya karar verdiğiniz için teşekkür ederiz. Eşsiz deneyimimiz sayesinde RECARO, 100 yılı aşkın süredir otomobil, uçak ve otomobil yarışı alanında kol- tuklarda devrim yapıyor. Bu rakipsiz uzmanlık bilgisi, her bir çocuk güvenliği sistemleri geliştirmemize katkıda bulunuyor. Hedefimiz, sizlere tasarım, işlevsellik, konfor ve güvenlik açısından yeni standartları belirleyen ürünler sunabilmektir.
Page 107
Güvenlik uyarıları ∙ RECARO Young Sport HERO çocuk koltuğunu kullanmadan önce kılavuzu dikkatlice okuyun. ∙ Grup I veya II+III kullanımına bağlı olmaksızın yük taşıyan noktalarda doğru kemerin doğru yönlendirilmiş olmasına dikkat edin. Kemer kilidi her zaman kemer yönlendirmesinin altında olmalıdır (şek. 1).
(15-36kg‘dan itibaren) (ECE grubu II+III) Çocuk koltuklarına yönelik onay normuna göre araç kemeriyle birlikte 15 kg vücut ağırlığından itibaren olan çocuklar için RECARO Young Sport HERO çocuk koltuğunun kullanılması serbest olsa da çocuğunuz 18 kg‘lık ağırlığa ulaşana kadar dahili kemer sisteminin kullanılmasını öneriyoruz.
Page 109
Karşı önlem olarak kilit bir sökme işleminden sonra (bölüm 3.1) sıcak suda temizlenebilir. Tekrar mon- tajdan önce kemer kilidin iyice kurumasını sağlayın. Kemer kilidi yağlanmamalı veya greslenmemelidir. RECARO Young Sport HERO koltuk kılıfı çamaşır makinesinde yıkanabilir. Yıkamadan önce kılıfta ve kılıfın içinde bulunan tüm çıkartılabilir köpük parçalarını çıkartın. Bunlar kılıfla birlikte yıkanmamalıdır.
Güvenlik talimatı ECE R44 sabit bir montaj şart koşmaktadır. Lütfen aracınızın koltukları için uygun koruma önlemleri alın (örneğin RECARO Car Seat Protector). RECARO Kids s.r.l. firması veya bayileri araç koltuklarındaki muhtemel hasarlar için sorumluluk kabul etmez. Sorularınız varsa, bizi arayın veya bize bir e-posta gönderin: RECARO Kids s.r.l.
Page 111
Ομάδα ECE I-III - 9 έως 36 kg - περίπου 9 μηνών έως 12 ετών ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Παιδικό κάθισμα αυτοκινήτου Young Sport, Young Sport HERO της ομάδας ηλικιών I-III, σωματικού βάρους 9-36 kg για στερέωση με τη ζώνη ασφαλείας τριών σημείων στο όχημα, με ανεξάρτητο σύστημα ζώνης...
Page 112
Η ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΕΙΝΑΙ ΖΗΤΗΜΑ ΕΜΠΙΣΤΟΣΥΝΗΣ. Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την RECARO. Χάρη στη μοναδική της εμπειρία, η εταιρεία RECARO καινοτομεί εδώ και 100 χρόνια το κάθισμα στο αυτοκίνητο, στο αεροσκάφος και στους αγώνες αυτοκινήτου. Αυτή η ασυναγώνιστη τεχνογνωσία αξιοποιείται κατά το σχεδιασμό καθενός από τα παιδικά συστήματα ασφαλείας της...
Page 113
Υποδείξεις ασφαλείας ∙ Μελετήστε σχολαστικά τις οδηγίες προτού χρησιμοποιήσετε το κάθισμα RECARO Young Sport, Young Sport HERO. ∙ Ανεξάρτητα από τη χρήση για την ομάδα I ή II+III, δίδετε προσοχή στη σωστή τοποθέτηση της ζώνης στα σημεία στήριξης φορτίου. Η αγκράφα της ζώνης ασφαλείας πρέπει να βρίσκεται πάντοτε κάτω από...
Ακόμη και όταν επιτρέπεται σύμφωνα με το πρότυπο έγκρισης για παιδικά καθίσματα να χρησιμοποιείται το παιδικό κάθισμα RECARO Young Sport, Young Sport HERO από ένα βάρος σώματος του παιδιού 15 kg και άνω σε συνδυασμό με με τη ζώνη ασφαλείας του οχήματος, συνιστάται...
Page 115
η λίπανση της αγκράφας της ζώνης ασφαλείας. Η επένδυση του καθίσματος RECARO Young Sport, Young Sport HERO μπορεί να πλυθεί σε πλυντήριο ρούχων. Πριν από το πλύσιμο, αφαιρέστε από τις επενδύσεις όλα τα αποσπώμενα μέρη από αφρώδες υλικό. Δεν πρέπει να τοποθετούνται μαζί με...
εγκατάσταση. Λαμβάνετε κατάλληλα μέτρα προστασίας για τα καθίσματα του οχήματός σας (π.χ., RECARO Car Seat Protector). Η εταιρεία RECARO Kids s.r.l. ή οι αντιπρόσωποί της δεν φέρουν ευθύνη για ενδεχόμενες ζημίες στα καθίσματα του οχήματος. Για οποιαδήποτε ερωτήματα, τηλεφωνήστε μας ή στείλτε ένα μήνυμα ηλεκτρονικού...
Page 117
ECE skupina I-III · 9 až 36 kg · cca 9 měsíců až 12 let Návod Montáži a Použtí Dětská autosedačka Young Sport, Young Sport HERO pro věkové skupiny I-III, 9-36 kg tělesné hmotnosti dítěte k upevnění v automobilu pomocí tříbodového pásu, se samostatnými pětibodovými bezpečnostními pásy pro zabezpečení...
Page 118
BezpeČnost je Otázkou Důvěry. Děkujeme Vám, že jste se rozhodli pro koupi sedačky RECARO. Díky našim jedinečným zkušenostem vytváří firma RECARO již více než 100 let revoluční řešení pro sezení v autě, letadle a při závodním sportu. Toto bezkonkurenční know-how využíváme při vývoji každého z našich systémů...
Bezpečnostní pokyny ∙ Přečtěte si prosím ještě před použitím pečlivě návod pro RECARO Young Sport, Young Sport HERO. ∙ Dbejte na správné vedení pásu v bodech nesoucích zátěž, a to bez ohledu na použití ve skupině I nebo II+III. Přezka pásů se musí vždy nacházet pod vedením pásu (obr. 1).
Použití dětské sedačky pro větší děti (od 15-36kg · ECE skupina II+III) Ačkoli je podle certifikačního standardu pro dětské sedačky přípustné používat sedačku RECARO Young Sport, Young Sport HERO již při tělesné hmotnosti dítěte nad 15 kg společně s bezpečnostními pásy vozidla, doporučujeme použití s integrovaným systémem bezpečnostních pásů...
3.1) v teplé vodě. Před opětovným namontováním je nutné přezku pásu důkladně vysušit. Přezka pásu se nikdy nesmí natírat olejem nebo promazávat. Potah autosedačky RECARO Young Sport, Young Sport HERO lze prát v pračce. Odstraňte prosím před praním všechny vyjímatelné pěnové díly z potahů. Ty nesmí být prány společně s potahy.
(např. RECARO Car Seat Protector). Firma RECARO Kids s.r.l. ani její distributoři nenesou žádnou odpovědnost za případné poškození sedadel vašeho automobilu. Pokud byste měli jakkoli dotazy, zavolejte nám prosím nebo nám zašlete e-mail: RECARO Kids s.r.l.
Page 123
ECE-skupina I-III · 9 až 36 kg · cca od 9 mesiacov do 12 rokov Montážny Návod a Návod na PoužÍvanie Detská autosedačka Young Sport, Young Sport HERO pre vekovú skupinu I-III, telesná hmotnosť 9-36 kg pre upevnenie pomocou trojbodového bezpečnostného pásu vo vozidle, so samostatným päťbodovým systémom bezpečnostných pásov na zaistenie dieťaťa pre skupinu I (telesná...
