Publicité

Liens rapides

MC6040-5 / MC6040-8 / MC6040-10 /
HC6040-5 / HC6040-8 / HC6040-10
117900 - 117901 - 117902
117905 - 117906 - 117907

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bartscher MC6040-5

  • Page 1 MC6040-5 / MC6040-8 / MC6040-10 / HC6040-5 / HC6040-8 / HC6040-10 117900 - 117901 - 117902 117905 - 117906 - 117907...
  • Page 2 Bartscher GmbH tél. +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Str. 28 fax : +49 5258 971-120 Hotline technique : +49 5258 971-197 D-33154 Salzkotten Allemagne www.bartscher.com Version: 1.0 Date de création : 2022-09-06...
  • Page 3: Table Des Matières

    Manuel d'utilisation original Sécurité ......................2 Explication des avertissements ..............2 Consignes de sécurité ................4 Utilisation conforme à l’usage ..............7 Utilisation non conforme à l’usage ............7 Généralités ....................8 Responsabilité et garantie ............... 8 Protection des droits d’auteur ..............8 Déclaration de conformité...
  • Page 4: Sécurité

    Sécurité Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle und N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und al lgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
  • Page 5: Tension Dangereuse

    Sécurité AVERTISSEMENT ! La mention AVERTISSEMENT avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures graves, moyennement graves ou la mort, s’ils ne sont pas évités. ATTENTION ! La mention ATTENTION avertit contre les risques qui peuvent entraîner des blessures légères ou moyennes, s’ils ne sont pas évités. , di e ATTENTION ! La mention ATTENTION indique un éventuel dommage matériel lié...
  • Page 6: Consignes De Sécurité

    Sécurité RISQUE DE BRÛLURES - vapeur chaude ! Le symbole indique les situations où les personnes doivent veiller à ne pas entrer en contact avec la vapeur chaude qui peut se dégager pendant le fonctionnement du four. Le non-respect des consignes peut entrainer de graves blessures. RISQUE DE BRÛLURES - manipulation des plaques chaudes avec les produits ! Le symbole indique les situations où...
  • Page 7 Sécurité • Ne pas utiliser l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Si le câble d’alimentation est endommagé, le faire remplacer par le service d’entretien ou un électricien qualifié, afin d’éviter les risques. Matières inflammables • Ne jamais exposer l’appareil à des températures élevées comme les cuisinières, les fours, la flamme nue, les appareils de maintien de la chaleur, etc.
  • Page 8 Sécurité Utilisation uniquement sous surveillance • Utiliser l’appareil uniquement sous surveillance. • Toujours rester à proximité de l’appareil. Utilisation incorrecte et non conforme • L’utilisation non conforme à l’usage et non autorisée peut endommager l’appareil. • L’appareil peut être utilisé uniquement s’il se trouve dans un état technique parfait et s’il permet une utilisation en toute sécurité.
  • Page 9: Utilisation Conforme À L'usage

    Sécurité Utilisation conforme à l’usage Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l’appareil est interdite et considérée comme non conforme à l’usage. L’utilisation suivante est conforme à l’usage : – Cuisson de pain – Cuisson de gâteaux –...
  • Page 10: Généralités

    Généralités Généralités Responsabilité et garantie Toutes les informations et consignes contenues dans la présente notice d’utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
  • Page 11: Transport, Emballage Et Stockage

    Transport, emballage et stockage Transport, emballage et stockage Inspection suite au transport Vérifier l’intégralité et l’absence de dommages dus au transport dès la réception du produit. Si des dommages dus au transport sont constatés, refuser la réception du produit ou accepter la réception sous conditions. Indiquer sur les documents de transport/la lettre de voiture de la société...
  • Page 12: Paramètres Techniques

    Trois dimensions standard de fours à convection sont disponibles. Fours à convection HC6040-5 / MC6040-5 avec 5 plaques EN 60/40 Fours à convection HC6040-8 / MC6040-8 avec 8 plaques EN 60/40 Fours à convection HC6040-10 / MC6040-10 avec 10 plaques EN 60/40 Garantie de la plus haute qualité...
  • Page 13 Paramètres techniques La manette de sélection est une possibilité supplémentaire de modifier rapidement les paramètres de cuisson et de choisir rapidement les différentes options. Système de vapeur innovant - « ECO S - vapeur » – Traitement maximal à la vapeur pour les pâtissiers et boulangers les plus exigeants ;...
  • Page 14 Paramètres techniques de nettoyage, la pompe à haute pression silencieuse et un produit nettoyant adapté assurent une chambre de cuisson brillante. Le programme assure une économie d’énergie, car, selon la taille du four, il n’utilise que de 20 à 30 litres d’eau. Modèle / propriétés •...
  • Page 15 Paramètres techniques • Inversion de rotation du moteur • Port USB • Éclairage intérieur : – LED – dans la porte • Commande : – tactile – manette de sélection avec LED (seulement dans les appareils 117905, 117906, 117907) • Écran d’affichage : –...
  • Page 16 Paramètres techniques Four de boulangerie mixte Nom : MC6040-5 de l’article : 117900 Matériau : acier inoxydable Matériau de la chambre de cuisson : acier inoxydable Nombre de glissières : Format des glissières en mm : 600 x 400 Distance entre les glissières en mm : Plage de température jusqu’à...
  • Page 17 Paramètres techniques Four de boulangerie mixte Nom: MC6040-8 de l’article : 117901 Matériau : acier inoxydable Matériau de la chambre de cuisson : acier inoxydable Nombre de glissières : Format des glissières en mm : 600 x 400 Distance entre les glissières en mm : Plage de température jusqu’à...
  • Page 18 Paramètres techniques Four de boulangerie mixte Nom: MC6040-10 de l’article : 117902 Matériau : acier inoxydable Matériau de la chambre de cuisson : acier inoxydable Nombre de glissières : Format des glissières en mm : 600 x 400 Distance entre les glissières en mm : Plage de température jusqu’à...
  • Page 19 Paramètres techniques Four de boulangerie mixte Nom: HC6040-5 de l’article : 117905 Matériau : acier inoxydable Matériau de la chambre de cuisson : acier inoxydable Nombre de glissières : Format des glissières en mm : 600 x 400 Distance entre les glissières en mm : Plage de température jusqu’à...
  • Page 20 Paramètres techniques Four de boulangerie mixte Nom: HC6040-8 de l’article : 117906 Matériau : acier inoxydable Matériau de la chambre de cuisson : acier inoxydable Nombre de glissières : Format des glissières en mm : 600 x 400 Distance entre les glissières en mm : Plage de température jusqu’à...
  • Page 21 Paramètres techniques Four de boulangerie mixte Nom: HC6040-10 de l’article : 117907 Matériau : acier inoxydable Matériau de la chambre de cuisson : acier inoxydable Nombre de glissières : Format des glissières en mm : 600 x 400 Distance entre les glissières en mm : Plage de température jusqu’à...
  • Page 22: Éléments De L'appareil

    Paramètres techniques Éléments de l’appareil 1. Orifices d’aération de la chambre du 2. Ventilateur traitement thermique 3. Buse de pulvérisation d’eau 4. Éclairage LED 5. Verrou de la porte de l’appareil 6. Poignée de porte 7. Porte de l’appareil 8. Pieds (4x) à hauteur réglable 9.
  • Page 23 Paramètres techniques 1. Orifices d’aération de la chambre du 2. Ventilateur traitement thermique 3. Buse de pulvérisation d’eau 4. Éclairage LED 5. Verrou de la porte de l’appareil 6. Poignée de porte 7. Porte de l’appareil 8. Pieds (4x) à hauteur réglable 9.
  • Page 24 Paramètres techniques Description des étiquettes de l’appareil Sur l’appareil, sont apposées des étiquettes avec des informations importantes sur le four et les zones dangereuses, comme montré sur la figure suivante. Fig. 1 Protection de la Protection du chambre de générateur cuisson Raccord de la Connexion Internet...
  • Page 25: Fonctions De L'appareil

    Mode de installaton Fonctions de l’appareil Les pâtisseries deviennent bien croustillantes sur tous les niveaux et toutes les plaques notamment grâce à la circulation optimale de l’air dans le four à convection, qui est assurée par le changement rapide de sens de rotation du ventilateur dans le compartiment de cuisson.
  • Page 26: Déballage Et Installation

    Mode de installaton Déballage et installation Lieu d’installation • L’appareil a été conçu pour fonctionner dans des pièces fermées et ne peut pas être utilisé à l’extérieur ou exposé aux mauvaises conditions atmosphériques. • L’appareil peut être utilisé uniquement dans une pièce correctement aérée pour éviter une trop grande accumulation dans l’air de substances nuisibles pour la santé.
  • Page 27 Mode de installaton • Retirer l’emballage extérieur (la caisse en bois et/ou le carton) et l’éliminer conformément aux règles en vigueur dans le pays d’installation. AVERTISSEMENT ! Risque d’étranglement ! Interdire aux enfants l’accès aux emballages tels que les sacs en plastique ou les éléments en polystyrène.
  • Page 28 Mode de installaton • Des distances minimales doivent être assurées des murs et objets, comme indiqué sur la figure suivante. Fig. 2 26 / 86 117900...
  • Page 29: Raccordement Électrique

    Mode de installaton Raccordement électrique • Vérifier si les données techniques (voir le tableau signalétique) correspondent aux données du réseau électrique local. • Poser le câble de raccordement de manière à éviter tout risque d’écrasement et de trébuchement. Fig. 3 AVERTISSEMENT! Seul un personnel agréé...
  • Page 30: Raccordement D'eau

    Mode de installaton broches, utiliser le câble de raccordement avec une isolation caoutchouc, fourni avec le four. Si l’appareil est installé dans des pays où l’alimentation est différente, la section du câble sera respectivement plus grande et il sera nécessaire de remplacer le câble. •...
  • Page 31 Mode de installaton ATTENTION ! Pour assurer le fonctionnement correct de l’appareil, il est nécessaire de l’alimenter en eau potable afin d’éviter les dépôts de tartre dans les conduites d’injection, la chambre de cuisson et le générateur de vapeur. Il est toujours obligatoire d’installer un adoucisseur d’eau ! Fig.
  • Page 32: Raccordement De La Hotte À Condensation

    Mode de installaton Raccordement de la hotte à condensation AVERTISSEMENT ! Seul un personnel agréé peut procéder au raccord électrique de la hotte de condensation. Lors du raccordement de la hotte de condensation à l’appareil, respecter toutes les consignes de sécurité relatives à l’utilisation et l’exploitation des appareils électriques ! •...
  • Page 33 Mode de installaton Raccordement de l’alimentation de la hotte à condensation Fig. 5 Raccord d’eau dans le montage de la hotte à condensation Fig. 6 117900 31 / 86...
  • Page 34: Mode D'emploi

    Mode d’emploi Mode d’emploi Consignes de sécurité pour l’utilisateur AVERTISSEMENT ! Toutes les personnes utilisant l’appareil doivent être éduquées et formées par un personnel agréé et doivent comprendre, respecter et suivre les consignes de sécurité et les instructions indiquées dans le mode d’emploi.
  • Page 35 Mode d’emploi car ils peuvent se déverser. Il est interdit de placer les plaques avec les produits liquides plus haut que le torse de l’opérateur. • Après chaque processus de cuisson : – retirer tous les produits de l’appareil, – nettoyer l’intérieur et le côté extérieur de l’appareil, –...
  • Page 36: Utilisation

    Mode d’emploi Utilisation Panneaux de commandes Fig. 7: Panneau de commande du four Fig. 8: Panneau de commande du four à convection HC6040 à convection MC6040 34 / 86 117900...
  • Page 37 Mode d’emploi • Avant la premi ère utilisati on de l’ appareil et de l’équi pement, les nettoyer en sui vant l es consignes du point 6 «N ettoyage». Veill er à c e que l’eau ne pénètr e pas dans l’installati on él ectrique ni dans l e boîti er de c ommande. Ens uite, séc her s oigneus ement l’appareil et les él éments accessoir es. •...
  • Page 38: Mode De Cuisson Programmé

    Mode d’emploi • Przed pier wsz ym uż yciem wycz yś cić urządz eni e i wypos ażenie zgodni e z e ws kazówkami z awartymi w pu nkcie 6 „Cz yszczen ie” . U waż ać, aby do ins tal acji elektr ycznej i s krz ynki roz dzi elcz ej ni e dostała si ę woda. N astępnie dokł adnie os usz yć urządz eni e i elementy wypos aż enia. •...
  • Page 39: Menu De Nettoyage

    Mode d’emploi 6. MENU DE NETTOYAGE Dans ce menu, l’utilisateur peut choisir parmi les différents programmes de nettoyage. 7. MENU DES PARAMÈTRES Le menu des paramètres permet à l’utilisateur l’accès à quelques niveaux de paramètres et d’informations 8. TOUCHE ARRÊT L’utilisateur peut éteindre le four en appuyant sur la touche et en la maintenant pressée pendant quelques secondes.
  • Page 40 Mode d’emploi Barre d’état La barre d’état montre les informations suivantes : Fig. 13 2. Filtre d’eau 1. Raccord USB 3. Connexion Internet 4. Maintenance régulière 5. Heure actuelle 6. Date actuelle Indicateurs d’état de l’USB Informations sur les icônes de couleur de l’indicateur USB Indicateur USB noir Indicateur USB vert La couleur noire de l’icône...
  • Page 41 Mode d’emploi Indicateurs d’état d’Internet Informations sur les icônes de couleur de l’indicateur Internet : Indicateur Internet noir Indicateur Internet vert La couleur noire de l’icône La couleur verte de l’icône indique l’absence de indique que la connexion Internet est active et qu’elle connexion Internet.
  • Page 42 Mode d’emploi INDICATION ! Comme les fours peuvent être installés dans différentes combinaisons, le filtre d’eau doit être vérifié manuellement par l’utilisateur, car il est utilisé pour alimenter en eau l’appareil entier. L’icône du filtre n’est pas déterminante de l’état du filtre d’eau pour tout l’appareil.
  • Page 43 Mode d’emploi INDICATION ! Dès que l’icône s’allume en orange, un avertissement supplémentaire est activé immédiatement. Après la mise en marche du four, l’écran du menu principal affiche l’avertissement « Révision régulière » ou « Remplacement du filtre d’eau exigée ». Un signe d’avertissement est affiché, il faut le confirmer en appuyant sur la touche de confirmation...
  • Page 44: Fonctionnement (Fig. 17)

    Mode d’emploi • Przed pier wsz ym uż yciem wycz yś cić urządz eni e i wypos ażenie zgodni e z e ws kazówkami z awartymi w pu nkcie 6 „Cz yszczen ie” . U waż ać, aby do ins tal acji elektr ycznej i s krz ynki roz dzi elcz ej ni e dostała si ę woda. N astępnie dokł adnie os usz yć urządz eni e i elementy wypos aż enia. •...
  • Page 45 Mode d’emploi Fig. 17 1. Nom de l’écran actuel 2. Barre d’informations 3. Température de cuisson réglée 4. Température du préchauffage Indicateur de la température de Indicateur de la température du cuisson réglée. préchauffage. 5. Température de la chambre de 6.
  • Page 46 Mode d’emploi 10. Touche d’injection directe 9. Touche des générateurs de vapeur L’intensité de l’humidification peut L’intensité de l’humidification peut se régler par des intervalles de 1 à se régler par des intervalles de 1 à 20. Elle peut être réglée uniquement 20.
  • Page 47 Mode d’emploi Réglage des paramètres de la cuisson manuelle Pour enclencher un processus de cuisson rapide à une phase, régler les paramètres suivants (fig. 17) : – température de cuisson – temps – vitesse du ventilateur – clapet des vapeurs –...
  • Page 48 Mode d’emploi 3. Appuyer sur l’icône de confirmation sur l’écran d’affichage pour confirmer le temps de cuisson sélectionnée. Le temps total de cuisson est affiché à droite de la barre de temps. 4. Pour prolonger le temps de cuisson, sélectionner l’icône d’ajout de temps au cours de la cuisson ou une fois le processus de cuisson terminé.
  • Page 49 Mode d’emploi 3. Appuyer sur l’icône de confirmation sur l’écran d’affichage pour confirmer la vitesse affichée du ventilateur. Humidification Il est impossible d’utiliser les deux systèmes vapeur en même temps. C’est pour cette raison que l’icône du système vapeur non sélectionnée est bloquée et de couleur gris foncé.
  • Page 50 Mode d’emploi Informations sur le système de générateur de vapeur – Le nombre d’intervalles peut être réglé entre 1 et 20. – Le nombre d’intervalles de vapeur baisse progressivement au cours de la cuisson et l’information montre le nombre d’intervalles d’humidification qui reste.
  • Page 51 Mode d’emploi La couleur de l’icône « Ajout de vapeur » indique l’état de la fonction. La couleur gris foncé indique que la fonction est bloquée. La couleur grise de l’icône indique que la fonction « Ajout de vapeur » est accessible. La couleur rouge de l’icône indique que la fonction «...
  • Page 52 Mode d’emploi La couleur de l’icône « Prolongation du temps de cuisson » indique l’état de la fonction. La couleur gris foncé de l’icône indique que la fonction est bloquée (au cours du préchauffage). La couleur grise de l’icône indique que l’icône peut être utilisée.
  • Page 53 Mode d’emploi Début du processus de cuisson AVERTISSEMENT! Risque de brûlures ! Lors de l’ouverture de la porte, de la vapeur et de l’air chaud peuvent se dégager. Ouvrir avec précaution la porte de l’appareil à l’aide de la poignée de porte. Utiliser des gants de cuisine lors de l’utilisation de l’appareil.
  • Page 54 Mode d’emploi – Il est possible d’ouvrir la porte de l’appareil à tout moment. Le fabricant déconseille l’ouverture de la porte au cours du processus de cuisson, car ceci entraine la perte d’énergie, d’humidité et de qualité de la cuisson. –...
  • Page 55 Mode d’emploi • Avant la premi ère utilisati on de l’ appareil et de l’équi pement, les nettoyer en sui vant l es consignes du point 6 «N ettoyage». Veill er à c e que l’eau ne pénètr e pas dans l’installati on él ectrique ni dans l e boîti er de c ommande. Ens uite, séc her s oigneus ement l’appareil et les él éments accessoir es. •...
  • Page 56 Mode d’emploi Fig. 22: Programme de cuisson 1. Numéro de programme 2. Nom de programme 3. Barre d’informations 4. Temps de programme 5. Ajout de vapeur 6. Pourcentage de charge du four 7. Ajout de temps de cuisson 8. Mise en marche 9.
  • Page 57 Mode d’emploi Modification d’un programme de cuisson Il est possible d’accéder à la liste « Modification du programme » (fig. 23) en appuyant sur l’icône « Modification du programme » sur l’écran « Menu principal » (fig. 17). Les fours à convection permettent de programmer et d’activer 99 programmes de cuisson.
  • Page 58 Mode d’emploi Modification des paramètres du programme Les paramètres de la première phase se distinguent légèrement des paramètres des autres phases. Le menu affiche la température de préchauffage dans la première ligne sous les symboles chiffres. Dans les autres phases, le temps de cuisson total est affiché...
  • Page 59 Mode d’emploi d’affichage affiche actuellement les « Modification du programme » du paramètres de la liste donnée. programme sélectionné et affiche déjà le nouveau pictogramme. 5. Fonction Préparation 6. Vitesse du ventilateur Dans la première phase, le temps La vitesse du ventilateur est de préchauffage est affiché, tandis affichée.
  • Page 60 Mode d’emploi 9. Type d’humidification 10. Intensité de la vapeur Indication du type d’humidification Indication de l’intensité de la vapeur réglé. En appuyant sur l’icône il est réglée. Pour modifier le paramètre, possible de modifier le type choisir le paramètre en appuyant d’humidification sélectionné.
  • Page 61 Mode d’emploi Ajout d’alarmes Il est possible de régler cinq alarmes supplémentaires pour différents avertissements au cours du processus de cuisson. Les alarmes peuvent être réglées indépendamment de l’alarme principale qui signale la fin du processus de cuisson. Sélectionner une quelconque icône de phase, sauf l’icône de la première phase, car la première phase affiche toujours la température de préchauffage et non le temps total.
  • Page 62 Mode d’emploi 3. Ajout d’une alarme de minuterie 4. Suppression d’alarmes L’ajout d’une nouvelle alarme au En appuyant sur l’icône programme se fait par la sélection « Suppression de la dernière de l’icône « Ajouter une nouvelle alarme » il est possible de alarme ».
  • Page 63 Mode d’emploi Programmes de nettoyage Les fours à convection possèdent quatre programmes de nettoyage différents. Les programmes de nettoyage peuvent être sélectionnés par une pression sur l’écran ou à l’aide de la manette de sélection pressée dans le menu de nettoyage. Fig.
  • Page 64 Mode d’emploi Nettoyage avec produit nettoyant Pour lancer le programme de nettoyage, la porte de l’appareil doit être fermée. Si la porte de l’appareil n’est pas fermée, un avertissement s’affiche sur l’écran et la barre d’informations indique « Porte ouverte ». Quand la porte de l’appareil est fermée et aucune alarme n’est détectée, l’état de la barre d’informations affiche le message «...
  • Page 65 Mode d’emploi AVERTISSEMENT ! Risque de brûlure ! Lors du processus de nettoyage, le four est rempli d’eau chaude. La porte de l’appareil doit restée fermée jusqu’à ce que le nettoyage soit terminé. La fin du processus de nettoyage est signalé par un signal sonore et l’affichage de «...
  • Page 66 Remplissage avec le produit nettoyant INDICATION ! Pour le nettoyage, nous recommandons l’utilisation du produit nettoyant conçu pour les fours à convection de la marque Bartscher LG 50, no d’art. 173286. 1. Ouvrir avec précaution la porte de l’appareil. 2. Verser 100 ml de produit nettoyant au fond de la chambre de cuisson.
  • Page 67 Mode d’emploi Programme de lavage Le programme de lavage est le programme de base de nettoyage du four sans produits nettoyants. Il dure env. 30 minutes. La durée du programme peut différer selon la température de départ dans la chambre de cuisson. L’utilisation d’un produit nettoyant n’est pas nécessaire.
  • Page 68 Mode d’emploi 5. Nettoyer la chambre de cuisson manuellement, en portant des gants. 6. Après le nettoyage manuel, fermer la porte de l’appareil. Le nettoyage (phase I) commence. Après environ 20 minutes la phase I de nettoyage se termine. Un nouvel écran avec le message «...
  • Page 69: Réglages

