Page 1
Page 1 of 23 LP0299 FITTING INSTRUCTIONS FOR LP0299BK LICENCE PLATE BRACKET APRILIA RS660 & TUONO 660 2021- This kit contains the items pictured and labelled over page. Some parts may be shown for clarity of instructions only. Do not proceed until you are sure all parts are present.
Page 2 of 23 LP0299 TOOLS REQUIRED GENERAL TORQUE SETTINGS • Set of metric Hex keys to include M4 BOLT = 8Nm 3mm & 4mm. M5 BOLT = • T30 Torx head tool • Set of metric sockets and wrench. M6 BOLT = To include 6, 8 &...
Page 8 of 23 LP0299 Picture 21 Picture 22 FITTING INSTRUCTIONS • To fit the R&G tail tidy, remove both seats from the bike using the key as shown in picture 1. • Remove the rear luggage rack plate by removing the 4 x bolts shown in picture 2 using a 10mm socket.
Page 9
Page 9 of 23 LP0299 • Remove the wiring sub loom by disconnecting the indicator and licence plate light connections and removing the sub-loom from the securing clips arrowed in picture 18. Tail Tidy Assembly • To assemble the R&G tail tidy, refer to the Assembly Diagram 1 & 2 and follow the steps below: Affix the TB0299 Part 3 (item 3) cover plate to the TB0299 Part 1 bracket (Item 1) using 4 x M5x12mm countersunk bolts (item 11) adjusting as necessary before fixing each bolt with an M5 x 16mm OD washer (item 13) and Nyloc nut (item 14) with an...
Page 10
Page 10 of 23 LP0299 • Secure the wiring and connectors by using the cable ties (item 17) to keep the wires together and use the cable tie slots provided on the underside of the cover plate to secure the wires neatly.
Page 11
Page 11 of 23 LP0299 NOTICE DE MONTAGE POUR LP0299BK SUPPORT DE PLAQUE APRILIA RS660 & TUONO 660 2021- E KIT CONTIENT LES ARTICLES ILLUSTRES ET ETIQUETES SUR LA PAGE ERTAINES PARTIES PEUVENT ETRE PRESENTES UNIQUEMENT POUR LA CLARTE DES INSTRUCTIONS...
Page 14 of 23 LP0299 Schéma d’ensemble 3 – COMPOSANTS AUXILIAIRES NOTICE DE MONTAGE • Pour installer le porte-bagages R&G, retirez les deux sièges de la moto à l'aide de la clé comme indiqué sur la photo 1. • Retirez la plaque de porte-bagages arrière en retirant les 4 boulons illustrés sur la photo 2 à l'aide d'une douille de 10 mm.
Page 15
Page 15 of 23 LP0299 • Retirez les deux boulons de carénage illustrés sur la photo 14 et faites glisser délicatement le sous-châssis vers l'avant et vers le bas pour l'abaisser loin du sous-châssis, comme indiqué sur la photo 15. •...
Page 16
Page 16 of 23 LP0299 • Prenez une longueur de thermorétractable (article 16) et placez-la sur chaque paire de fils de clignotants et chauffez soigneusement jusqu'à ce que les fils soient soigneusement enveloppés, laissant les connecteurs exposés. • Enfilez l'un des fils de clignotant à travers le trou de montage de clignotant avant sur le support de montage de la plaque d'immatriculation (article 2) et le trou de câblage sur le support principal TB0299 Partie 1 (partie 1) et fixez le clignotant en place à...
Page 17
Page 17 of 23 LP0299 MONTAGEANLEITUNG FÜR LP0299BK KENNZEICHENHALTER APRILIA RS660 & TUONO 660 2021- Alle Kit-Teile sind auf den nachfolgenden Seiten abgebildet und gekennzeichnet. Die abgebildeten Teile dienen lediglich zur Erklärung. Überprüfen Sie zuerst, dass alle Teile vorhanden sind.
Page 20
Page 20 of 23 LP0299 Zusammenbau Zeichnung 3 – ZUSÄTZLICHE KOMPONENTEN MONTAGEANLEITUNG • Um den R&G Kennzeichenhalter montieren zu können, entfernen Sie beide Sitze vom Motorrad (hierzu benötigen Sie den Schlüssel) wie in Abbildung 1 abgebildet. • Entfernen Sie die Gepäckträgerplatte hinten, indem Sie die 4 x Schrauben entfernen, die in Abbildung 2 abgebildet sind, mit einem 10mm Steckschlüssel.
Page 21
Page 21 of 23 LP0299 • Um den Kennzeichenhalter zu entfernen, benutzen Sie einen 10mm Steckschlüssel oder Schraubenschlüssel, um die 2 Muttern, die in Abbildung 11 gekennzeichnet sind zu halten während Sie die zwei Schrauben von der Unterseite des Kennzeichenhalters mit einem T30 Torx-Schlüssel entfernen wie in Abbildung 12 abgebildet.
Page 22
Page 22 of 23 LP0299 Verbinden Sie CON0014 (Artikel 21) mit den Kabelverbindungen – achten Sie darauf, dass die zwei SCHWARZEN Kabel miteinander verbunden sind. Wenn Sie die Originalblinker wiederverwenden • Wenn Originalblinker wiederverwenden, entfernen original Kennzeichenhalter indem Sie die Befestigungsmutter an jedem Blinker entfernen und die Kabel durch die Halterung führen.
Page 23
Page 23 of 23 LP0299 • Nun ziehen Sie jede Schraube mit dem richtigen Anzugsdrehmoment fest, sodass der Kennzeichenhalter ordnungsgemäß und sicher am Motorrad befestigt ist. • Verbinden Sie den original Kabelstrang mit dem original Verbinder, der zuvor entfernt wurde. •...