Eurofred 3CSA0013 Mode D'emploi page 5

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

ASSEMBLY WITH CABLE INPUT ON THE REAR PANEL: if the cable fasteners (delivered with the unit) are not required for
installation, use a screwdriver to remove the base blocks permitting the cables to pass through (FIG. 3), and fit the blocks
delivered (FIG. 6).
MONTAGE MIT KABELEINGANG AN DER RÜCKSEITE: Falls die Verwendung der (mitgelieferten) Kabelklemme bei
der Installation nicht konzipiert ist, entfernen Sie die Dübeln der Grundlage mittels eines Schraubenziehers, die zur
Kabelverlegung dienen (ABB. 3), Setzen Sie die mitgelieferten Dübel ein (FIG. 6).
MONTAGE AVEC ENTRÉE DU CÂBLE SUR FACE POSTÉRIEURE: Si l'installation prévoit l'utilisation des presse-étoupes
(en dotation), éliminer à l'aide d'un tournevis les éléments en plastiques nécessaires pour y faire passer les câbles, et
ajouter les éléments en plastique en dotation (voir FIG. 6).
MONTAJE CON INGRESO CABLES POR DETRÁS: Si la instalación no prevé el uso de sujeta cables (in dotación), quitar
con la ayuda de un destornillador, los taquetes de la base necesarios para hacer pasar los cables (Fig. 3), y inserir los
taquetes en dotación (FIG. 6).
Fissare la base della centralina alla parete (FIG. 4) - Fix the power unit base to the wall (FIG. 4) - Befestigen Sie die
4
Grundlage des Steuergehäuses an der Wand (ABB. 4) - Fixer la base du régulateur à la paroi (FIG. 4) - Fijar la base de la
centralina a la pared (FIG. 4).
Reinserire la calotta con l'elettronica alla base - Fit the cover again with the electronics at the base - Setzen Sie die Kappe mit
5
Elektronik an der Grundlage wieder ein - Replacer le couvercle sur l'électronique de base - Volver a introducir la tapa con la
electrónica a la base.
MONTAGGIO CON INGRESSO CAVI SUL LATO INFERIORE: Inserire i fermacavi e/o i tasselli in dotazione (FIG. 5).
6
ASSEMBLY WITH CABLE INPUT ON THE LOWER SIDE: fit the cable fasteners and/or the blocks delivered with the unit (FIG. 5).
MONTAGE MIT KABELEINGANG AN DER UNTERSEITE: Setzen Sie Kabelklemmen und/oder die (mitgelieferten) Dübeln ein (ABB. 5).
MONTAGE AVEC ENTRÉE DES CÂBLES SUR LE CÔTÈ INFÉRIEUR: introduire les presse-étoupes et/ou les chevilles en
dotation (FIG. 5).
MONTAJE CON INGRESO CABLES EN EL LADO INFERIOR: Introducir el sujeta cables y/o taquetes e en dotación (FIG. 5).
Eseguire i collegamenti elettrici, seguendo lo schema seguente - Make the electrical connections according to the following
7
layout - Elektroanschlüsse vornehmen, wie hier unten beschrieben - Effectuer les connexions électriques en respectant le
schéma suivant - Efectuar las conexiones eléctricas, respetando el siguiente esquema.
5

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour Eurofred 3CSA0013

Table des Matières