Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

B-LIVELY
Double Stroller
TM
User Guide
Guide de l'utilisateur
Guía del usuario

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Britax B-LIVELY Doule

  • Page 1 B-LIVELY Double Stroller User Guide Guide de l’utilisateur Guía del usuario...
  • Page 3: Table Des Matières

    Securing Your Child �����������������������������������������������������������14 Care and Maintenance ������������������������������������������������������15 Warranty �����������������������������������������������������������������������������16 BRITAX and B-LIVELY are trademarks owned by Britax Child Safety, Inc. All rights reserved. ® ©2018 Britax Child Safety, Inc. This product and its components are subject to change without notice. P11174900_A:09.18...
  • Page 4: Safety Information

    • Do not attach parcels, bags, or other items to the handlebar order can result in injury. Discontinue use of stroller if or frame of stroller except those recommended by Britax, as damaged or any parts are missing. stroller can become unstable and tip over.
  • Page 5: Features

    Features In The Box Canopy Canopy Vent Flap Handle Handle Height Adjuster Rear Wheels Canopies Harness & Buckle Frame Release Button Frame Release Handles Chassis Front Wheels Lock Swivel Lock Rear Wheels Rear Wheel Release Basket Button Under-Seat B-Lively Double Stroller Access Storage Zipper...
  • Page 6: Assembly

    Assembly Removing the Front Wheels 1. Press the release buttons at the bottom of the wheel assembly and pull away Stroller Frame from the stroller. 1. Push the release on the chassis lock and open the frame. Rear Wheels Installing the Real Wheels 2.
  • Page 7: Installing The Canopies

    Operation Installing the Canopies 1. Place the canopy stay bracket over the Using the Stroller mounting pin on the side of the stroller frame and rotate until the canopy stay bracket locks into place. Folding the Stroller NOTE: There is a left and a right IMPORTANT: Always apply brake and remove children before folding canopy.
  • Page 8: Reclining The Seat

    Unfolding the Stroller Using the Parking Brake 1. Push the release on the chassis lock, if 1. Press the brake pedal down to lock the used, and open the frame. brake. Ensure the wheels are locked by attempting to move the stroller. NOTE: Pressing the brake locks both back wheels.
  • Page 9: Canopy Vent

    Canopy Vent Adjusting the Harness IMPORTANT: The harness can be adjusted to three different heights. 1. Fold the canopy vent forward to Always ensure proper adjustment at or above your child’s shoulders. access additional ventilation. 1. Pull the harness strap retainer away from the seat back and turn 90 degrees to feed it through the harness slot.
  • Page 10: Securing Your Child

    Securing Your Child Care and Maintenance 1. Release the harness by depressing the IMPORTANT: Before each use, check the stroller and its button in the center of the buckle while components to make sure they are in good condition and good pulling the two tongues away from the working order.
  • Page 11: Warranty

    The warranty and remedies as set forth above are exclusive and in lieu of all others, oral or written, express or implied. In no event will Britax or the retailer selling this product be liable for any damages, including incidental or consequential damages, arising out of the use or inability to use this product.
  • Page 13 Attacher votre enfant ��������������������������������������������������������14 Soins et entretien ��������������������������������������������������������������15 Garantie ������������������������������������������������������������������������������16 BRITAX et B-LIVELY sont des marques de commerce de Britax Child Safety, Inc. ® Tous droits réservés. © 2018 Britax Child Safety, Inc. Ce produit et ses composants sont modifiables sans préavis. P11174900_A:09.18...
  • Page 14: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité par Britax, car la poussette pourrait devenir instable et se renverser. MISE EN GARDE! • Toujours veiller à déplier complètement la poussette et à la verrouiller avant de l’utiliser. Le non-respect de ces mises en garde et de ces instructions peut entraîner des BLESSURES GRAVES ou la MORT.
  • Page 15: Caractéristiques

    Caractéristiques Contenu de la boîte Pares-soleil Poignée Roues arrière Réglage en hauteur de Pares-soleil poignée Harnais et boucle Bouton de déverrouillage Poignées de du cadre déverrouillage Roues avant du cadre Verrou du châssis Roues arrière Levier de déverrouillage Verrou Poussette B-AGILE Double des roues de la roue arrière...
  • Page 16: Assemblage

    Assemblage Retirer les roues avant 1. Appuyer sur les boutons de déverrouillage au bas de la tige de Cadre de la poussette montage et éloigner la roue avant de la poussette. 1. Appuyer sur le bouton de déverrouillage situé sur le châssis et déployer le cadre.
  • Page 17: Installation Des Capotes

    Opération Installation des capotes 1. Placez la pince de la capote par- dessus le support de montage situé Utiliser la poussette sur le côté du cadre de la poussette et tournez jusqu’à ce que la pince de la Plier la poussette capote soit verrouillée.
  • Page 18: Ajuster Le Siège

