Nitro Star F4.6Engine; Moteur Nitro Star F4.6 Avec Lanceur - HPI Racing SAVAGE X 4.6 Manuel De Montage

Table des Matières

Publicité

4 - 12
NITRO STAR F4.6 ENGINE
NITRO STAR F4.6 MOTOR
Drain all remaining fuel from the fuel tank. Use a fully charged glow igniter and try to restart the engine to burn any remaining fuel out of the lines.
After burning off the fuel, remove the glow plug and add several drops of after run oil, then crank the engine over to spread it throughout the engine.
Entfernen Sie den restlichen Kraftstoff aus dem Tank. Verwenden sie einen geladenen Glühkerzenstecker und versuchen Sie den Mo-
tor zu starten und dabei den Kraftstoff in der Leitung zu verbrennen. Nachdem Sie dies getan haben, entfernen Sie die Glühkerze und
geben Sie ein paar Tropfen After-Run Öl in den Motor. Drehen Sie dann den Motor durch, um das Öl zu verteilen.
Retirez tout le carburant restant dans le réservoir. Utilisez un chauffe-bougie chargé et essayez de redémarrer le moteur afin de brûler
tout le carburant qui pourrait rester. Après avoir brûlé tout le carburant, retirez la bougie et ajoutez plusieurs gouttes d'huile de stock-
age, puis retournez le moteur pour bien la répandre partout à l'intérieur du moteur.
R/Cカー走行後、エンジンのメンテナンスを行います。メンテナンスを行うと次回のエンジン始動が容易になり、エンジンの寿命を延ばすことができます。
燃料タンクに残った燃料を全て取りぞきます。次にタンクを空にした状態でエンジンを始動させ、燃料パイプ内に残った燃料も全て燃焼させます。燃料を完全に燃焼させた後グロープ
ラグを取りはずし、プラグ穴から市販のエンジンメンテナンスオイルを数滴エンジン内部に注入した後、ロートスターターでエンジンを回しエンジン内部にメンテナンスオイルを行き
渡らせます。その後プラグを元通りに取り付けます。
Engine Features Motor Caractéristiques du moteur
Rebuilding The Engine Überholen des Motors Reconstruction du moteur
There comes a time when your engine just won't provide the performance it did when it was new. When that time comes a rebuild is in order. Follow
the steps below to disassemble, repair and then reassemble the engine.
Eines Tages wird Ihr Motor nicht mehr die Leistung bringen, die er bis dahin gebracht hat. Wenn dies der Fall ist, muss der Motor überholt werden.
Folgen Sie den unten aufgeführten Schritten, um den Motor zu zerlegen, zu reparieren und ihn wieder zusammen zu bauen.
Il arrive un moment où votre moteur ne donne plus les mêmes performances qu'à l'état neuf. Quand ce moment arrive il est temps de le refaire.
Suivez les étapes ci-dessous pour le démonter, le réparer puis le remonter.
エンジンが新品時と同等の性能を発揮しないと感じたときは、エンジンのリビルドを行います。下記の手順を参考に分解、修理及び組み立てをしてください。
Nut Driver
Schlüssel
Clé boîte
ボックスレンチ
6
mm
Z159
Thread Lock
Schraubensicherung
Frein à filet
ネジロック剤
1
1434
1434
104553 Vol1 RTR SAVAGE X 4.6 WITH 2.4GHz RF-20.indd 41
All manuals and user guides at all-guides.com

MOTEUR NITRO STAR F4.6 AVEC LANCEUR

ナイトロスターF4.6エンジン
Heat Sink
Kühlkopf
Tête de refroidissement
ヒートシンクヘッド
Carburetor
Vergaser
Carburateur
キャブレター
Collet
Schwungscheibenhuelse
Cône volant moteur
コレット
Crankshaft
Kurbelwelle
Vilebrequin
クランクシャフト
Allen Wrench
Inbusschlüssel
Clé Allen
六角レンチ
Z904 2.0mm
2
mm
87546
Glow Plug Wrench
Glühkerzenschlüssel
Clé à bougies
グロープラグレンチ
2
1463
1434
エンジン各部名称
Glow Plug
Glühkerze
Bougie
グロープラグ
Exhaust Outlet
Auslass
Échappement
排気口
Roto Start
Roto Start
Roto Start
ロートスターター
Crankcase
Kurbelwellen Gehäuse
Carter
クランクケース
エンジンのリビルド
10
mm
8
mm
Z423
Z421
Cap Head Screw M2.6x8mm
Inbusschraube M2.6x8mm
Vis tête cylindrique M2.6x8mm
キャ ップネジ M2.6x8mm
87119
87118
87118
41
Oil Spray
Öl-Spray
Vaporisateur d'huile
潤滑オイルスプレー
87119
Z423
Z421
2/17/2010 4:57:58 PM

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières