Perkins 1206F-E70TA Utilisation Et Entretien
Perkins 1206F-E70TA Utilisation Et Entretien

Perkins 1206F-E70TA Utilisation Et Entretien

Moteurs industriels
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SFBU8732-07 (fr)
MARS 2021
(Traduction: JUIN 2021)
Utilisation et
entretien
1206F-E70TA et 1206F-E70TTA Moteurs
industriels
BM (Moteur)
BN (Moteur)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Perkins 1206F-E70TA

  • Page 1 SFBU8732-07 (fr) MARS 2021 (Traduction: JUIN 2021) Utilisation et entretien 1206F-E70TA et 1206F-E70TTA Moteurs industriels BM (Moteur) BN (Moteur)
  • Page 2 étiquettes “REMARQUE” . Perkins ne saurait prévoir toutes les situations impliquant un danger potentiel. Les mises en garde indiquées dans cette publication et sur le produit ne sont donc pas exhaustives. Ne pas utiliser ce produit pour une exploitation différente de celle décrite dans ce manuel avant d'avoir pris en...
  • Page 3: Table Des Matières

    SFBU8732-07 Table des matières Table des matières Arrêt du moteur..........85 Chapitre Entretien Avant-propos ............. 4 Contenances ........... 87 Sécurité Recommandations d'entretien ...... 107 Mises en garde ..........6 Calendrier d'entretien ........110 Informations générales relatives aux risques ... 9 Garantie Prévention des brûlures .........
  • Page 4: Avant-Propos

    Californie que les gaz d'échappement moteur ou un point du guide, consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins des moteurs diesel et de certains de qui fournira les renseignements les plus récents dont leurs composants peuvent entraîner des...
  • Page 5: Intervalles D'entretien

    Si le moteur subit une défaillance majeure, de nombreuses options de révision générale consécutive à une défaillance sont également proposées. Consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins pour obtenir des informations sur ces options.
  • Page 6: Sécurité

    Des signaux d'avertissement neufs sont disponibles auprès du concessionnaire Perkins ou du distributeur Perkins. Mise en garde universelle 1 Lire attentivement les instructions et les consi- gnes données dans les Guides d'utilisation et...
  • Page 7: Mise En Garde D'éther

    SFBU8732-07 Sécurité Mises en garde Illustration 2 g03022899 Exemple type L'étiquette de mise en garde universelle est apposée en deux endroits sur le moteur. Sur le cache- culbuteur et sur le collecteur d'admission, se référer à l'illustration 2 . Mise en garde d'éther 2 Ne pas utiliser d'auxiliaires de démarrage du type aérosol comme de l'éther.
  • Page 8 SFBU8732-07 Sécurité Mises en garde Illustration 4 g03023096 Exemple type L'étiquette de mise en garde d'éther est fixée sur le collecteur d'admission, se référer à l'illustration 4 . Mains (haute pression) 3 Tout contact avec du carburant sous haute pres- sion présente des risques de pénétration percu- tanée et de brûlure.
  • Page 9: Informations Générales Relatives Aux Risques

    SFBU8732-07 Sécurité Informations générales relatives aux risques Illustration 6 g03023097 Exemple type L'étiquette de mise en garde de haute pression Do not allow unauthorized personnel on the engine, or around the engine when the engine is being (mains) est une étiquette enroulée autour de la prise serviced.
  • Page 10 • Do not attempt any repairs that are not understood. Use the proper tools. Replace any • Perkins recommend that you do not stand next to equipment that is damaged or repair the an exposed running engine unless it is necessary equipment.
  • Page 11: Containing Fluid Spillage

    SFBU8732-07 Sécurité Informations générales relatives aux risques • Do not attempt any repairs that are not understood. Use the proper tools. Replace any equipment that is damaged or repair the equipment. Pressurized Air and Water Pressurized air and/or water can cause debris and/or hot water to be blown out.
  • Page 12 Perkins also rant en termes de mise à la masse et de liaison. recommends the following: •...
  • Page 13: Prévention Des Brûlures

    SFBU8732-07 Sécurité Prévention des brûlures • Avoid grinding materials that contain asbestos. Always use leakproof containers when you drain fluids. Do not pour waste onto the ground, down a • Use a wet method to clean up asbestos materials. drain, or into any source of water. •...
  • Page 14 SFBU8732-07 Sécurité Prévention des brûlures Contrôler le niveau du liquide de refroidissement uniquement lorsque le moteur est à l'arrêt et que le moteur est froid. Tout contact avec du carburant sous haute pres- sion présente des risques de pénétration percu- S'assurer que le bouchon de remplissage est froid tanée et de brûlure.
  • Page 15: Dispositif De Post-Traitement Et Liquide D'échappement Diesel

    Le non respect des consignes de contrôle et d'entretien peut entraîner des blessures, voire Si l'application implique la présence de gaz la mort. combustibles, consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins pour obtenir des informations complémentaires sur les dispositifs de protection adéquats.
  • Page 16 SFBU8732-07 Sécurité Prévention des incendies et des explosions Une fois le moteur coupé, attendre 10 secondes pour Éviter le risque d'électricité statique pendant le permettre la purge de la pression du carburant dans ravitaillement en carburant. Le carburant diesel à très faible teneur en soufre (ULSD, Ultra-low Sulfur Diesel les canalisations de carburant haute pression avant fuel ) présente un plus grand risque d'allumage...
  • Page 17: Extincteur

    à ce que personne ne risque Des fuites peuvent provoquer des incendies. d'être blessé par la projection de débris. Consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins pour obtenir des informations sur i05934873 les pièces de rechange. Pour monter et descendre Remplacer les pièces en présence de l'une des...
  • Page 18: Canalisations De Carburant Haute Pression

    SFBU8732-07 Sécurité Canalisations de carburant haute pression i07731701 Canalisations de carburant haute pression Tout contact avec du carburant sous haute pres- sion présente des risques de pénétration percu- tanée et de brûlure. Des projections de carburant sous haute pression peuvent déclencher un in- cendie.
  • Page 19: Avant De Mettre Le Moteur En Marche

    SFBU8732-07 Sécurité Avant de mettre le moteur en marche Ne pas contrôler les canalisations de carburant haute i06059774 pression lorsque le moteur ou le démarreur Avant de mettre le moteur en fonctionne. Une fois le moteur coupé, attendre 10 minutes avant d'effectuer tout entretien ou réparation marche sur les canalisations de carburant, afin de laisser à...
  • Page 20: Démarrage Du Moteur

    Démarrage du moteur cylindres qui chauffent l'air d'admission afin d'améliorer le démarrage. Certains moteurs Perkins peuvent disposer d'un système de démarrage à froid, contrôlé par l'ECM (Electronic Control Module, module de commande électronique), qui permet la circulation d'un flux d'éther contrôlé...
  • Page 21: Méthodes De Mise À La Masse

    SFBU8732-07 Sécurité Circuit électrique Méthodes de mise à la masse Illustration 17 g03027396 Exemple type Illustration 16 g01888534 (5) Mise à la masse de la batterie Exemple type (6) Mise à la masse du bloc-moteur (7) Position principale de mise à la masse (1) Mise à...
  • Page 22: Circuit Électronique

    Nota: De nombreux systèmes de commande du moteur et modules d'affichage disponibles pour les moteurs Perkins fonctionnent conjointement avec le système de surveillance du moteur. Ensemble, les deux commandes fournissent la fonction de Risque d'électrocution. Les injecteurs-pompes surveillance du moteur pour l'application du moteur utilisent une tension en courant continu.
  • Page 23: Informations Produit

    Vues du modèle Les vues suivantes montrent des caractéristiques types du moteur Dans le cas d'applications particulières, le moteur peut être différent de celui des illustrations. Moteur avec turbocompresseur simple 1206F-E70TA et système de post-traitement monté Illustration 18 g03393436 Exemple type...
  • Page 24: Vues Du Moteur 1206F-E70Tta Avec Turbocompresseurs En Série

    SFBU8732-07 Informations produit Vues du modèle Vues du moteur 1206F-E70TTA avec turbocompresseurs en série Illustration 19 g03387645 Exemple type (1) Œilleton de levage arrière du moteur (4) Alternateur (7) Soupape de contre-pression (2) Turbocompresseur haute pression (5) Turbocompresseur à basse pression (3) Œilleton de levage avant de moteur (6) Bouchon de vidange d'huile...
  • Page 25 SFBU8732-07 Informations produit Vues du modèle Illustration 20 g03387666 Exemple type (8) Filtre à carburant secondaire (13) Volant (18) Robinet de vidange d'huile (9) Filtre à carburant primaire (14) Solénoïde de moteur de démarrage (19) Emplacement du robinet de (10) Reniflard de carter (15) Démarreur prélèvement d'huile (11) Module de commande électronique...
  • Page 26 SFBU8732-07 Informations produit Vues du modèle Illustration 21 g03387667 Exemple type (21) Système de réduction des oxydes (24) Bouchon de remplissage d'huile (27) Amortisseur de vilebrequin d'azote (NRS, NOx Reduction system) (25) Pompe à eau (28) Tendeur de courroie (22) Admission d'air (26) Admission de liquide de (29) Courroie (23) Sortie du liquide de refroidissement...
  • Page 27: Composants Extérieurs Au Moteur

    SFBU8732-07 Informations produit Vues du modèle Composants extérieurs au moteur Illustration 22 g03387619 Éléments pouvant être fournis séparément. (1) Module d'émissions propres (5) Capteurs NOx (9 A) Manchon de protection pour le tuyau (2) Unité de réservoir de l'électronique de la (6) Filtre à...
  • Page 28: Système De Post-Traitement Du Moteur

    SFBU8732-07 Informations produit Vues du modèle Nota: Utiliser le manchon (9 A) à des fins de transport uniquement. Système de post-traitement du moteur Illustration 23 g03027726 Exemple type (1) Module d'émissions propres (CEM) (3) Branchement en entrée de (5) Injecteur de liquide d'échappement (2) Œilletons de levage du CEM l'échappement diesel (DEF, Diesel Exhaust Fluid)
  • Page 29: Description Du Produit

    à (Moteur et post-traitement) refroidissement intermédiaire • Système de post-traitement Il existe deux variantes de moteur industriel Perkins, le Moteur avec turbocompresseur simple 1206F- 70TA. Le préfixe de ce moteur est BM. Le Moteur 1206F-70TTA est un moteur avec turbocompresseurs en série et le préfixe de ce...
  • Page 30: Spécifications Du Moteur

    SFBU8732-07 Informations produit Moteur et post-traitement Le module d'émissions propres (CEM, Clean (Tableau 1, suite) Emissions Module) comprend trois éléments Aspiration Refroidi par turbocompresseur principaux, le catalyseur d'oxydation diesel, le filtre à particules diesel (DPF, Diesel Particulate Filter) et la Taux de compression 16,4:1 réduction catalytique sélective (SCR, Selective...
  • Page 31: Diagnostics Du Moteur

    Produits du commerce et moteurs Refroidissement et lubrification du Perkins moteur Perkins ne garantit pas la qualité ni les performances des liquides et filtres non d'origine Perkins. Le circuit de refroidissement et le dispositif de graissage disposent des composants suivants:...
  • Page 32: Identification Produit

    Emplacements des plaques et des autocollants (Système de post-traitement) Module d'émissions propres (CEM Illustration 26 g03046077 Les moteurs Perkins sont identifiés par un numéro de série. Exemple d'un numéro de moteur: BN*****U000001J. ***** Le numéro de liste du moteur Type de moteur...
  • Page 33: Unité De Réservoir De L'électronique De La Pompe (Petu, Pump Electronic Tank Unit)

    Noter les informations sur les plaques de numéro de de la pompe (PETU, Pump série du CEM et de la PETU. Le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins en ont besoin pour Electronic Tank Unit) identifier les numéros des pièces de rechange.
  • Page 34: Module D'émissions Propres

    SFBU8732-07 Informations produit Informations de référence Filtre à carburant primaire Élément de filtre à carburant secondaire Élément de filtre à huile de graissage Élément de filtre à huile auxiliaire Contenance totale du circuit de graissage Contenance totale du circuit de refroidissement Élément de filtre à...
  • Page 35: Chapitre Utilisation

    SFBU8732-07 Chapitre Utilisation Levage et stockage Chapitre Utilisation Moteur et module d'émissions propres (CEM, Clean Emission Module) Levage et stockage i07476570 Levage du produit REMARQUE Toujours vérifier que les boulons à œil de levage et tous les autres équipements de levage ne sont pas endommagés avant d'effectuer tout levage.
  • Page 36: Unité De Réservoir De L'électronique De La Pompe (Petu) Uniquement

    SFBU8732-07 Chapitre Utilisation Levage du produit Illustration 35 g03419909 Exemple type (3) Œilletons de levage de la PETU Se référer à l'illustration 35 pour connaître l'emplacement des œilletons de levage réservés au levage de la PETU. Illustration 34 g03051677 Exemple type (2) Œilletons de levage du CEM Se référer à...
  • Page 37: Moteur Seulement

    Remisage du produit (Moteur et post-traitement) Perkins ne saurait être tenu responsable des dégâts qui pourraient se produire lorsque le moteur est entreposé après une période de travail. Le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins peut aider à préparer le moteur en vue de périodes...
  • Page 38: Condition D'entreposage

    être étanche une fois liquide de refroidissement longue durée (ELC) l'inhibiteur de corrosion en phase vapeur introduit. Perkins disposent d'une protection fournie par le L'effet de l'inhibiteur de corrosion en phase vapeur liquide de refroidissement adaptée à des sera perdu si le circuit de refroidissement est ouvert à...
  • Page 39: Sortie De L'entrepôt

    SFBU8732-07 Chapitre Utilisation Moteur et post-traitement 3. S'assurer que toutes les canalisations de DEF et tous les raccordements électriques sont rebranchés avant l'entreposage afin d'empêcher la formation de cristaux de DEF. 4. S'assurer que le bouchon de remplissage de DEF est correctement monté.
  • Page 40: Caractéristiques Et Commandes

    SFBU8732-07 Chapitre Utilisation Caractéristiques et commandes Caractéristiques et Température de l'air dans le collecteur commandes d'admission – Le capteur de température de l'air dans le collecteur d'admission signale une température excessive de l'air d'admission. i05474857 Pression dans le collecteur d'admission – Le Dispositifs d'alarme et d'arrêt capteur de pression dans le collecteur d'admission contrôle la pression nominale dans le collecteur...
  • Page 41: Système D'avertissement Du Système De Réduction Catalytique Sélective

    SFBU8732-07 Chapitre Utilisation Système d'avertissement du système de réduction catalytique sélective Module d'émissions propres (CEM) Pour toute information complémentaire, se référer au Guide de dépistage des pannes. • Catalyseur d'oxydation diesel (DOC, Diesel Oxidation Catalyst) i07893587 • Réduction catalytique sélective (SCR, Système d'avertissement du Selective Catalyst Reduction)
  • Page 42: Niveaux De Mise En Garde

    écoulé avant de revenir aux premières immédiates, contacter le concessionnaire Perkins ou occurrences. le distributeur Perkins. Le système est équipé d'une option de neutralisation. Si l'option de neutralisation a • Mode de sécurité (Version mondiale) Le mode été utilisée et que l'anomalie persiste, le moteur sera de sécurité...
  • Page 43 SFBU8732-07 Chapitre Utilisation Système d'avertissement du système de réduction catalytique sélective • Au niveau 3, le témoin de défaillance liée aux émissions clignote et le voyant d'arrêt s'active. • Au niveau 3, le moteur peut s'arrêter ou tourner à 1000 tours par minute (tr.min). •...
  • Page 44: Réglage De Performance Réduit (Version Mondiale)

    Le témoin d'arrêt s'al- lume en continu Dès l'apparition d'un avertissement de niveau 1, contacter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins, ne pas laisser l'anomalie évoluer. Tableau 5 Réglage de performance réduit (Version mondiale) Anomalie de catégorie 2 (Interruption et dosage sans altération)
  • Page 45 émis- sions s'allume en sions clignote sions clignote sions clignote continu Le témoin d'arrêt s'al- lume en continu Dès l'apparition d'un avertissement de niveau 1, contacter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins, ne pas laisser l'anomalie évoluer.
  • Page 46: Réglage De Temps Réduit (Version Mondiale)

    Le voyant d'arrêt s'active Dès l'apparition d'un avertissement de niveau 1, contacter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins, ne pas laisser l'anomalie évoluer. Tableau 8 Réglage de temps réduit (Version mondiale) Anomalie de catégorie 2 (Interruption et dosage sans altération)
  • Page 47: Avertissements De Niveau Def (Version Mondiale)

    Le voyant d'arrêt s'active Dès l'apparition d'un avertissement de niveau 1, contacter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins, ne pas laisser l'anomalie évoluer. Avertissements de niveau DEF (version mondiale) Deux options sont disponibles mais une seule option sera activée.
  • Page 48 SFBU8732-07 Chapitre Utilisation Système d'avertissement du système de réduction catalytique sélective Tableau 10 Option 1 de niveau de DEF (version mondiale) Fonctionnement Indication initiale Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 normal Déclencheur Supérieur à 19 % Inférieur à 19 % Inférieur à...
  • Page 49: Coupe-Batterie

    à la normale doit être déterminée et corrigée. endommager le système de contrôle des émissions. Consulter le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins pour obtenir de l'aide. Sur certaines applications, le moteur peut être équipé...
  • Page 50: Témoins Lumineux

    Au besoin, consulter insuffisante s'est allumé. le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins pour obtenir de l'aide. Le témoin d'avertissement de la bougie de préchauffage clignote pour indiquer que le moteur est Compte-tours –...
  • Page 51: Témoins Du Moteur

    SFBU8732-07 Chapitre Utilisation Centrale de surveillance • Témoin principal • Indicateur de liquide d'échappement diesel (DEF, Diesel Exhaust Fluid) • Témoin d'avertissement de DEF bas • Témoin Attendre avant de débrancher (en option) Le témoin Attendre avant de débrancher est allumé pendant le fonctionnement du moteur et s'éteint deux minutes environ après l'arrêt du moteur.
  • Page 52: Codes Clignotants

    été dépassée. Prendre contact avec le concessionnaire Per- 2. Un code de diagnostic actif grave a été kins ou le distributeur Perkins. détecté. Selon installation, un avertissement sonore retentit.
  • Page 53: Capteurs Et Composants Électriques

    SFBU8732-07 Chapitre Utilisation Capteurs et composants électriques La valeur par défaut d'un surrégime est de 3000 tr/ min. Le module de commande électronique coupe l'alimentation des injecteurs-pompes électroniques jusqu'à ce que le régime moteur redescende de 200 tr/min au-dessous de la valeur de surrégime. Un code d'erreur de diagnostic est consigné...
  • Page 54: Composants Du Moteur

    SFBU8732-07 Chapitre Utilisation Capteurs et composants électriques Composants du moteur Illustration 41 g03389319 Exemple type (1) Capteur de température du liquide de (6) Capteur de température d'air à (12) Capteur de pression d'huile refroidissement l'admission: (13) Capteur de régime/calage primaire (2) Connecteur d'injecteur pour les (7) Capteur de pression d'air dans le (14) Solénoïde du démarreur...
  • Page 55 SFBU8732-07 Chapitre Utilisation Capteurs et composants électriques Illustration 42 g03389322 Exemple type (20) Régulateur de limiteur de pression de (21) Soupape de commande du système de (23) Pression d'entrée du NRS suralimentation réduction des oxydes d'azote (NRS, (24) Pression différentielle du NRS NOx Reduction System) (25) Soupape de contre-pression (22) Capteur de température du NRS...
  • Page 56 SFBU8732-07 Chapitre Utilisation Capteurs et composants électriques Illustration 43 g03389323 Exemple type (26) Alternateur (28) Capteur de température (27) Capteur de régime/calage auxiliaire d'échappement...
  • Page 57 SFBU8732-07 Chapitre Utilisation Capteurs et composants électriques Illustration 44 g03393046 Exemple type (29) Contacteur de présence d'eau dans le carburant (30) Inlet Air Temperature (Température de l'air d'admission) Certaines applications ne nécessitent pas d'avoir un connecteur de diagnostic (9) monté dans le faisceau de câblage du moteur.
  • Page 58 SFBU8732-07 Chapitre Utilisation Capteurs et composants électriques Illustration 46 g03393011 Exemple type (9) Prise de diagnostic (10) Electronic Control Module (Module de commande électronique) (11) Capteur de pression atmosphérique (capteur de pression barométrique) (12) Capteur de pression d'huile Illustration 47 g03392999 Exemple type (13) Capteur de régime/calage primaire...
  • Page 59 SFBU8732-07 Chapitre Utilisation Capteurs et composants électriques Illustration 48 g03393000 Exemple type (14) Solénoïde du démarreur (16) Relais de démarreur (15) Démarreur (17) Contacteur de niveau d'huile Illustration 49 g03393004 Exemple type (18) Capteur de température de carburant (19) Solénoïde de la pompe d'alimentation haute pression...
  • Page 60 SFBU8732-07 Chapitre Utilisation Capteurs et composants électriques Illustration 50 g03393005 Exemple type (20) Régulateur de limiteur de pression de (21) Soupape de commande du NRS (23) Pression d'entrée du NRS suralimentation (22) Capteur de température du NRS (24) Pression différentielle du NRS...
  • Page 61 SFBU8732-07 Chapitre Utilisation Capteurs et composants électriques Illustration 51 g03393010 Exemple type (25) Soupape de contre-pression (26) Alternateur...
  • Page 62: Composants Du Post-Traitement

    SFBU8732-07 Chapitre Utilisation Capteurs et composants électriques Illustration 52 g03393006 Exemple type (27) Capteur de régime/calage auxiliaire (28) Capteur de température d'échappement Composants du post-traitement...
  • Page 63: Module D'émissions Propres (Cem)

    SFBU8732-07 Chapitre Utilisation Capteurs et composants électriques Illustration 53 g03393078 Module d'émissions propres (CEM) Illustration 54 g03393624 (1) Module d'émissions propres (2) Capteur de température à l'entrée des gaz (3) Antenne du capteur de suie (4) Emplacement de l'élément de détection des NOx (5) Antenne du capteur de suie (6) Injecteur de liquide d'échappement diesel (7) Connecteur du capteur de température...
  • Page 64 SFBU8732-07 Chapitre Utilisation Capteurs et composants électriques Illustration 55 g03393632 (2) Capteur de température à l'entrée des (4) Emplacement de l'élément de détection (6) Injecteur de liquide d'échappement des NOx diesel (3) Antenne du capteur de suie (5) Antenne du capteur de suie Illustration 56 g03393634 (7) Connecteur du capteur de température...
  • Page 65: Capteurs De Suie Et De Nox

    SFBU8732-07 Chapitre Utilisation Capteurs et composants électriques Capteurs de suie et de NOx Illustration 57 g03393956 (10) Capteur de suie (11) Capteurs de NOx L'emplacement du capteur de suie (10) et du capteur de NOx (11) dépend de l'application. Unité de réservoir de l'électronique de la pompe (PETU, Pump Electronic Tank Unit) Illustration 58...
  • Page 66 SFBU8732-07 Chapitre Utilisation Capteurs et composants électriques Nota: Le collecteur de DEF (1) contient le réchauffeur de DEF, le capteur de niveau du DEF, le capteur de température du DEF, et le capteur de qualité du DEF.
  • Page 67: Conduite Chauffée

    SFBU8732-07 Chapitre Utilisation Capteurs et composants électriques Conduite chauffée Illustration 59 g03393960 Exemple type (7) Conduite chauffée...
  • Page 68: Diagnostic Du Moteur

    Autodiagnostic Si le moteur est doté d'un témoin de “DIAGNOSTIC” , procéder comme suit pour récupérer les codes de Les moteurs électroniques Perkins intègrent une clignotement: fonctionnalité permettant d'exécuter un test d'autodiagnostic. Lorsque le système détecte un 1. Déplacer le contacteur hors de la position marche/ problème actif, un témoin de diagnostic est activé.
  • Page 69: Fonctionnement Du Moteur Avec Des Codes De Diagnostic Actifs

    SFBU8732-07 Chapitre Utilisation Fonctionnement du moteur avec des codes de diagnostic actifs • Limites du régime moteur i04190769 Fonctionnement du moteur • Fumée excessive, etc avec des codes de diagnostic Ces renseignements peuvent s'avérer utiles pour le dépistage. Ces renseignements peuvent également actifs être utilisés comme référence ultérieure.
  • Page 70: Paramètres Spécifiés Par Le Client

    SFBU8732-07 Chapitre Utilisation Paramètres de configuration Tableau 13 Paramètres de configuration du système Paramètres de configuration Enregistrement Numéro de série du moteur Numéro d'identification n° 1 du post-traitement installé en usine Code de configuration du système de détection de la quantité de suie dans le filtre à...
  • Page 71 SFBU8732-07 Chapitre Utilisation Paramètres de configuration (Tableau 14, suite) Température maximum de l'air ambiant à l'arrêt du ralenti moteur Engine Idle Shutdown Enable Status (État d'activation de la coupure de ralenti du moteur) Délai d'arrêt du ralenti moteur État d'activation de la neutralisation de température ambiante pour la coupure de ralenti du moteur État d'activation de la protection de post-traitement de quantité...
  • Page 72 SFBU8732-07 Chapitre Utilisation Paramètres de configuration (Tableau 14, suite) Température du ventilateur Activation de l'entrée de la température de sortie du refroidisseur d'air d'alimen- tation du ventilateur du moteur Température de sortie du refroidisseur d'air d'alimentation du débit d'air maxi- mum du ventilateur de refroidissement du moteur Température de sortie du refroidisseur d'air d'alimentation du débit d'air mini- mum du ventilateur de refroidissement du moteur...
  • Page 73 SFBU8732-07 Chapitre Utilisation Paramètres de configuration (Tableau 14, suite) État d'installation du contacteur défini par l'utilisateur État d'installation du capteur de température auxiliaire État d'installation du capteur de pression auxiliaire État d'activation de la commande à distance de régime de couple Nombre de commutateurs de mode de fonctionnement du moteur Configuration du mode de fonctionnement du moteur État de l'installation de l'aide au démarrage via les bougies de préchauffage...
  • Page 74: Démarrage

    SFBU8732-07 Chapitre Utilisation Démarrage Démarrage • Réinitialiser tous les composants d'arrêt ou d'alarme. • S'assurer que tous les équipements entraînés ont i08204398 été désengagés. Réduire les charges électriques Avant le démarrage du moteur au minimum ou supprimer toute charge électrique. i07966972 Effectuer l'entretien quotidien et les autres opérations Démarrage par temps froid...
  • Page 75 SFBU8732-07 Chapitre Utilisation Démarrage du moteur Démarrage du moteur REMARQUE Ne pas engager le démarreur lorsque le volant 1. Désengager les équipements entraînés par le tourne. Ne pas faire démarrer le moteur sous charge. moteur. Si le moteur ne démarre pas dans les 30 secondes, 2.
  • Page 76: Démarrage À L'aide De Câbles Volants

    SFBU8732-07 Chapitre Utilisation Démarrage à l'aide de câbles volants 6. Après le démarrage, le moteur peut être maintenu REMARQUE à bas régime pendant une durée de 1 à 60 Ne jamais tenter de démarrer un moteur à partir secondes afin de laisser les circuits du moteur se d'une source d'alimentation externe telle qu'un équi- stabiliser.
  • Page 77: Après Le Démarrage Du Moteur

    SFBU8732-07 Chapitre Utilisation Après le démarrage du moteur 5. Immédiatement après le démarrage du moteur, Les moteurs à régime constant doivent pouvoir fonctionner au régime de ralenti pendant 3 minutes débrancher les câbles volants en procédant dans avant d'être utilisés au régime opérationnel. Si l'ordre inverse.
  • Page 78: Utilisation Du Moteur

    SFBU8732-07 Chapitre Utilisation Utilisation du moteur Utilisation du moteur Fonctionnement du moteur et système de post-traitement i05474889 Les gaz d'échappement et les particules Utilisation d'hydrocarbure émis par le moteur passent d'abord dans un catalyseur d'oxydation diesel (DOC, Diesel Oxidation Catalyst). Une partie des gaz et des particules sont oxydées pendant leur passage dans Une utilisation et un entretien appropriés sont des le DOC.
  • Page 79: Économies De Carburant

    L'efficacité du moteur peut avoir un effet sur la maintenir les températures de fonctionnement. consommation de carburant. La conception et la technologie de fabrication des moteurs Perkins assurent un rendement énergétique maximal dans toutes les applications. Suivre les procédures conseillées afin d'obtenir des performances optimales pendant toute la durée de vie du moteur.
  • Page 80: Utilisation Par Temps Froid

    Les recommandations du concessionnaire Perkins matériels. ou du distributeur Perkins sont basées sur des pratiques éprouvées. Les informations contenues L'alcool ou les liquides de démarrage sont haute- dans ce chapitre fournissent des directives pour ment inflammables et toxiques, et pourraient oc- l'utilisation par temps froid.
  • Page 81: Viscosité D'huile De Graissage Moteur

    110 V cc ou de 240 V au Guide d'utilisation et d'entretien, “Starting with cc. La sortie peut atteindre 750/1000W. Consulter le Jump-Start Cables.” . concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins pour plus d'informations. Viscosité d'huile de graissage moteur...
  • Page 82: Thermostat Et Canalisations De Chauffage Isolées

    Consulter un concessionnaire Perkins ou un d'autres composants. Il est toutefois recommandé de distributeur Perkins pour connaître les composants limiter à 10 minutes le fonctionnement au ralenti afin de reniflard recommandés pour un fonctionnement...
  • Page 83: Effets Du Froid Sur Le Carburant

    Pour toute information complémentaire, se référer au Guide Nota: Utiliser uniquement des carburants de la d'utilisation et d'entretien, “Carburant pour utilisation qualité recommandée par Perkins. Se référer à ce par temps froid” Guide d'utilisation et d'entretien, “Liquides conseillés”.
  • Page 84: Filtres À Carburant

    SFBU8732-07 Chapitre Utilisation Fluide d'échappement diesel en climat froid Éliminer l'eau et les éventuels dépôts des réservoirs Pour toute information complémentaire sur le DEF, de stockage de carburant aux intervalles suivants: se référer au Guide d'utilisation et d'entretien, “Liquides conseillés”. toutes les semaines, selon les intervalles d'entretien et lors du remplissage du réservoir de carburant.
  • Page 85: Arrêt Du Moteur

    SFBU8732-07 Chapitre Utilisation Arrêt du moteur Arrêt du moteur Arrêt différé du moteur (selon équipement) i07826254 L'arrêt différé du moteur autorise le fonctionnement Arrêt du moteur du moteur pendant un certain temps après que le contacteur de démarrage du moteur a été tourné sur la position ARRÊT afin de refroidir les composants du circuit.
  • Page 86: Après L'arrêt Du Moteur

    SFBU8732-07 Chapitre Utilisation Après l'arrêt du moteur Vérifier que tous les composants du système externe REMARQUE assurant le fonctionnement du moteur sont sécurisés Utiliser uniquement les mélanges antigel/liquide de une fois le moteur arrêté. refroidissement indiqués dans ce Guide d'utilisation et d'entretien, “...
  • Page 87: Chapitre Entretien

    SFBU8732-07 Chapitre Entretien Contenances Chapitre Entretien (Tableau 16, suite) Le circuit externe comprend un radiateur ou un vase d'expan- sion, avec les composants suivants: échangeur de chaleur et tuyauterie. Se référer aux spécifications du constructeur d'ori- Contenances gine. Saisir la valeur de la contenance du circuit externe sur cette ligne.
  • Page 88: Généralités

    Pour les recommandations les plus récentes, contacter le distributeur Perkins local. Exigences relatives au carburant diesel Perkins n'est pas en mesure d'évaluer et de surveiller en permanence toutes les spécifications de carburant diesel léger publiées par les gouvernements comme par les sociétés technologiques.
  • Page 89 SFBU8732-07 Chapitre Entretien Généralités sur les carburants (Table 17, contd) Corrosion à la lame de N° 3 maximum “D130” “ISO 2160” cuivre Distillation °C 10 % à 238° C (460.4° F) “D86” “ISO 3405” maximum 90% à 350° C (662° F) maximum Masse volumique à...
  • Page 90 NOTICE Les moteurs diesel Perkins de la série 1200 nécessi- tent du diesel à très faible teneur en soufre. Le taux de soufre de ce carburant doit être inférieur à 15 ppm.
  • Page 91: Caractéristiques Du Carburant Diesel

    Carburant diesel hors route pour l'UE Acceptable à partir de 2011, DOIT avoir un taux de soufre inférieur à 10 ppm Tous les carburants doivent respecter les spécifications du tableau des spécifications Perkins en matière de carburants diesel légers. Caractéristiques du carburant La viscosité...
  • Page 92 Distillation des réglementations antipollution locales applicables. La distillation montre la proportion des différents Les Moteurs diesel Perkins 1200 ne peuvent hydrocarbures dans le carburant. Un taux élevé fonctionner qu'avec du carburant diesel à très faible d'hydrocarbures légers peut avoir une incidence sur teneur en soufre.
  • Page 93 “EN590 ou ASTM D975 • Perkins recommande une analyse de l'huile afin S15”. de vérifier la qualité de l'huile moteur si du Aux États-Unis, les mélanges de biodiesel de B6 à...
  • Page 94: Carburants Renouvelables Et Carburants De Substitution

    “CENTS 15940”. Le carburant des moissonneuses-batteuses à la fin de la saison. doit également répondre aux exigences des Perkins Specification for Distillate Diesel Fuel, EN590, La croissance et la propagation des microbes tableau , ou de la plus récente spécification ASTM...
  • Page 95: Carburants Pour L'utilisation Par Temps Froid

    NOTICE après 30 heures d'utilisation du moteur. Pour Perkins ne garantit pas la qualité ni les performances optimiser les résultats, continuer à utiliser le produit des liquides et filtres de marques autres que Perkins.
  • Page 96: Recommandations De Contrôle De La Contamination Pour Les Carburants

    SFBU8732-07 Chapitre Entretien Généralités sur les carburants Note: Le produit de nettoyage Perkins est compatible • Remplir les réservoirs de carburant avec des avec les catalyseurs et les filtres à particules carburants présentant au moins un niveau de antipollution pour moteurs diesel de chantier EPA propreté...
  • Page 97: Caractéristiques

    Caractéristiques filtrants synthétiques à cause des risques de dégradation pendant leur utilisation. La qualité du DEF utilisé dans les moteurs Perkins Des précautions doivent être prises lorsque le FED doit être conforme à la spécification ISO 22241-1. est dispensé. Nettoyer les déversements Les exigences de la spécification ISO 22241-1 sont...
  • Page 98: Généralités Sur Le Liquide De Refroidissement

    Supérieure à 35° C (95° F) tester la qualité avant de l'utiliser Liquides conseillés Perkins recommande de contrôler tous les DEF déstockés afin de vérifier que le DEF est conforme à la norme ISO 22241-1. Généralités sur le liquide de Compatibilité...
  • Page 99 • Gel Propriété Limite maximale • Cavitation de la pompe à eau Chlorure (Cl) 40 mg/l Pour atteindre des performances optimales, Perkins recommande une solution à 1:1 d'eau/glycol. Sulfate (SO 100 mg/l 170 mg/l Dureté totale Nota: Utiliser une solution qui offre une protection contre les températures ambiantes les plus basses.
  • Page 100: Liquides De Refroidissement Conseillés

    • Liquide de refroidissement longue automobiles légères. durée Extended Life Coolant • Additif pour liquide de Perkins recommande un mélange de 50 % d'eau et refroidissement Additif pour liquide de de 50 % de glycol. Cette solution de glycol et d'eau refroidissement offre les performances optimales d'un antigel à...
  • Page 101: Entretien Du Circuit De Refroidissement Avec Du Liquide De Refroidissement Longue Durée

    Liquide de refroidissement longue durée REMARQUE Perkins Utiliser uniquement des produits Perkins pour les li- quides de refroidissement prémélangés. Perkins fournit le liquide de refroidissement longue durée (ELC) devant être utilisé dans les applications Le fait de mélanger le liquide de refroidissement lon- suivantes: gue durée avec d'autres produits réduit la durée de...
  • Page 102 Rincer le circuit avec une 3. Remplir le circuit de refroidissement avec une solution à 5 à 10 % d'ELC Perkins. Remplir le solution à 33 % d'ELC Perkins, puis faire tourner le circuit avec du liquide de refroidissement longue moteur et s'assurer que le thermostat s'ouvre.
  • Page 103: Adjonction D'additif Au Remplissage Initial De Liquide De Refroidissement À Usage Intensif

    1.05 L (35.5 oz) Vérifier la concentration de glycol pour garantir une protection adéquate contre l'ébullition ou le gel. Perkins recommande l'utilisation d'un réfractomètre Adjonction d'additif dans le liquide de pour contrôler la concentration de glycol. Ne pas refroidissement à usage intensif pour utiliser d'hydromètre.
  • Page 104: Généralités Sur Les Lubrifiants

    “SAE J183” et certaines suivent les “recommandations de l'EMA sur l'huile • Remplir le circuit avec du liquide de pour moteur diesel”. Outre les définitions de Perkins, refroidissement neuf. il existe d'autres définitions qui sont utiles pour l'achat de lubrifiants.
  • Page 105: Viscosités Conseillées Du Lubrifiant Pour Les Moteurs Diesel À Injection Directe

    Perkins. Ne PAS utiliser l'huile API peut réduire la durée de vie du moteur. Le fait de FA-4 pour les moteurs Perkins. Les huiles moteur ne pas utiliser la spécification appropriée pour...
  • Page 106 Additifs du commerce contamination de l'huile par de l'eau, du glycol ou du carburant. Perkins ne recommande pas l'emploi d'additifs du commerce dans l'huile. L'emploi d'additifs du • L'analyse de l'état de l'huile permet de déterminer commerce n'est pas nécessaire pour atteindre une la perte des propriétés lubrifiantes des huiles.
  • Page 107: Recommandations D'entretien

    Pour détendre la pression du circuit de carburant, le constructeur d'origine de l'équipement ou le couper le moteur. concessionnaire Perkins sur l'opportunité d'effectuer des soudures sur la structure du châssis ou la rampe. Canalisations de carburant haute Des procédures de soudage appropriées doivent être pression utilisées pour éviter d'endommager l'ECM, les...
  • Page 108 SFBU8732-07 Chapitre Entretien Soudage sur moteurs avec commandes électroniques REMARQUE Pour la mise à la masse du poste de soudage, ne pas utiliser des composants électriques comme l'ECM ou les capteurs. Une mise à la masse inad- équate peut endommager les coussinets de la trans- mission, les composants hydrauliques, électriques et autres.
  • Page 109: Méthodes D'utilisation Incorrectes

    • Température du liquide dans le moteur Méthodes d'entretien incorrectes Se référer aux normes applicables au moteur ou consulter le distributeur Perkins pour déterminer si le • Intervalles d'entretien trop espacés moteur est utilisé conformément aux paramètres définis. • Non-utilisation des carburants, lubrifiants et liquides de refroidissement/antigels recommandés...
  • Page 110: Calendrier D'entretien

    SFBU8732-07 Chapitre Entretien Calendrier d'entretien “ Crankshaft Vibration Damper - Inspect“ ..121 i08509559 Calendrier d'entretien “ Engine Air Cleaner Element - Replace“ ..128 “ Fuel Filter (In-Line) - Replace“ ....141 “...
  • Page 111 SFBU8732-07 Chapitre Entretien Calendrier d'entretien “ Injector (Diesel Exhaust Fluid) - Replace“ ..149 Toutes les 6000 heures-service ou tous les 3 ans “ Coolant Extender (ELC) - Add“ ....119 Toutes les 10 000 heures-service “...
  • Page 112: Noyau De Refroidisseur D'admission - Nettoyage/Essai

    Alternateur - Contrôle Le refroidisseur d'admission air-air est monté par le Perkins recommande un contrôle périodique de constructeur d'origine dans de nombreuses l'alternateur. Rechercher les connexions desserrées applications. Pour des renseignements sur le et s'assurer que la charge de la batterie est correcte.
  • Page 113: Batterie - Remplacement

    SFBU8732-07 Chapitre Entretien Batterie - Remplacement Nota: Avant de brancher les câbles, s'assurer que le i05474866 coupe-batterie est en position ARRÊT. Batterie - Remplacement 8. Brancher le câble POSITIF “+” à la borne POSITIVE “+” de la batterie. 9. Brancher le câble NÉGATIF “-” à la borne NÉGATIVE “-”...
  • Page 114: Batterie Ou Câble De Batterie - Débranchement

    SFBU8732-07 Chapitre Entretien Batterie ou câble de batterie - Débranchement i05474892 i05304196 Batterie ou câble de batterie - Courroies - Contrôle Débranchement Les câbles de batterie ou les batteries ne doivent pas être retirés avec le couvercle de batterie en place.
  • Page 115: Tendeur De Courroie - Contrôle

    SFBU8732-07 Chapitre Entretien Tendeur de courroie - Contrôle Nettoyer et rincer le circuit de refroidissement avant i05304184 l'intervalle d'entretien recommandé dans les cas Tendeur de courroie - Contrôle suivants: • Surchauffe fréquente du moteur. • Présence d'écume. • Présence d'huile dans le circuit de refroidissement et contamination du liquide de refroidissement.
  • Page 116: Bouchon De Vidange De Substitution

    1. Rincer le circuit de refroidissement avec de l'eau propre et un produit de nettoyage approprié pour éliminer les débris. Se référer au concessionnaire Perkins ou au distributeur Perkins pour connaître les produits de nettoyage appropriés. 2. Monter le flexible de raccordement. Nettoyer les bouchons de vidange.
  • Page 117: Remplissage

    (liquide de refroidissement longue durée) Per- Remplissage kins doit être utilisé avec un prolongateur. Pour toute information complémentaire sur le prolongateur adé- quat, contacter le concessionnaire Perkins ou le dis- REMARQUE tributeur Perkins. Ne pas remplir le circuit de refroidissement à raison de plus de 5 l (1,3 US gal) par minute pour éviter les...
  • Page 118 SFBU8732-07 Chapitre Entretien Liquide de refroidissement (ELC) - Vidange REMARQUE L'entretien ou la réparation du circuit de refroidisse- ment du moteur doit se faire sur un sol horizontal, de même que la vérification du niveau de liquide de re- froidissement. Cela évite toute introduction de po- ches d'air dans le circuit de refroidissement.
  • Page 119: Prolongateur Pour Liquide De Refroidissement (Elc) - Ajout

    (ELC) - Ajout Remplissage REMARQUE Pour que le liquide longue durée Perkins puisse Ne pas remplir le circuit de refroidissement à raison atteindre 12 000 heures, il faut ajouter un de plus de 5 l (1,3 US gal) par minute pour éviter les prolongateur à...
  • Page 120: Niveau De Liquide De Refroidissement - Contrôle

    SFBU8732-07 Chapitre Entretien Niveau de liquide de refroidissement - Contrôle i05934843 Niveau de liquide de refroidissement - Contrôle Circuit sous pression: Le liquide de refroidisse- ment chaud peut provoquer de graves brûlures. Avant de dévisser le bouchon de remplissage du circuit de refroidissement, couper le moteur et at- tendre que les pièces du circuit de refroidisse- ment aient refroidi.
  • Page 121: Amortisseur De Vibrations Du Vilebrequin - Contrôle

    SFBU8732-07 Chapitre Entretien Amortisseur de vibrations du vilebrequin - Contrôle Pour plus d'informations sur le remplacement de i04190754 l'amortisseur de vibrations du vilebrequin, se référer Amortisseur de vibrations du au document Démontage et montage, “Vibration Damper and Pulley - Remove and Install”. vilebrequin - Contrôle i07697582 Filtre de l'orifice de...
  • Page 122: Filtres Du Collecteur De Def - Remplacement

    SFBU8732-07 Chapitre Entretien Filtres du collecteur de DEF - Remplacement 3. La crépine de filtre peut être nettoyée à l'eau propre et séchée à l'air comprimé. Pour toute information sur l'utilisation d'air comprimé, se référer à ce Guide d'utilisation et d'entretien, “Généralités liées aux dangers”.
  • Page 123 SFBU8732-07 Chapitre Entretien Filtres du collecteur de DEF - Remplacement Illustration 76 g03806581 Illustration 77 g03806583 Illustration 75 g03806580 4. Retirer le filtre d'aspiration (4) situé dans la partie inférieure des bobines du vase d'expansion en 2. Retirer le collier à bande (2) de l'embase du filtre tirant les ergots (5).
  • Page 124: Liquide D'échappement Diesel - Remplissage

    SFBU8732-07 Chapitre Entretien Liquide d'échappement diesel - Remplissage 7. Pour connaître la procédure appropriée de pose du collecteur, se référer au cahier Démontage et montage, “Collecteur (Réchauffeur de DEF) - Dépose et pose”. Collecteur de type 2 Pour déposer le collecteur de DEF et les raccords de flexibles du réservoir de DEF, se référer à...
  • Page 125: Filtre De Liquide D'échappement Diesel - Remplacement

    SFBU8732-07 Chapitre Entretien Filtre de liquide d'échappement diesel - Remplacement Prendre des précautions lorsque le FED est dispensé à proximité d'un moteur récemment en fonctionnement. Éclabousser du FED sur des composants brûlants peut provoquer un dégagement de vapeurs d'ammoniac. Ne pas inspirer les vapeurs d'ammoniac.
  • Page 126 SFBU8732-07 Chapitre Entretien Filtre de liquide d'échappement diesel - Remplacement La pompe du liquide d'échappement diesel (DEF, Diesel Exhaust Fluid) peut être située à côté du réservoir de DEF. Sur certaines applications, la pompe de DEF peut être montée à l'écart du réservoir de DEF.
  • Page 127: Réservoir De Liquide D'échappement Diesel - Rinçage

    Se référer au Guide d'utilisation et d'entretien, “Liquide d'échappement diesel - Remplissage” pour obtenir plus d'informations. Si le réservoir de DEF a été rempli avec un liquide autre que du DEF, contacter le distributeur Perkins. i02227077 Illustration 84 g03676503 Équipement mené - Contrôle...
  • Page 128: Moteur - Nettoyage

    • Transfert de chaleur optimal • Facilité d'entretien Nota: Le circuit de filtre à air n'est pas nécessairement fourni par Perkins. La procédure Nota: Lors du nettoyage du moteur, prendre les présentée ci-dessous concerne un circuit de filtre à précautions qui s'imposent pour éviter que les air type.
  • Page 129: Filtres À Air

    SFBU8732-07 Chapitre Entretien Indicateur de colmatage du filtre à air du moteur - Inspection Remplacer les éléments de filtre à air sales par des 2. Inspecter le couvercle supérieur (1) et au besoin, éléments propres. Avant le montage, examiner déposer le couvercle supérieur pour nettoyer le soigneusement les éléments de filtre à...
  • Page 130: Préfiltre À Air Du Moteur - Contrôle/Nettoyage

    SFBU8732-07 Chapitre Entretien Préfiltre à air du moteur - Contrôle/Nettoyage En milieu très poussiéreux, il peut s'avérer nécessaire de remplacer l'indicateur de colmatage fréquemment. i07826253 Préfiltre à air du moteur - Contrôle/Nettoyage Illustration 86 g00103777 Indicateur de colmatage type Observer l'indicateur de colmatage. L'élément de filtre à...
  • Page 131: Entretien Par Le Haut

    "Produits du commerce Nota: Le bouchon (1) doit être serré ou desserré à la et moteurs Perkins ". main. Si le bouchon (1) est difficile à déposer, utiliser un outil adéquat pour appliquer une force adaptée et L'élément de reniflard peut être entretenu par le haut...
  • Page 132: Entretien Par Le Bas

    SFBU8732-07 Chapitre Entretien Type 1 5. Poser un nouvel élément de filtre dans le corps du reniflard (3). S'assurer que l'élément est bien dans la bonne position, se référer à l'illustration 90 . Aligner la position (A) sur le bouchon supérieur sur la position (B) de l'élément de filtre.
  • Page 133 SFBU8732-07 Chapitre Entretien Type 1 Illustration 92 g02346498 Exemple type (X) Repère d'alignement (Y) Repère d'alignement 1. S'assurer que le corps extérieur de l'ensemble reniflard est propre et en bon état. Placer un Illustration 93 g03090968 conteneur sous le reniflard. Exemple type (A) Position d'alignement 2.
  • Page 134: Vérifier Le Système

    Pour plus d'informations sur les pièces de rechange, se référer au Guide d'utilisation et d'entretien, “Description du moteur”. Dans ce chapitre, se référer plus spécifiquement au point "Produits du commerce et moteurs Perkins ". Illustration 94 g02346500 Exemple type Inspecter le tube de reniflard (1) pour vérifier l'absence de dégâts.
  • Page 135 SFBU8732-07 Chapitre Entretien Type 2 Nota: Le bouchon (1) doit être serré ou desserré à la main. Si le bouchon (1) est difficile à déposer, utiliser un outil adéquat pour appliquer une force adaptée et faciliter la dépose du bouchon (1). Veiller à ne pas exercer une force excessive risquant d'endommager le bouchon (1).
  • Page 136: Ancrage Du Moteur - Inspection

    (4) est propre et qu'il n'y aucune obstruction. i07893520 Ancrage du moteur - Inspection Nota: Il se peut que les ancrages du moteur n'aient pas été fournis par Perkins. Se référer à la documentation du constructeur d'origine (OEM, Original Equipment Manufacturer) pour obtenir de Illustration 99 g02173847 plus amples détails sur les supports de moteur et le...
  • Page 137: Échantillon D'huile Moteur - Prélèvement

    Le contrôle de l'état de l'huile de graissage du moteur i07893573 à intervalles réguliers fait partie du programme Huile moteur et filtre - Vidange d'entretien préventif. Perkins inclut un robinet de prélèvement d'huile comme option. Le robinet de et remplacement prélèvement d'huile (selon équipement) est inclus pour prélever régulièrement des échantillons d'huile...
  • Page 138: Intervalles De Vidange D'huile Et De Remplacement De Filtre

    REMARQUE Les filtres à huile Perkins sont fabriqués selon les spécifications Perkins. L'emploi d'un filtre à huile non recommandé par Perkins peut endommager grave- ment les paliers du moteur, le vilebrequin etc., En ef- fet, de plus grosses particules provenant de l'huile non filtrée risquent d'entrer dans le circuit de grais-...
  • Page 139: Remplir Le Carter D'huile

    SFBU8732-07 Chapitre Entretien Huile moteur et filtre - Vidange et remplacement 2. Ouvrir le filtre à huile à l'aide d'un outil approprié. 5. Monter le filtre à huile neuf. Visser le filtre à huile Écarter les plis et rechercher la présence jusqu'à...
  • Page 140: Jeu Du Ventilateur - Contrôle

    SFBU8732-07 Chapitre Entretien Jeu du ventilateur - Contrôle 4. Déposer la jauge de niveau d'huile moteur pour vérifier le niveau d'huile. Maintenir le niveau d'huile entre les repères “L” et “H” de la jauge de niveau d'huile moteur. Ne pas dépasser le repère “H”...
  • Page 141 SFBU8732-07 Chapitre Entretien Filtre à carburant (en ligne) - Remplacement Illustration 103 g03414037 Exemple type L'écart (A) doit être contrôlé en position verticale puis i05934839 horizontale. Filtre à carburant (en ligne - En position verticale, l'écart peut être contrôlé en Remplacement haut de la position verticale ou en bas de la position verticale.
  • Page 142: Circuit De Carburant - Amorçage

    SFBU8732-07 Chapitre Entretien Circuit de carburant - Amorçage Nota: Se référer au document Fonctionnement 5. Le filtre à carburant en ligne doit être changé en des systèmes, Essais et réglages, “Propreté des même temps que le filtre primaire et le filtre constituants du circuit de carburant”...
  • Page 143: Mise De L'élément Au Rebut De Manière Appropriée

    SFBU8732-07 Chapitre Entretien Élément de filtre primaire (séparateur d'eau) du circuit de carburant - Remplacement 4. Mettre la clé de contact en position “ARRÊT” . Le Nota: Se référer au document Fonctionnement des systèmes, Essais et réglages, “Propreté des circuit de carburant doit maintenant être amorcé et constituants du circuit de carburant”...
  • Page 144: Monter L'élément De Filtre Neuf

    SFBU8732-07 Chapitre Entretien Élément de filtre primaire (séparateur d'eau) du circuit de carburant - Remplacement Nota: Pour certaines applications, la vis de purge 9. Tourner l'élément de filtre (5) en sens inverse située sur le filtre à carburant secondaire doit être d'horloge et déposer l'élément de filtre .
  • Page 145: Filtre Primaire/Séparateur D'eau Du Circuit De Carburant - Vidange

    SFBU8732-07 Chapitre Entretien Filtre primaire/séparateur d'eau du circuit de carburant - Vidange 5. L'élément de filtre secondaire doit être remplacé en même temps que l'élément de filtre primaire. De même, le filtre en ligne doit être remplacé. Se référer au Guide d'utilisation et d'entretien, “Filtre du circuit de carburant - Remplacement”.
  • Page 146 SFBU8732-07 Chapitre Entretien Filtre secondaire du circuit de carburant - Remplacement 6. Retirer la cuve (2) du filtre. Tourner l'assemblage REMARQUE de filtre en sens inverse d'horloge afin de déposer S'assurer que le moteur est arrêté avant d'effectuer l'assemblage. son entretien ou sa réparation. Se référer au document Fonctionnement des systèmes, Essais et réglages, “Propreté...
  • Page 147: Eau Et Sédiments Dans Le Réservoir De Carburant - Vidange

    SFBU8732-07 Chapitre Entretien Eau et sédiments dans le réservoir de carburant - Vidange 2. Lubrifier le joint torique (6) avec de l'huile moteur De la condensation se forme pendant le réchauffage et le refroidissement du carburant. De la propre. Ne PAS remplir la cuve de filtre (2) avec du condensation se forme alors que le carburant circule carburant tant que l'assemblage de filtre n'est pas dans le circuit de carburant et retourne au réservoir...
  • Page 148: Flexibles Et Colliers - Inspection/Remplacement

    SFBU8732-07 Chapitre Entretien Flexibles et colliers - Inspection/Remplacement Lorsqu'une cuve de stockage vient d'être remplie ou Remplacer un collier de flexible standard par un déplacée, prévoir suffisamment de temps pour que collier de flexible à couple constant. S'assurer que le les dépôts se stabilisent au fond de la cuve avant de collier de flexible à...
  • Page 149: Radiateur - Nettoyage

    • DEF Fluide d'échappement diesel Radiateur - Nettoyage Le radiateur n'est en général pas fourni par Perkins. Ci-dessous suit la description de la méthode de nettoyage type du radiateur. Pour plus d'informations sur le nettoyage du radiateur, voir la documentation du constructeur d'origine.
  • Page 150: Turbocompresseur - Contrôle

    Il y a risque de blessures si l'on ne prend pas les contrôle et pour connaître les spécifications, précautions appropriées. Lors de l'emploi d'air consulter le concessionnaire Perkins ou le comprimé, porter un masque serre-tête et des vê- distributeur Perkins pour obtenir une assistance.
  • Page 151: Moteur Monté Avec Un Turbocompresseur Unique

    SFBU8732-07 Chapitre Entretien Turbocompresseur - Contrôle Moteur monté avec un 5. Fixer le tuyau d'admission d'air et le tuyau de sortie d'échappement au carter du turbocompresseur unique turbocompresseur. S'assurer que tous les colliers sont correctement posés et serrés. Pour plus d'informations, se référer au cahier Fonctionnement des systèmes, Essais et réglages, “Turbocharger - Inspect”.
  • Page 152: Tour D'inspection

    SFBU8732-07 Chapitre Entretien Tour d'inspection 3. Déposer le coude (2) et rechercher de l'huile 7. Fixer le tuyau d'admission d'air et le tuyau de moteur. sortie d'échappement au carter du turbocompresseur. S'assurer que tous les colliers 4. Vérifier l'absence de décoloration évidente du sont correctement posés et serrés.
  • Page 153: Canalisations De Carburant Haute Pression

    “Canalisations d'injection - Pose”. Dépose et pose”. Pour plus d'informations, consulter Si le contrôle se fait moteur en marche, employer le concessionnaire Perkins ou le distributeur Perkins. systématiquement la méthode de contrôle qui convient afin d'éviter tout risque de pénétration de •...
  • Page 154: Post-Traitement Du Moteur

    SFBU8732-07 Chapitre Entretien Pompe à eau - Contrôle S'assurer que toutes les attaches des canalisations de carburant haute pression sont en place et qu'elles ne sont pas desserrées. • Contrôler le reste du circuit de carburant pour vérifier qu'il n'y a pas de fuites. Rechercher les colliers de canalisation de carburant desserrés.
  • Page 155: Garantie

    SFBU8732-07 Garantie Garantie demande de certification de Perkins pour la Garantie période de garantie. 3. Les moteurs diesel de chantier montés dans les Garantie machines de construction conformes aux réglementations sud-coréennes de construction des machines fabriquées après le 1er janvier 2015 i07393110 et utilisées et entretenues en Corée du Sud, y...
  • Page 156: Documentation De Référence

    Les enregistrements d'entretien sont un élément clé de la gestion correcte d'un programme d'entretien. Des enregistrements d'entretien précis peuvent aider le concessionnaire Perkins à ajuster les intervalles d'entretien recommandés en fonction des conditions d'exploitation spécifiques. Cela devrait permettre une réduction des charges d'exploitation du moteur.
  • Page 157: Journal D'entretien

    SFBU8732-07 Documentation de référence Journal d'entretien i05480963 Journal d'entretien Tableau 29 Modèle de moteur Identifiant client Numéro de série Numéro de version Heures de Quantité de Date Autorisation Élément à entretenir service carburant...
  • Page 158: Documents De Référence

    1. Pas de mauvaise surprise: les frais de réparation sont entièrement couverts (pièces, main-d'œuvre et déplacements). 2. Le réseau mondial de Perkins assure un support produit prolongé. 3. Les pièces Perkins sont garanties d'origine: le maintien des performances moteur est garanti.
  • Page 159: Index

    SFBU8732-07 Index Index Toutes les 3000 heures-service....110 Toutes les 3000 heures-service ou tous les 2 Alternateur - Contrôle ........112 ans ............110 Amortisseur de vibrations du vilebrequin - Toutes les 4000 heures-service....110 Contrôle ............121 Toutes les 4500 heures-service....110 Amortisseur hydraulique......121 Toutes les 50 heures-service ou toutes les Ancrage du moteur - Inspection ....
  • Page 160 Diagnostics du moteur......... 31 autocollants (Système de post-traitement) ... 32 Durée de service du moteur ......31 Module d'émissions propres (CEM) .... 32 Produits du commerce et moteurs Perkins Unité de réservoir de l'électronique de la ..............31 pompe (PETU, Pump Electronic Tank Refroidissement et lubrification du moteur..
  • Page 161 SFBU8732-07 Index Fonctionnement du moteur avec des codes de diagnostic actifs ........69 Jeu du ventilateur - Contrôle ......140 Fonctionnement du moteur avec des codes Journal d'entretien......... 157 de diagnostic intermittents......69 Levage du produit..........35 Garantie............155 CEM du moteur et radiateur ......37 Généralités ............
  • Page 162 SFBU8732-07 Index Noyau de refroidisseur d'admission - Nettoyage/essai (Refroidisseur Table des matières ..........3 d'admission air-air) ........112 Témoin de diagnostic ........68 Témoins et instruments ........49 Témoins de post-traitement et indicateurs .. 50 Témoins lumineux ........50 Paramètres de configuration ......69 Tendeur de courroie - Contrôle ......115 Paramètres de configuration du système..
  • Page 163: Informations Produit Et Concessionnaire

    Informations produit et concessionnaire Nota: Voir l'emplacement de la plaque signalétique du produit au chapitre “Informations produit” du guide d'utilisation et d'entretien. Date de livraison: Informations produit Modèle: Numéro d'identification produit: Numéro de série du moteur: Numéro de série de la boîte de vitesses: Numéro de série de l'alternateur: Numéros de série d'équipement: Informations sur l'équipement:...
  • Page 164 SFBU8732 ©2021 Perkins Engines Company Limited Tous droits réservés MARS 2021...

Ce manuel est également adapté pour:

1206f-e70tta

Table des Matières