091030_B-MOBILE_D-GB-F.fm Seite 13 Freitag, 20. November 2009 9:42 09
All manuals and user guides at all-guides.com
B-MOBILE 3
Schwenken Sie das Schwenkrad
5
nach hinten.
Drücken Sie die Raste
24
nach
links.
So stellen Sie die Schwenkräder
5
drehbar ein:
B-MOBILE 4
Drücken Sie die Rasten
24
nach
oben.
B-MOBILE 3
Drücken Sie die Raste
24
nach
rechts.
4.3 Anlegen und
Einstellen des
Gurtzeuges
Zum Schutz Ihres Kindes
WARNUNG!
•
Verwenden Sie
immer das richtig angelegte und
eingestellte Gurtzeug.
WARNUNG!
•
Verwenden Sie den
Schrittgurt immer in Verbindung mit
dem Beckengurt.
B-MOBILE 3
Swivel the swivel wheel
5
to the
rear.
Push the clip
24
to the left.
How to adjust the swivel wheels
5
so
that they can pivot:
B-MOBILE 4
Push the clips
24
upward.
B-MOBILE 3
Push the clip
24
to the right.
4.3 Applying and
adjusting the
harness
For the protection of your child
WARNING!
•
Always use a correctly
fitted and adjusted harness.
WARNING!
•
Always use the crotch
strap in combination with the waist
belt.
B-MOBILE 3
Faire basculer la roue pivotante
5
vers l'arrière.
Pousser l'enclenchement
24
vers la
gauche.
Pour permettre aux roues pivotantes
5
de pivoter, procéder comme suit :
B-MOBILE 4
Pousser les enclenchements
24
vers le haut.
B-MOBILE 3
Pousser l'enclenchement
24
vers la
droite.
4.3 Pose et réglage du
harnais
Pour protéger votre enfant
AVERTISSEMENT !
•
Toujours
poser et régler correctement le
harnais.
AVERTISSEMENT !
•
Toujours
utiliser la sangle d'entre-jambes en
association avec la sangle ventrale.