091030_B-MOBILE_D-GB-F.fm Seite 20 Freitag, 20. November 2009 9:42 09
All manuals and user guides at all-guides.com
6.
Verwendung des
Kinderwagen-
Aufsatzes -
BABY SAFE Sleeper
Bitte beachten Sie bei
Verwendung mit dem
BABY-
die
SAFE Sleeper
Gebrauchsanleitung Ihrer
Babywanne!
7.
Verwendung des
Zubehörs
Der
kann durch ein
B-MOBILE
passendes Regenverdeck
40
und
einen Fußsack
41
ergänzt werden.
Dies ist als Zubehör im Fachhandel
erhältlich.
Zum Schutz Ihres Kindes
• Verwenden Sie das Regenverdeck
nie in Innenräumen, in warmer
Umgebung oder in Nähe von
Wärmequellen - Ihr Kind kann einen
Hitzschock erleiden.
WARNUNG!
•
Lassen Sie Ihr Kind
nie unbeaufsichtigt.
• Erlauben Sie Ihrem Kind nicht mit
dem Regenverdeck zu spielen.
20
6.
Using the
carrycot -
BABY SAFE
Sleeper
When using with the
BABY-
Sleeper, please refer
SAFE
to the user instructions
supplied with your carrycot!
7.
Using the accessories
The
can be supplemented
B-MOBILE
with a suitable raincover
40
and a
cosytoes 41. These are available as
accessories from your retailer.
For the protection of your child
• Never use the raincover indoors, in
warm weather or near sources of
heat - otherwise your child could be
exposed to the risk of heat shock.
WARNING!
•
It may be dangerous
to leave your child unattended.
• Do not allow your child to play with
the raincover.
6.
Utilisation de la
nacelle de
poussette - BABY
SAFE Sleeper
Lors de l'utilisation de
BABY-
Sleeper, respectez le
SAFE
mode d'emploi de votre
nacelle pour bébé !
7.
Utilisation des accessoires
La poussette
peut être
B-MOBILE
complétée par une capote de pluie
40
appropriée et une chancelière 41. Ces
accessoires sont disponibles dans les
magasins spécialisés.
Pour protéger votre enfant
• Ne jamais utiliser la capote de pluie
à l'intérieur, dans un environnement
chaud ou à proximité de sources de
chaleur - votre enfant risque d'être
victime d'un choc thermique.
AVERTISSEMENT !
•
Ne jamais
laisser votre enfant sans
surveillance.
• Ne pas laisser votre enfant jouer
avec la capote de pluie.