Deltaplus AN201 Notice D'utilisation Et D'entretien page 66

Longe a absorbeur d'energie
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10
Şok absorbarı kayış, üç ipli halat veya örgü halat olabilen bir halat ile donatılır.
Şok absorbarı farklı kanca tipleri ile donatılabilir (EN362).
Bu durumlarda, her sistemin kendisine özel kullanım kitapçığında verilen talimatlara uyun. (referanslar tablosuna bakın)
İŞLEYİŞ:
Düşme frenleme sistemi bir basit veya çiftli halat ve bir şok absorbarı ile donatılmıştır. Kullanıcı üzerinde bulunan kancalama
noktasına asıldığında, çift şok absorbarı farklı kancalama noktalarına kancaların birbirleri ardına asılmaları ve çıkarılmaları yoluyla
dikey veya yatay uzun mesafelerde hareket edilmesini sağlar.
Kullanıcı üzerinde bulunan kancalama noktasına asıldığında, basit şok absorbarı dikey veya yatay olarak kısa mesafelerde hareket
edilmesini sağlar.
Şok absorbarı bir termoplastik film ile korunan katlanmış ve dikilmiş yırtılma kayışından oluşmaktadır.
Düşme halinde: Entegre halatın ve şok absorbarının gerilimi düşmeyi frenler. Termoplastik filmin yırtılması, kayışın yırtılması ve
açılması düşmenin durdurulması ile oluşan şoku azaltır.
UZUNLUKLAR: (REFERANSLAR TABLOSUNA BAKIN)
Bir şok absorbarı ve halata sahip bir sistemin toplam uzunluğu şunları kapsamalıdır: Şok absorbarı + halat + donatılmış uçlar + her
uçta bulunan kancalar. Bu uzunluk 2 metreyi geçmemelidir.
MALZEMELER:
Üç ipli halat veya örgü halat veya kayış: Polyamid veya polyester
Şok absorbarı kayış: Polyester
KULLANIMA AÇMA VE/VEYA AYARLAR:
Her kullanıcıya bir şok absorbarı atanması tavsiye edilir.
Bu bireysel korunma donanımı aynı anda ancak bir kişi tarafından kullanılabilir.
Şok absorbarını güvenilir kancalama noktasına, bir ani düşme önleme kemerine ve diğer bir düşme frenleme sistemine bağlama:
Düşme frenleme sistemi kullanıcının üzerinde bulunan bir kancalama noktasına takılmalıdır (minimum direnç: 12 kN (EN795).
Düşme frenleme sistemi paraşüt tipi emniyet kemerinin ön veya arka kancalama noktasına takılmalıdır.
Şok absorbarını çevreleyen termoplastik filmi asla çıkarmayın.
Kullanım sırasında, sistemin tamamının şunlarla temas etmemesi gerekir:
Keskin elemanlar, sivri köşeler, düşük çaplı yapılar, yağlar, şiddetli kimyasallar, alevler, sıcak metaller, her türlü elektrik sistemleri...
Güvenlik nedeniyle ve her kullanım öncesinde kontrol edin:
- Kancaların (EN362) kapalı ve kilitli olduklarını ①
- Sistemin her elemanı için tanımlanan kullanım talimatlarına uyulduğunu,
- Çalışma durumunun genel yapısının düşme tehlikelerini, düşme yüksekliğini ve düşme halinde yalpalanmaları indirgediğini.
- Düşme yüksekliğinin yeterli olduğunu (kullanıcının ayakları altındaki serbest alan) ve düşme frenleme sisteminin normal işleyişinin
herhangi bir nesne tarafından engellenmediğini. ③ (referanslar tablosuna bakın)
Düşme yüksekliği bir durma mesafesi + 1 metre ek emniyet mesafesine karşılık gelen H mesafesidir. H mesafesi ayakların altından
nihai pozisyona dek olan arada ölçüdür (düşmeyi takiben kullanıcının dengesini bulması). (referanslar tablosuna bakın)
Elektrik hatları vaya elektrik tehlikesi arz eden alanlara göre bir emniyet mesafesi öngörün.