    Déplier la poussette Utiliser le frein de stationnement 1. Appuyer sur la libération du verrou du 1. Appuyer sur la pédale pour engager le châssis, s’il est utilisé, et ouvrir le cadre. frein. REMARQUE : Lorsque le frein est engagé, les deux roues arrière sont verrouillées.
  • Page 19: Rabat D'aération Du Pare-Soleil

    Rabat d’aération du pare-soleil Ajuster le harnais 1. Repliez le rabat d’aération du paresoleil IMPORTANT : Le harnais peut être ajusté sur trois hauteurs vers l’avant de la poussette pour différentes. Assurez-vous toujours que la hauteur correcte soit obtenir davantage d’aération. ajustée pour l‘enfant au niveau ou au-dessus de les épaules.
  • Page 20: Attacher Votre Enfant

    Soins et entretien Attacher votre enfant IMPORTANT : Avant chaque utilisation, vérifier cette poussette 1. Détacher le harnais en appuyant sur le bouton au centre de la boucle tout et ses composants pour vous assurer sont en bon état et en bon en tirant les deux languettes loin de fonctionnement.
  • Page 21: Garantie

    Le seul recours offert en vertu de cette garantie est que Britax fournira au premier acheteur, à son gré, une réparation ou des pièces de rechange. Britax se réserve le droit de discontinuer ou de modifier les tissus, les pièces, les modèles ou les produits, ou d’y faire des substitutions.
  • Page 23 Cuidado y mantenimiento �������������������������������������������������14 Garantía ������������������������������������������������������������������������������15 BRITAX y B-LIVELY son marcas comerciales propiedad de Britax Child Safety, Inc. ® Reservados todos los derechos. ©2018 Britax Child Safety, Inc. Este producto y sus componentes están sujetos a cambios sin previo aviso. P11174900_A:09.18...
  • Page 24: Advertencias

    • Utilización de este cochecito es adecuada desde el nacimiento, • No exceda el peso máximo determinado por el fabricante al sin embargo Britax recomienda que sólo sea utilizado con un utilizar el asiento de seguridad para bebés con este producto.
  • Page 25: Características

    Características Contenido de la caja Capotas Manija Manija ajustadora Ruedas traseras de altura Capotas Arnés y la hebilla Botón de liberación Correas de liberación Cerradura del chasis Ruedas delanteras Cerradura giratoria Ruedas traseras Palanca de desbloqueo de la rueda Cesta bajo Zipper de trasera acceso a...
  • Page 26: Montaje

    Montaje Extracción de las ruedas delantera 1. Pulse los botones de desbloqueo Armazón del cochecito situado en la parte inferior del poste de montaje y jale la rueda delantera lejos 1. Pulse el botón de desbloqueo en la del cochecito. cerradura del chasis y abra el armazón.
  • Page 27: Capotas

    Utilización Cómo instalar las capotas 1. Coloque el soporte de la capota sobre Utilización del cochecito la clavija de montaje en el lateral de la estructura del cochecito y gírelo hasta que el soporte de la capota quede Plegar el cochecito bloqueado en su sitio.
  • Page 28: Ajuste Del Asiento

    Desplegar el cochecito Utilización del freno 1. Empuje la liberación de la cerradura 1. Presione el pedal del freno hacia abajo del chasis, si se utiliza, y abrir el para bloquearlo. Asegúrese de que las armazón. ruedas se bloquean al intentar mover la silla de paseo.
  • Page 29: Utilización Del Arnés

    Ventilación de la capota Ajustando el arnés 1. Pliegue la solapa de la capota hacia IMPORTANTE: El arnés se puede ajustar en tres alturas diferentes. adelante para permitir que entre Asegúrese siempre de que se ajusta la altura correcta en o por ventilación adicional.
  • Page 30: Sujeción Del Niño

    Sujeción del niño Cuidado y mantenimiento IMPORTANTE: Antes de cada uso, compruebe este cochecito y sus 1. Gire el clip de retención a su posición componentes para asegurarse de que estén en buenas condiciones original de forma que retenga y que funcionen correctamente. correctamente el arnés.
  • Page 31: Garantía

    Para realizar una reclamación de acuerdo con esta garantía, debe ponerse en contacto con el departamento de atención al cliente de Britax Child Safety, Inc. llamando al 1 888 427 4829 o 1 704 409 1699, o enviando una carta a 4140 Pleasant Road, Fort Mill, Carolina del Sur, 29708 (EE.
  • Page 33 Britax Child Safety, Inc. Tel.: 1-888-427-4829 4140 Pleasant Road Tel.: 1-704-409-1699 Fort Mill, SC 29708 A Britax Childcare www.Britax.com Group Limited company...

Table des Matières