Page 124
Bezpečnost je Záležitosťou Dôvery Ďakujeme, že ste sa rozhodli pre značku RECARO. Vďaka jedinečným skúsenostiam firma RECARO už viac ako 100 rokov prináša revolúciu sedenia vo vozidle, v lietadle a závodení. Toto bezkonkurenčné know-how sa pretaví do vývoja každého nášho detského zádržného systému. Našim cieľom je ponúknuť vám výrobky, ktoré...
Bezpečnostné pokyny ∙ Prečítajte si pred použitím RECARO Young Sport, Young Sport HERO starostlivo návod. ∙ Nezávisle od použitia v skupine I alebo II+III dbajte na správne vedenie pásu cez nosné body. Zámok pásu sa musí vždy nachádzať pod vedením pásu (obr. 1).
Použitie detskej sedačky pre väčšie deti (od 15 - 36kg · ECE skupina II+III) Aj keď je podľa schvaľovacej normy pre detské autosedačky povolené používať detskú autosedačku RECARO Young Sport, Young Sport HERO od telesnej hmotnosti 15 kg vášho dieťaťa spolu s bezpečnostným pásom vozidla, odporúčame používanie s integrovaným pásovým systémom, pokým vaše dieťa nedosiahne hmotnosť...
(kapitola 3.1) vyčistiť v teplej vode. Pred opätovnom montážou nechajte zámok pásu dôkladne vyschnúť. Zámok pásu nesmiete olejovať ani mazať. Poťah autosedačky RECARO Young Sport, Young Sport HERO je možné prať v práčke. Pred praním vyberte a stiahnite všetky vyberateľné penové diely z poťahov. Tieto sa nesmú prať spolu s poťahmi.
Bezpečnostná smernica ECE R44 vyžaduje pevnú montáž. Na ochranu sedadiel vášho vozidla použite vhodné ochranné pomôcky (napr. ochrana sedadla RECARO Car Seat Protector). Firma RECARO Kids s.r.l. ani jej predajcovia neručia za možné poškode-nie sedadiel vozidla. V prípade akýchkoľvek otázok nás kontaktujte alebo napíšte emailovú správu: RECARO Kids s.r.l.
Page 129
ECE-група I-III · від 9 до 36 кг · прибл. від 9 місяців і до 12 років ІНСТРУКЦІЯ З МОНТАЖУ І ЕКСПЛУАТАЦІЇ Дитяче автокрісло Young Sport, Young Sport HERO для вікової групи І-ІІІ, вагової категорії 9 – 36 кг для закріплення в автомобілі за допомогою триточкового ременя безпеки, з окремою...
Page 130
БЕЗПЕКА - ЦЕ ПИТАННЯ ДОВІРИ. Дуже дякуємо, що Ви обрали RECARO. Протягом вже більш ніж 100 років, дякуючи своєму унікальному досвіду, компанія RECARO займається розробкою та модернізацією автомобільних крісел, авіаційних крісел і крісел для гоночних видів спорту. Ці науково-технічні знання застосовуються при розробці...
Page 131
Інструкція з техніки безпеки ∙ Перед використанням RECARO Young Sport, Young Sport HERO уважно прочитайте інструкцію. ∙ Слідкуйте, незалежно від групи І чи ІІ+ІІІ, за правильним напрямком ременя в точках, які несуть навантаження. Замок ременя має завжди знаходитись нижче направляючої ременя (мал. 1).
Page 132
Використання дитячого крісла для дітей старшого віку (15 - 36 кг · ECE-група II+III) Навіть якщо по допускній нормі для дитячих крісел дозволяється використовувати RECARO Young Sport, Young Sport HERO для дитини вагою від 15 кг з ременями безпеки автомобіля, ми радимо використовувати інтегровану систему ременів, доки...
Page 133
почистити після демонтажу в теплій воді (гл. 3.1). Перед новою установкою замок ременя потрібно гарно просушити. Замок ременя не можна змащувати. Оббивку сидіння RECARO Young Sport, Young Sport HERO можна мити в пральній машині. До початку прання, вийміть деталі з піноматеріалу, що вставлені в чохли. Їх...
R44 необхідний міцний монтаж. Для захисту сидінь Вашого автомобіля використовуйте, будь ласка, відповідні заходи захисту (напр. RECARO Car Seat Protector). Фірма RECARO Kids s.r.l. або її дилери не несуть відповідальності за можливе пошкодження сидінь Вашого автомобіля. У разі виникнення питань дзвоніть нам або пишіть на ел. пошту: RECARO Kids s.r.l.
Page 135
ECE-grupp I-III · 9 kuni 36 kg · ca 9 kuud kuni 12 aastat Paigaldus- ja Kasutusjuhend Laste turvaiste Young Sport, Young Sport HERO, vanusegrupile I-III, 9-36 kg kehakaaluga, sõidukis kolmepunktilise turvavööga kinnitamiseks, koos eraldi viiepunktilise vöösüsteemiga gruppi I (9-18 kg kehakaaluga) kuuluva lapse kinnitamiseks sõidukis.
Page 136
Ohutus on Usaldus Küsimus Suur tänu RECARO kasuks otsustamise eest. Oma ainulaadse kogemusega on RECARO toonud juba üle 100 aasta uuendusi auto-, lennukija rallispordi istmete valdkonnas. See konkurentsitu teadmiste pagas omab tähtsust iga meie lasteistmesüsteemi arendamisel. Meie eesmärgiks on pakkuda teile tooteid, mis loovad disainis, funktsionaalsuses, mugavuses ja ohutuses uued mõõtmed.
Ohutusjuhendid ∙ Lugege juhend enne RECARO Young Sport, Young Sport HERO kasutamist hoolikalt läbi. ∙ Sõltumata sellest, millise grupi I või II+III jaoks kasutatakse, pöörake tähelepanu turvavöö õigele liikumisele koormust kandvates punktides. Vöölukk peab alati asetsema vööjuhikust allpool (Joon. 1).
II), ei või puhkeasendit enam kasutada. Lasteistme kasutamine suuremate lastega (alates 15-36 kg · ECE-grupp II+III) Ka siis, kui lasteistme sertifikaadiga on lubatud kasutada RECARO Young Sport, Young Sport HERO istet alates lapse kehakaalust 15 kg sõiduki turvavööga kinnitatult, on meie poolseks soovituseks kasutada istet integreeritud turvavöösüsteemiga seni, kuni teie laps...
Vastumeetmena võib vöölukku pärast eemaldamist (peatükk 3.1) sooja veega puhastada. Enne tagasi paigaldamist laske vöölukul korralikult kuivada. Vöölukku ei või õlitada ega määrida. RECARO Young Sport, Young Sport HERO istmekatet võib pesta pesumasinas. Enne pesemist eemaldage palun tootelt ja katete seest kõik väljavõetavad vahtplastist osad.
Ohutusdirektiiv ECE R44 nõuab tugevat paigaldust. Palun varustage oma sõiduki istmed sobivate kaitsevahenditega (nt RECARO autoistme kaitse). RECARO Kids s.r.l. või tema edasimüüjad ei vastuta sõidukiistme võimalike kahjustuste eest. Kui teil on lisaküsimusi, helistage meile või kirjutage e-posti aadressil: RECARO Kids s.r.l.
Page 141
Instruţiuni de Motaj Şi de Utilizare Scaun auto Young Sport, Young Sport HERO pentru copiii din grupa de vârstă I-III, cu o greutate corporală de 9-36 kg pentru fixarea cu o centură n trei puncte n autovehicul, cu sistem separat de centură...
Page 142
Siguranţa este o Problemă de Încredere Vă mulţumim pentru alegerea RECARO. Datorită experienţei unice, RECARO revoluţionează de peste 100 de ani şederea n autovehicul, n avioane şi n sporturile de curse. Acest Know-how fără concurenţă este integrat n fiecare din sistemele noastre de siguranţă pentru copii. Scopul nostru este de a vă oferi produse care impun noi standarde la capitolele design, funcţionalitate, confort şi siguranţă.
Indicaţii de siguranţă ∙ Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare pentru RECARO Young Sport, Young Sport HERO. ∙ Indiferent de utilizarea n grupa I sau II+III, asiguraţi-vă de ghidajul corect al centurii n punctele de susţinere a greutăţii. Pentru aceasta, nchizătoarea centurii trebuie să se afle ntotdeauna sub ghidajul centurii (Fig.
Utilizarea scaunului de copii pentru copii mai mari (începând cu 15 -36 kg · Grupa ECE II+III) Chiar dacă este permis, conform standardului de autorizaţie pentru scaunele pentru copii, să se utilizeze RECARO Young Sport, Young Sport HERO peste o greutate corporală a copilului dumneavoastră de 15 kg mpreună cu centura autovehiculului, recomandăm utilizarea cu sistem de centură...
Este interzisă uleierea sau ungerea nchizătorii centurii. Husa scaunului RECARO Young Sport, Young Sport HERO poate fi spălată n maşină. Scoateți componentele de spumă detașabile din și de pe huse nainte de spălare. Acestea nu trebuie să...
Vă rugăm să luaţi măsurile de protecţie adecvate pentru scaunele din autovehiculul dumneavoastră (de ex. RECARO Car Seat Protector). Societatea RECARO Kids s.r.l. sau comercianţii acesteia nu răspund de eventualele pagube asupra scaunelor autovehiculului. Dacă mai aveţi ntrebări, apelaţi-ne sau trimiteţi-ne un e-mail: RECARO Kids s.r.l.
Page 147
ECE grupa I III · 9 do 36 kg · oko 9 meseca do 12 godine Uputstvo za Montažu i Upotrebu Dečije auto sedište Young Sport, Young Sport HERO starosne grupe I-III 9-36 kg telesne mase za pričvršćivanje pojaseva u tri tačke u vozilu, sa posebnim sistemom za vezivanje u pet tačaka za osiguranje deteta za grupu I (9-18kg telesne mase).
Page 148
Sigurnost je stvar Poverenja Hvala Vam na odluci na kupovini RECARO proizvoda. Našim jedinstvenim iskustvom RECARO već 100 godina unapređuje sedišta u automobilima, avionima i trkačkim automobilima. Ovo znanje koje je bez premca postaje deo svakog našeg sistema za zaštitu dece. Naš cilj je da Vam ponudimo proizvode koje po pitanju dizajna, funkcionalnosti, komfora i sigurnosti postavljaju nova merila.
Page 149
Sigurnosne napomene ∙ Pažljivo pročitajte uputstvo pre upotrebe RECARO Young Sport, Young Sport HERO. ∙ Nezavisno od upotrebe u grupi I ili II+III pazite na pravilno vođenje pojasa na tačkama koja nose teret. Kopča za vezivanje treba uvek da se nalazi ispod vođica pojasa (sl. 1).
Iako je po standardu po kojem je odobrena upotreba dečije auto sedišta RECARO Young Sport, Young Sport HERO od telesne mase Vašeg deteta od 15 kg dozvoljeno da se ono koristi i sa pojasom vozila, ipak preporučujemo da se ono se integrisanim sistem pojaseva ne upotrebljava dok Vaše dete ne postigne težinu od 18 kg.
Navlaka za RECARO Young Sport, Young Sport HERO može da se pere mašinski. Pre pranja uklonite sa presvlaka i iz njih sve sunđeraste umetke koji mogu da se odvoje. Oni nisu za pranje.
R44 potrebna je čvrsta montaža. Zbog toga zaštite Vaša sedišta automobila putem odgovarajućih mera (npr. RECARO Car Seat Protector). Preduzeće RECARO Kids s.r.l. ili ovlašćene trgovine ne odgovaraju za štete nastale na sedištima kola. Ako imate pitanja molim Vas da nas nazovete putem telefona ili pišite nam putem e-maila: RECARO Kids s.r.l.
Page 153
Группа ECE I-III · от 9 до 36 кг · от ок. 9 месяцев до 12 лет ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ЭКСПАЛУАТАЦИИ Детское автокресло Young Sport, Young Sport HERO для возрастной группы I-III, для массы тела 9 – 36 кг, для крепления в автомобиле с помощью трехточечного ремня безопасности, с...
Page 154
БЕЗОПАСНОСТЬ - ЭТО ВОПРОС ДОВЕРИЯ. Спасибо, что остановили свой выбор на продукции RECARO. На протяжении уже более чем 100 лет, используя свой уникальный опыт, компания RECARO занимается разработкой и модернизацией автомобильных кресел, авиационных кресел и кресел для гоночных видов спорта. Эти научно-технические знания применяются...
Page 155
Инструкция по безопасности ∙ Перед применением автокресла RECARO Young Sport, Young Sport HERO внимательно прочитайте инструкцию. ∙ Независимо от использования для группы I или II+III следите за правильным пролеганием ремней в точках, несущих нагрузку. Замок ремня должен всегда находится ниже направляющей ремня (рис. 1).
Использование кресла для более крупных детей (15 - 36 кг · группа ECE II+III) Согласно стандарту безопасности детских автокресел допускается использовать RECARO Young Sport, Young Sport HERO с автомобильными ремнями, если вес ребенка больше 15 кг, однако мы рекомендуем пользоваться встроенной системой...
замок ремня можно после демонтажа помыть в теплой воде (глава 3.1). Перед обратной установкой замок ремня надо хорошо просушить. Смазывать замок ремня не разрешается. Чехол сидения RECARO Young Sport, Young Sport HERO можно стирать в стиральной машине. Перед стиркой извлеките съемный пеноматериал из чехлов. Его...
необходим крепкий монтаж. Для защиты сидений Вашего автомобиля используйте, пожалуйста, подходящие меры защиты (напр. RECARO Car Seat Protector). Фирма RECARO Kids s.r.l. или ее дилеры не несут ответственности за возможное повреждение сидений Вашего автомобиля. При возникновении вопросов звоните нам или пишите на эл. почту: RECARO Kids s.r.l.
Page 159
ECE-csoport I-III · 9 - 36 kg · kb. 9 hónapos kortól 12 éves korig Szerelési és Használati Útmutató Young Sport, Young Sport HERO autós gyermekülés I-III. korcsoportok számára, 9 – -36 kg testsúlyhoz, járműben kizárólag hárompontos övvel való rögzítéshez, az I. súlycsoportba tartozó...
Page 160
A Biztonság bizalom Kérdése Köszönjük, hogy a RECARO termékét választotta. Egyedülálló tapasztalataival a RECARO már több mint 100 éve forradalmasítja az autók, repülőgépek és versenyautók üléseit. Ez a minden versenytársat maga mögé utasító know-how összes gyermekbiztonsági rendszerünk fejlesztésében is megnyilvánul. Célunk az, hogy olyan termékeket kínáljuk Önnek, melyek a formatervezés, funkcionalitás, kényelem és biztonság...
Biztonsági útmutatások ∙ A RECARO Young Sport, Young Sport HERO használata előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót. ∙ Attól függetlenül, hogy az I. II., vagy III. csoportban használja a terméket, a tehertartó pontokon ügyel- jen az öv helyes vezetésére. Az övzárnak minden esetben az övvezető alatt kell lennie (1. ábra).
Page 162
Annak ellenére, hogy a gyermekülésekre vonatkozó norma megengedi, hogy a 15 kg-nál nehezebb gyermek esetén a RECARO Young Sport, Young Sport HERO terméket a jármű biztonsági övével használja, mi az javasoljuk, hogy amíg gyermeke testsúlya el nem éri a 18 kg-ot, az integrált övrendszert használja.
Az visszaszerelés előtt hagyja teljesen megszáradni az övzárat. Az övzárat tilos beolajozni, vagy megkenni. A RECARO Young Sport, Young Sport HERO termék üléshuzata mosógépben mosható. A mosás előtt kérjük távolítsa el az összes kivehető habanyag alkatrészt a huzatokból és a huzatokról.
Járműve ülésének védelme érdekében hozza meg a megfelelő óvintézkedéseket (pl. RECARO Car Seat Protector használata). A RECARO Kids s.r.l. vállalat, vagy ennek kereskedői nem vállalnak felelősséget a járművek üléseinek esetleges sérüléseiért. Amennyiben kérdései vannak, hívjon minket, vagy írjon nekünk e-mailt: RECARO Kids s.r.l.
Page 165
RECARO_CS0153-3-01_Young-Sport-Hero_Userguide_PRINT.pdf 04.12.20 YOUNG SPORT HERO · YOUNG SPORT YOUNG SPORT HERO · YOUNG SPORT YOUNG SPORT HERO, YOUNG SPORT YOUNG SPORT HERO, YOUNG SPORT...
Page 168
· · · · · RECARO Young Sport HERO RECARO · · · · · · · · · · · · · · · · Young Sport HERO, RECARO...
Page 169
.מושב ילדים זה מתוכנן כך שבמהלך שימוש רגיל הוא ישמור על תכונותיו במשך חיי שרות של כ-11 שנים ∙ .)UV תכונות המוצר עשויות להשתנות מעט בגלל התבלות איטית של הפלסטיק, כגון בגלל אור השמש (קרינת · · · · · · · · RECARO RECARO...
Page 171
YOUNG SPORT · YOUNG SPORT HERO ECEグループ I-III - 9~36 kg - 約 9カ月~12歳 取扱説明書 ヤングスポーツHEROは、 3点式シートベルトを装備した座席で使用する、 グループ1/2/3、 体重9kg以 上36kg以下のお子さま向けのチャイルドシートです。 体重9kg以上18kg以下のお子さまには本製品に装備されたハーネスベルトを使って拘束します。 このチャイルドシートは、 UN規則NO.16またはそれと同等の基準に基づき承認された3点 式シートベルトを装備した、 前向きの自動車座席に使用することが可能です。 注意 : この取扱説明書はいつでも読み返すことができるよう、 大切に保管して下さい。...
Page 185
Grup ECE I-III · 9 hingga 36 kg · untuk usia sekitar 9 bulan hingga 12 tahun Panduan pemasangan dan Penggunaan Kursi anak Young Sport, Young Sport HERO ditujukan untuk kelompok usia I-III, dengan berat badan 9-36 kg dan harus dipasang dengan menggunakan sabuk pengaman tiga titik di kendaraan, dengan sistem sabuk lima titik terpisah untuk mengamankan anak dari kelompok usia I (berat badan 9-18kg).
Page 186
Keselamatan merupakan masalah keyakinan. Terima kasih telah memilih RECARO. Dengan pengalaman unik selama lebih dari 100 tahun, RECARO telah merevolusi berbagai kursi di mobil, pesawat, dan olahraga balap. Know-how yang superior ini juga tercermin pada pengembangan setiap sistem keselamatan anak yang kami tawarkan. Tujuan kami adalah menawarkan produk yang dapat menjadi standar baru dalam hal desain, fungsionalitas, kenyama- nan, dan keselamatan.
Page 187
Petunjuk keselamatan ∙ Bacalah petunjuk keselamatan ini dengan saksama sebelum menggunakan RECARO Young Sport, Young Sport HERO. Baik pada saat digunakan untuk kelompok usia I atau II+III, pastikan agar pengarah sabuk ∙ terpasang dengan benar pada titik-titik yang ditujukan untuk menahan beban. Gesper sabuk harus selalu berada di bagian bawah pengarah sabuk (Gbr.
Page 188
(antara 15 - 36 kg · Grup ECE II+III) Meskipun standar persetujuan untuk kursi anak memperbolehkan RECARO Young Sport, Young Sport HERO digunakan dengan sabuk kendaraan untuk anak dengan berat badan di atas 15 kg, kami menyarankan agar sistem sabuk terintegrasi tetap digunakan sebelum berat badan anak Anda mencapai 18 kg.
Page 189
(Bab 3.1). Sebelum dipasang kembali, keringkan gesper sabuk secara menye- luruh. Gesper sabuk tidak boleh dilumasi dengan oli atau gemuk. Sarung penutup kursi RECARO Young Sport, Young Sport HERO dapat dicuci di mesin cuci. Sebelum proses pencucian, harap lepas dan keluarkan semua komponen busa yang dapat dilepas dari penutup.
Page 190
Oleh karena itu, lakukan tindakan perlindungan yang sesuai untuk kursi kendaraan Anda (misalnya dengan RECARO Car Seat Protector). RECARO Kids s.r.l. atau peritel tidak bertanggung jawab atas kerusakan pada kursi kendaraan. Jika Anda memiliki pertanyaan, hubungi kami atau kirim email kepada kami: RECARO Kids s.r.l.