Page 1
Instruction Manual Bauanleitung Manuel de montage 取扱説明書 ...
Page 2
● Thank you for selecting this HPI RACING product ! This kit is designed to be fun to drive and uses top quality parts for durability and perfor- mance. The instruction manual you are reading was designed to be easy to follow yet thorough in its explanations. HPI Racing wants you to enjoy driving your new R/C kit.
Page 3
● Merci d’avoir choisi ce produit HPI Racing ! Ce kit a été conçu pour être amusant à conduire, et utilise des pièces de la plus haute qualité pour la longévité et les performances. Le manuel d’utilisation qui est entre vos mains a été conçu pour vous fournir des explications faciles à suivre mais complètes. HPI Racing espère que vous aurez plaisir à...
Page 4
Contents Section Contents Page Overview Start Up Guide Setup Before Starting Radio Control Car Operating Procedures Trouble Shooting Maintenance Chassis Maintenance Wheel Maintenance Transmission Maintenance Shock Maintenance Radio Maintenance Parts Reference Exploded View Parts List Abschnitt Inhalt Seite Übersicht Die ersten Schritte Einstellungen vor dem Start Umgang mit Ferngesteuerten Modellautos Fehlerbehebung...
Section Table des matières Page Vue d’ensemble Guide de démarrage Réglages avant le démarrage Procédures de fonctionnement du véhicule radio-commandé Dépannage Entretien Entretien du châssis Entretien des roues Entretien du cardan arrière et de de la transmission Entretien des amortisseurs Entretien de la radio Référence des pièces Vue éclatée...
2 - 1 Preparing The Chassis Vorbereitung des Chassis Préparation du châssis シャーシの準備 Removing the Body Retrait de la carrosserie Demontage der Karosserie ボディを取り外します 6121 Body Pin (Small) Clip Carrosserie (Petit) Karosseriesplinte klein ボディピン小 Receiver Antenna Installation Mise en place de l’antenne du récepteur Montage der Empfängerantenne 受信機用アンテナを取り付けます...
Page 8
Charging The Drive Battery Laden des Fahrakkus Recharge de la batterie motrice 走行用バッテリーの充電...
Transmission Maintenance - Gear Replacement Entretien de la transmission - du moteur et du pignon Wartung des Getriebes - Motors und des Ritzels 駆動系のメンテナンス - モーター、ピニオンギア 105508 M2.5x6mm 105508 M2.5x6mm Z901 Allen Wrench 1.5mm Inbusschlüssel 1.5mm Clé Allen 1.5mm 六角レンチ 1.5mm Z700 105508 Set Screw M3x3mm...
85717 Ball Diff (Assembled) Kugeldifferential (Montiert) Differentiel A Bille (Monte) ボールデフ(組立済) 85717 Ball Diff (Assembled) Kugeldifferential (Montiert) Differentiel A Bille (Monte) ボールデフ(組立済) 105511 8x12x3.5mm 105511 8x12x3.5mm 105511 Ball Bearing 8x12x3.5mm Kugellager 8x12x3.5mm Roulement a billes 8x12x3.5mm ボールベアリング 8x12x3.5mm Installation is reverse of removal. Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge zum Ausbau.
Page 19
Shock Oil Dämpferöl Huile d’amortisseur Use a Rag. ショックオイル Verwenden Sie einen Putzlappen. Utilisez un chiffon. オイルを拭き取ります。 Move the shaft up and down slowly to remove all air bubbles. Bewegen Sie die Kolbenstange langsam nach oben und unten, damit Luftblasen entweichen können.