    Mode d’emploi Réglages Menu des paramètres Le menu des paramètres peut être activé par la pression sur l’icône « Paramètres » sur l’écran principal (fig. 35). Le mode des paramètres comprend 10 options (fig. 36). Fig. 35 Fig. 36 2. LUMINOSITÉ DE L’ÉCRAN 1.
  • Page 70 Mode d’emploi 5. INFORMATIONS GÉNÉRALES 6. LANGUE Affichage des informations Il est possible de sélectionner générales sur le four comme p.ex. le différentes langues. Il suffit de type de four, le numéro de série, le choisir la langue souhaitée et retourner au menu à...
  • Page 71 Mode d’emploi Réglage des paramètres Fig. 37 1. RÉGLAGES DE BASE : 2. MOT DE PASSE Réglage des unités de température, Mots de passe pour le service. du mode d’affichage, des programmes verrouillés et manuels, etc. 3. SIGNAL SONORE 4. RÉGLAGES GÉNÉRAUX Réglage du signal sonore (marche Réglages de la hotte de arrêt).
  • Page 72: Nettoyage

    Mode d’emploi 7. MOTEUR DU VENTILATEUR 8. POLARISATION Réglage du sens de rotation du Réglage de la position standard de ventilateur, de la vitesse du la hotte aspirante. ventilateur (min./max.). 9. CLAPET DE LA HOTTE 10. NETTOYAGE ASPIRANTE Réglage des paramètres de Réglage du temps de l’ouverture et nettoyage.
  • Page 73: Jour De Départ

    Mode d’emploi Fig. 38 1. ACTIVATION 2. HEURE DE DÉPART À l’aide du paramètre 16.07, il est À l’aide du paramètre 16.08, il est possible d’activer ou de désactiver possible de régler l’heure à laquelle l’appareil doit être prêt. le préchauffage. Si le four est déjà préchauffé, le paramètre passe automatiquement au mode OFF.
  • Page 74 Mode d’emploi Menu qui s’affiche avant l’arrêt du four : Fig. 39 1. SÉLECTION DU JOUR 2. HEURE Indication de l’heure à laquelle Indicateur du jour pour lequel le l’appareil est prêt. préchauffage automatique est activé. 3. NUMÉRO DE PROGRAMME 4.
  • Page 75 Mode d’emploi Transfert des données Le transfert des fichiers se fait par le port USB. Pour transférer les fichiers une clé USB est nécessaire. La mémoire peut être de 32 INDICATION ! Avant de copier les programmes dans la mémoire USB, s’assurer qu’elle est vide.
  • Page 76 Mode d’emploi Fig. 41: Sélection d’un Fig. 40: Transfert des Fig. 42: Transfert terminé données programme Le programme est désormais transféré sur la clé USB. 6. Si les pictogrammes et les signaux sonores doivent être aussi transférer sur un autre four, avant le transfert, sélectionner également « SON » et « IMAGES ». Les options «...
  • Page 77 Mode d’emploi Détection des erreurs Fig. 43: Mode manuel avec affichage Fig. 44: Menu principal avec affichage des erreurs des erreurs Si, au cour de la cuisson manuelle, une erreur se produit, un message d’erreur est affiché sur la barre d’informations. La barre d’informations montre le nom et le numéro d’erreur qui s’est produite (fig.
  • Page 78 Mode d’emploi Le tableau ci-dessous contient la description des messages d’erreur possibles : Numéro Paramètres de Description de l’erreur d’erreur base ERR01 TF1 Fusible thermique de la chambre ERR02 TF2 Fusible thermique du générateur de vapeur ERR05 BIM1 Moteur de ventilateur no 1 préchauffage ERR06 BIM2 Moteur de ventilateur no 2...
  • Page 79 Mode d’emploi ERR41 FQ1 - OHT Température trop élevée ERR42 FQ1 - OVT Trop grande valeur du courant ERR43 FQ1 - GFT Masse ERR44 FQ1 - Perdu dans la phase ERR45 FQ1 - OVT Haute tension ERR46 TP1 OVERHEAT Température de chambre trop élevée ERR48 TP3 OVERHEAT Température de...
  • Page 80: Nettoyage Et Maintenance

    Nettoyage et maintenance ERR72 FQ2-OVT ERR73 FQ2-GFT ERR74 FQ2-COL ERR75 FQ2-OVT ERR76 TRIAC2 28 ERR77 TRIAC2 35 ERR78 TRIAC2 36 ERR79 TRIAC2 37 ERR80 TRIAC2 T ERR90 TOUCH ERR91 ENCODER Tab. 1 Nettoyage et maintenance Consignes de sécurité pour le nettoyage •...
  • Page 81: Nettoyage

    Nettoyage et maintenance • Toujours porter des gants de protection en utilisant les produits nettoyants. • N’utiliser aucun outil ni appareil de nettoyage pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ! Avant le nettoyage, refroidir l’appareil à l’intérieur et à l’extérieur à une température ambiante (env.
  • Page 82 Nettoyage et maintenance Vitre intérieure de la porte de l’appareil Il est recommandé de nettoyer au moins une fois par mois la vitre intérieure du four, en suivant les étapes suivantes : 1. Ouvrir largement la porte de l’appareil. 2. Sortir sans les retirer complètement les deux verrous couverts de téflon, se trouvant sur la vitre intérieure de la porte de l’appareil et les tourner de 180°.
  • Page 83 Nettoyage et maintenance Panneau de commande Le nettoyage régulier du panneau de commande est nécessaire pour assurer la bonne efficacité et la visibilité de l’écran. 1. Essuyer le panneau de commande uniquement avec un chiffon doux légèrement humidifié. ATTENTION ! N’utiliser aucun produit de nettoyage pour nettoyer le panneau de commande.
  • Page 84 Nettoyage et maintenance Plaques de cuisson 1. Retirer de l’appareil les plaques, les grilles, les récipients avec les aliments utilisés. 2. Les nettoyer en suivant les consignes du fabricant du produit donné. Nettoyage mensuel Corps 1. Essuyer la partie extérieure du four à l’aide d’un chiffon doux humide ou d’un produit nettoyant doux destiné...
  • Page 85 Nettoyage et maintenance La paroi arrière (la protection du ventilateur) peut être également retirée pour le nettoyage. 3. Desserrer manuellement les deux grandes vis de fixation sur la paroi arrière (protection du ventilateur) (fig. 49). 4. Retirer avec précaution de l’appareil la paroi arrière (protection du ventilateur) et la nettoyer.
  • Page 86: Maintenance

    Nettoyage et maintenance Fig. 50 Fig. 51 Maintenance ATTENTION ! Seul un personnel spécialisé qualifié peut réaliser les travaux de maintenance et de nettoyage suivants, jamais l’utilisateur de l’appareil ! Nettoyage du collecteur de condensat avec siphon, sur la paroi arrière du four Tous les 3 - 6 mois, procéder à...
  • Page 87 Nettoyage et maintenance Nettoyage des éléments électriques du four pour enlever les restes de farine et autres résidus Tous les 3 - 6 mois, procéder à une révision préventive du four et au nettoyage à l’intérieur des pièces électriques du four (armoire de commande). Ces révisions et travaux d’entretien doivent être réalisés surtout si les règles d’installation du four et les consignes de sécurité...
  • Page 88: Élimination Des Déchets

    Élimination des déchets Élimination des déchets Appareils électriques Les appareils électriques portent le symbole suivant. Les appareils électriques doivent être éliminés de manière correcte et respectueuse de l’environnement. Il est interdit de jeter les appareils électriques avec les déchets ménagers. Débrancher l’appareil de l'alimentation électrique et retirer le câble de raccordement de l’appareil.

Table des Matières