KULLANIM SINIRLARI:
Herhangi bir operasyondan önce, operasyon sırasında meydana gelebilecek her türlü acil durumla başa çıkabilmek amacıyla, bir
bireysel korunma donanımını ve kurtarma planını kullanıma sunun.
Tekstil ürünler veya tekstil içeren ürünler (paraşüt tipi emniyet kemerleri, şok adsorberleri vb.): depoda maksimum 10 yıl (imalat
tarihinden itibaren), ilk kullanımdan itibaren 7 yıl.
Verilen kullanım ömrü bilgi amaçlıdır. Kullanım ömrü aşağıdaki faktörlere göre farklılık gösterir:
- İmalatçının nakliye, depolama ve kullanıma yönelik talimatlarına uyulmaması
- "Zorlu" çalışma ortamı: Deniz ortamı, kimyasallar, uç sıcaklıklar, keskin köşeler
- Yoğun kullanım - Önemli darbe ve zorlamalar - Ürünün geçmişinin bilinmemesi
Dikkat: Bu faktörler çıplak gözle görülemeyen hasarlara neden olabilirler.
Dikkat: Bazı uç koşullar kullanım ömrünün birkaç gün kısalmasına neden olabilir.
Tereddüde düşmeniz durumunda, aşağıdakileri gerçekleştirmek üzere ürünü sistematik olarak kullanım dışına alın: - Revizyon - İmha
Kullanım ömrü ürünün durumu hakkında bir değerlendirme yapılması açısından periyodik kontrolün yerine geçmez (minimumyılda bir)
YILLIK REVIZYON MERKEZINIZI ÖĞRENMEK IÇIN, WWW.DELTAPLUS.EU ADRESINI INCELEYIN.
Bireysel korunma donanımında yapılacak her türlü değişiklik, ekleme veya onarım müdahalesi için önceden imalatçının izninin ve
uygulama talimatlarının alınması gerekir.
Yukarıdaki talimatlar kapsamında belirlenen kullanım amacı dışında bir amaçla kullanmayın.
İmalatçı ürünün bu kılavuzda öngörülen amaçlar dışında bir amaçla kullanılması veya değiştirilmesine bağlı olarak dolaylı veya
doğrudan meydana gelebilecek kazalardan sorumlu tutulamaz.
Bu donanımı kapasitesi üzerinde kullanmayın.
Ürünün düzgün işleyişinden ve dolayısıyla kullanıcının emniyetinin sağlandığından emin olunması için, ürünün düzenli olarak kontrol
edilmesi gerekir:
1/ Aşağıdaki hususların görsel kontrolünü gerçekleştirin:
- Kayışın veya kordonun durumu: İplik çıkması yok, kesik yok, dikişlerde görünür bir bozulma yok, yanık yok, normal olmayan bir
incelme yok.
- Metal kısımların durumu: Aşınma yok, deformasyon yok, korozyon veya paslanma yok
- Genel durum: Ultraviyole ışınlarına ve diğer hava koşullarına bağlı herhangi bir bozulma veya hasar bulunmadığını kontrol edin
- Kancaların doğru olarak kilitlenmesi ve çalışması
- Şok absorbarı devreye girmez (termoplastik film veya kayış yırtılması veya yırtılma yavaşlatması)
Rutubet, kar, çamur, kir, boya, yağ, yapıştırıcı, korozyon, kayışın veya kablonun aşınması gibi özel koşullar, düşme frenleme
sisteminin işleyişini ciddi şekilde etkileyebilir.
B.P. 140 -ZAC de La Peyrolière
84405 APT CEDEX- FRANCE
ABSORBERS AN2xx
UPDATE : 30/03/2016
66/76

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières