Publicité

Liens rapides

Pompe monoblocco con bocche filettate
Close coupled pumps with threaded ports
Blockpumpen mit Gewindestutzen
Pompes monobloc avec orifices taraudés
Bombas monobloc con bocas roscadas
Monoblockpumpar med gängade anslutningar
Blokpompen met draadaansluiting
Αντλίες κλειστού τύπου με σπείρωμα
é‰ÌÓ·ÎÓ˜Ì˚ ̇ÒÓÒ˚ Ò ÂÁ¸·Ó‚˚Ï Ô‡ÚÛ·ÍÓÏ ÒÂËÈ
带螺纹接口的直联泵
NM, NMD, C
ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO
OPERATING INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION
INSTRUCCIONES DE USO
DRIFT/INSTALLATIONSANVISNINGAR
BEDIENINGSVOORSCHRIFT
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΕΙΡΙΣΜΟΥ
àÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË
安装使用手册
Pagina
2
Page
8
Seite
14
Deutsch
Page
20
Français
Página
26
Español
Sidan
32
Svenska
Pagina
38
Nederlands
Σελίδα
44
Ελληνικά
ëÚ.
50
êÛÒÒÍËÈ
页码
56
Italiano
English
中文

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Calpeda NM

  • Page 1 Pompes monobloc avec orifices taraudés Bombas monobloc con bocas roscadas Monoblockpumpar med gängade anslutningar Blokpompen met draadaansluiting Αντλίες κλειστού τύπου με σπείρωμα é‰ÌÓ·ÎÓ˜Ì˚ ̇ÒÓÒ˚ Ò ÂÁ¸·Ó‚˚Ï Ô‡ÚÛ·ÍÓÏ ÒÂËÈ 带螺纹接口的直联泵 NM, NMD, C ISTRUZIONI ORIGINALI PER L’USO Pagina Italiano OPERATING INSTRUCTIONS Page English...
  • Page 2: Table Des Matières

    En cas de perte, l’Acheteur peut demander une copie Interventions que l’utilisateur final de l’appareil a le du manuel à Calpeda S.p.A. en spécifiant le type de droit de réaliser. Après avoir lu les instructions, est produit indiqué sur l’étiquette de la machine (Réf. 2.3 responsable de l’entretien du produit en conditions...
  • Page 3: Description Technique

    C 16/1E: Roue tourbillon (vortex). Orifices: taraudés ISO 228/1. NM, NMD 20, NM4 25 100 m (10 bar) NM, NMD, C: Version avec corps de pompe et lanterne NMD 25, 32 ,40 160 m (16 bar) en fonte. 60 m (6 bar) B-NM, B-NMD, B-C: Version avec corps de pompe et lanterne en bronze (pompes livrées complètement...
  • Page 4: Protection Des Mains

    CALPEDA S.p.A. ou fournies par un distributeur (branchement électrique, etc.). autorisé. L'endroit où installer l'appareil doit avoir les qualités Interdiction d’enlever ou de modifier les requises au paragraphe 3.2.
  • Page 5: Raccordement Électrique

    7.2. Premier démarrage démontage de parties de l'appareil, doit être un technicien qualifié en mesure de lire et comprendre schémas et dessins. Il est recommandé d'inscrire toutes les interventions NM-NMD Rev23 - Instructions pour l’utilisation Page 23 / 64...
  • Page 6: Démantèlement

    81.00 Roulement à billes, côté ventilateur construction sur le dessin en section. 82.00 Fond de moteur, côté ventilateur Avec les pompes NM, C, après avoir enlevé les vis 82.04 Rondelle de compensation (14.24), on peut démonter le moteur avec la roue, sans 88.00 Ventilateur...
  • Page 7: Dysfonctionnements

    6d) Attendre que la garniture s’ajuste à la rotation de l’arbre. Si le remplissage ou au premier démarrage. problème persiste, consulter les paragraphes 6a, 6b, 6c ou contacter le revendeur. NM-NMD Rev23 - Instructions pour l’utilisation Page 25 / 64...
  • Page 8: Esempi Di Installazione

    Questi cavi possono essere usati solo se la loro lunghezza non supera 2 m tra il punto in cui il cavo o la sua protezione entra nell’apparecchio e l’entrata nella spina. NM-NMD Rev23 - 安装使用手册 页码 61 / 64...
  • Page 9: Dessin Pour Démontage Et Montage

    92.00 81.00 88.00 16.04 16.00 18.00 73.00 76.50 76.00 76.20 82.04 88.00 28.04 28.20 28.12 46.00 78.00 76.16 82.04 NM, NM4 25 16.20 20.00 28.20 70.18 98.04 76.04 98.08 88.00 16.12 20.04 30.00 36.00 70.20 76.54 98.00 90.04 90.00 16.13 20.05...
  • Page 10 14.12 14.20 36.00 73.00 81.00 82.00 92.00 28.00 14.24 46.00 78.00 82.04 88.00 C 20 C 22/1 C 22 28.04 14.20 70.00 76.04 94.00 98.04 90.00 14.00 14.04 70.18 76.54 98.00 94.02 76.00 90.04 76.50 NM-NMD Rev23 63 / 64...
  • Page 11: Konformitätserklärung

    DECLARATION OF CONFORMITY We CALPEDA S.p.A. declare that our Pumps NM, NM4, NMD, B-NM, B-NMD, INM, I-NMD, C, B-C, CM, B-CM, with pump type and serial number as shown on the name plate, are constructed in accordance with Directives 2006/42/EC, 2009/125/EC, 2014/30/EU, 2014/35/ EU and assume full responsability for conformity with the standards laid down therein.

Ce manuel est également adapté pour:

NmdC

Table des Matières