Instructions De Stockage; Instructions De Nettoyage/D'entretien - Deltaplus AN201 Notice D'utilisation Et D'entretien

Longe a absorbeur d'energie
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Le fabricant ne peut être tenu responsable de tout accident direct ou indirect survenu à la suite d'une modification ou d'une utilisation
autre que celle prévue dans cette notice.
Cet équipement doit etre utilisé dans des environnements de travail à des températures minimum -20°C / maximum +50°C. (voir
tableau des références).

INSTRUCTIONS DE STOCKAGE :

Pendant le transport et le stockage :
- conserver le produit dans son emballage
- éloigner le produit de tout objet coupant, abrasif, etc...
- tenir le produit éloigné de : rayons du soleil, la chaleur, flammes, métal chaud, huiles, produits pétroliers, produits chimiques
agressifs, acides, colorants, solvants, arêtes vives et structures de faible diamètre. Ces éléments peuvent affecter les performances
du dispositif d'arrêt de chute.
Après utilisation, stocker le produit dans son emballage dans un local tempéré, sec et aéré.

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE/D'ENTRETIEN :

Nettoyer à l'eau et au savon, essuyer avec un chiffon et suspendre dans un local aéré afin de laisser sécher naturellement et à
distance de tout feu direct ou source de chaleur, de même pour les éléments ayant pris l'humidité lors de leur utilisation.
L'eau de javel et les détergents sont rigoureusement prohibés.
MARQUAGE :
- Identification du fabricant : DELTAPLUS®
- date (mois/année) de fabrication, exemple 02/2015
- la référence du produit AN... (voir tableau des références).
- le numéro de lot, exemple 15.9999
- l'indication de conformité à la directive 89/686/CEE (pictogramme CE)
- le numéro de l'organisme notifié intervenant dans le contrôle de l'équipement (0082 ou 0333)
- le numéro de la norme à laquelle le produit est conforme et son année : EN...
l
≤ 2m maximum ) ④
- longueur totale (
Ainsi que le pictogramme: ② Lire la notice d'instruction avant utilisation
PERFORMANCES / CONFORMITE :
Conforme aux exigences essentielles de la Directive 89/686/CEE, notamment en terme de conception, d'ergonomie et d'innocuité.
Conforme aux exigences et méthodes d'essai des normes EN363, EN364, EN365, EN355.
Autres composants :
Connecteur ou Longe : Respecter les consignes décrites dans la notice d'utilisation qui lui est propre.
INSTRUCTIONS FOR USE :
This manual must be translated (according to regulations) by the dealer, in the language of the country where the equipment is used.
This manual must be read and understood by the user before using the PPE.
The test methods described in the standards do not represent actual usage conditions. It is therefore important to study each work
situation and that each user is fully trained in different techniques in order to know the limits of the various devices.
The use of this PPE is restricted to qualified persons properly trained or working under the direct responsibility of a competent
superior. The user's safety depends on the continuing efficacy of the PPE, its strength and the proper understanding of the instructions
in this manual.
The user is personally responsible for any use of this PPE which does not comply with the requirements of this manual and in the
case of non-compliance with the security measures applicable to PPE specified by this manual.
The use of this PPE is restricted to persons in good health, certain medical conditions may affect the safety of the user, in case of
doubt contact a physician.
Adhere strictly to the instructions for use, verification, maintenance and storage.
This product is inseparable from a comprehensive fall protection system (EN363), whose function is to minimize the risk of body injury
from falls.
Before any use, refer to the recommendations for use for each component of the system.
This shock absorber is provided with an integrated lanyard (EN354). It is connected to the anchorage point of a harness (EN361) by a
connector (EN362) by the end of the shock absorber. It is connected to the anchorage point (EN795) of the structure through a
connector (EN362) by the end of the lanyard.
SPECIAL NOTE:
Special note for the AN230-AN235/ AN240-AN245-AN245 shock absorbers:
These shock absorbers are not equipped with a lanyard.
- AN230-AN235 with each end fitted with oval carabiner type connectors, they can be linked indiscriminately one end or the other to
the anchorage point (EN795) and the attachment point of the harness (EN361).
- AN240-AN245-AN245 with each end fitted with oval carabiner type connectors, only the ends of the double portion must be
connected to the anchor point (EN795). The end of the single portion will be connected to the harness (EN361).
- AN230-AN235/ AN240-AN245-AN245 when there are hook type connectors, only the end(s) equipped with this type of connector
must be connected to the anchor point (EN795). The end with the oval carabiner type connector will be connected to the harness
(EN361).
The fall arrest harness (EN361) is the only body grip to be allowed for use with a fall arrest system.
The shock absorber is equipped with a lanyard which can either be a strap or a stranded rope or a braided rope.
The shock absorber may be fitted with different connectors (EN362).
B.P. 140 -ZAC de La Peyrolière
84405 APT CEDEX- FRANCE
OPERATING INSTRUCTIONS
LANYARD WITH SHOCK ABSORBER (ACCORDING TO EN355)
ABSORBERS AN2xx
EN
UPDATE : 30/03/2016
12/76

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières