Copia Della Dichiarazione Di Conformità; Kopie Der Konformitätserklärung; Copie De La Déclaration De Conformité; Copia De La Declaración De Conformidad - Calpeda NM Instructions Originales Pour L'utilisation

Pompes centrifuges à un étage monobloc
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 23
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
I
Noi CALPEDA S.p.A. dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che le Pompe NM, NMS, NM4,
NMS4, tipo e numero di serie riportati in targa, sono conformi a quanto prescritto dalle Direttive 2006/42/CE,
2009/125/CE, 2014/30/EU, 2014/35/EU e dalle relative norme armonizzate. Regolamento della Commissione
N. 547/2012, 640/2009.
DECLARATION OF CONFORMITY
GB
We CALPEDA S.p.A. declare that our Pumps NM, NMS, NM4, NMS4, with pump type and serial number as
shown on the name plate, are constructed in accordance with Directives 2006/42/EC, 2009/125/EC,
2014/30/EU, 2014/35/EU and assume full responsability for conformity with the standards laid down therein.
Commission Regulation No. 547/2012, 640/2009.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
D
Wir, das Unternehmen CALPEDA S.p.A., erklären hiermit verbindlich, daß die Pumpen NM, NMS, NM4,
NMS4, Typbezeichnung und Fabrik-Nr. nach Leistungsschild den EG-Vorschriften 2006/42/EG, 2009/125/EG,
2014/30/EU, 2014/35/EU entsprechen. ErP-Richtlinie N. 547/2012, 640/2009.
DECLARATION DE CONFORMITE
F
Nous, CALPEDA S.p.A., déclarons que les Pompes NM, NMS, NM4, NMS4, modèle et numero de série mar-
qués sur la plaque signalétique sont conformes aux Directives 2006/42/CE, 2009/125/CE, 2014/30/EU,
2014/35/EU. Règlement de la Commission Nº 547/2012, 640/2009.
E
DECLARACION DE CONFORMIDAD
En CALPEDA S.p.A. declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que las Bombas NM, NMS, NM4,
NMS4, modelo y numero de serie marcados en la placa de caracteristicas son conformes a las disposiciones
de las Directivas 2006/42/CE, 2009/125/CE, 2014/30/EU, 2014/35/EU. Reglamento de la Comisión n.º
547/2012, 640/2009.
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
DK
Vi CALPEDA S.p.A. erklærer hermed at vore pumper NM, NMS, NM4, NMS4, pumpe type og serie nummer
vist på typeskiltet er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i Direktiv 2006/42/EC, 2009/125/EC,
2014/30/EU, 2014/35/EU og er i overensstemmelse med de heri indeholdte standarder. Kommissionens
forordning nr. 547/2012, 640/2009.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
P
Nós, CALPEDA S.p.A., declaramos que as nossas Bombas NM, NMS, NM4, NMS4, modelo e número de
série indicado na placa identificadora são construìdas de acordo com as Directivas 2006/42/CE,
2009/125/CE, 2014/30/EU, 2014/35/EU e somos inteiramente responsáveis pela conformidade das respecti-
vas normas. Disposição Regulamentar da Comissão n.º 547/2012, 640/2009.
CONFORMITEITSVERKLARING
NL
Wij CALPEDA S.p.A. verklaren hiermede dat onze pompen NM, NMS, NM4, NMS4, pomptype en serienum-
mer zoals vermeld op de typeplaat aan de EG-voorschriften 2006/42/EU, 2009/125/EU, 2014/30/EU,
2014/35/EU voldoen. Verordening van de commissie nr. 547/2012, 640/2009.
VAKUUTUS
SF
Me CALPEDA S.p.A. vakuutamme että pumppumme NM, NMS, NM4, NMS4, malli ja valmistusnumero tyyp-
pikilvcstä, ovat valmistettu 2006/42/EU, 2009/125/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU direktiivien mukaisesti ja CAL-
PEDA ottaa täyden vastuun siitä, että tuotteet vastaavat näitä standardeja. Komission asetus (EY) N:o
547/2012, 640/2009.
EU NORM CERTIFIKAT
S
CALPEDA S.p.A. intygar att pumpar NM, NMS, NM4, NMS4, pumptyp och serienummer, visade på namnplå-
ten är konstruerade enligt direktiv 2006/42/EC, 2009/125/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU. Calpeda åtar sig fullt
ansvar för överensstämmelse med standard som fastställts i dessa avtal. Kommissionens förordning nr
547/2012, 640/2009.
86 / 88
NM, NMS, NM4, NMS4 Rev. 24

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières