Transmitter Operation Sender Funktionen Fonctionnement De L'émetteur - HPI Racing SAVAGE X 4.6 Manuel De Montage

Table des Matières

Publicité

7
Transmitter Operation Sender Funktionen Fonctionnement de l'émetteur
Straight (Neutral)
Geradeaus (Neutral)
Left turn
Tout droit (neutre)
Nach links
直進位置(ニュートラル)
Vers la gauche
左まわり
Throttle Trigger
Gashebel
Forward
Vorwärts
En avant
前進
8
Fill Fuel Tank Füllen des Kraftstofftanks Remplissez le réservoir de carburant
Put the car on a stand.
Stellen Sie das Auto auf eine Box.
Mettez la voiture sur un support.
台の上に車を乗せます。
104553 Vol1 RTR SAVAGE X 4.6 WITH 2.4GHz RF-20.indd 14
All manuals and user guides at all-guides.com
Right turn
Nach rechts
Vers la droite
右まわり
Brake
Bremse
Frein
ブレーキ
Forward
Stop (Neutral)
Vorwärts
Stopp (Neutral)
En avant
Arrêt (neutre)
前進
停止 (ニュートラル)
Gâchette d'accélération
スロットルトリガー
Steering Dual Rate
Lenkeinschlagsbegrenzung
Double débit de direction
ステアリングデュアルレート
To be used to adjust steering servo throw.
Zum Einstellen des maximalen Lenkeinschlags.
À utiliser pour le réglage du taux et de l'angle du servo.
R/Cカーの曲がる量を調整できます。
Steering Wheel
Volant de direction
ステアリングホイール
Lenkrad
Front
Vorne
Avant
フロント
Brake
Bremse
Frein
ブレーキ
74115
Fuel Bottle
Kraftstoffflasche
Bouteille de carburant
フューエルポンプ
14
送信機の操作方法
燃料の給油
74318
Glow Fuel
74348 (US)
Modell-Kraftstoff
38704
Carburant nitro
38705 (JP)
グロー燃料
We recommend that you use
fuel containing 20-25% nitro.
Wir empfehlen, dass Sie Modellau-
to-Kraftstoff mit einem Nitromethan-
Gehalt von 20-25% verwenden.
Nous vous conseillons d'utiliser
du carburant qui contient 20 à
25% de nitrométhane.
ニトロ含有量20-25%のR/Cカー用
グロー燃料を使用してください。
20% - 25%
2/17/2010 4:57:03 PM

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières