Eurofred 3CSA0013 Mode D'emploi page 8

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Chiudere la centralina reinserendo lo sportellino.
8
Fit the door again to close the power unit.
Schliessen Sie das Steuergehäuse zu, und setzen Sie
die Tür wieder ein.
Refermer la centrale en replaçant le clapet.
Cerrar la centralina introduciendo nuevamente la tapa.
8
ATTENZIONE!
Nel chiudere la centralina accertarsi che le morsettiere
estraibili siano state inserite correttamente (le viti
delle morsettiere devono essere rivolte verso l'alto).
ATTENTION!
When closing the unit please ensure that the removable
wiring terminals have been inserted with the correct
orientation (the terminals screws must be facing
upward).
ACHTUNG!
Wenn Sie das Gehäuse schließen, vergewissern Sie
sich, dass die Klemmleisten, die herausgezogen werden
können, geeignet eingesetzt sind, bzw. die Schrauben
der Klemmleisten müssen nach oben orientiert sein.
ATTENTION!
En refermant la centrale contrôler que les borniers
mobiles soient fixés correctement (les vis des borniers
doivent être tournées vers le haut).
ATENCIÓN!
Al cerrar la centralita, asegurarse de que las cajas de
terminales extraíbles estén correctamente colocadas
(los tornillos de las cajas de terminales deben estar
orientados hacia arriba).
8

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Eurofred 3CSA0013

Table des Matières