All manuals and user guides at all-guides.com NINFA 32 MCS • Lire attentivement les avertissements contenus • Désactiver l'appareil en cas de panne et/ou de mau- dans le présent livret fournissant des indications im- vais fonctionnement en s'abstenant de toute tentati- portantes pour la sécurité...
Page 65
All manuals and user guides at all-guides.com NINFA 32 MCS 1 Instructions d'utilisation ....................... 66 1.1 Présentation ............................66 1.2 Tableau des commandes ........................66 1.3 Allumage et extinction .......................... 68 1.4 Réglages .............................. 69 2 Installation ..........................74 2.1 Dispositions générales ......................... 74 2.2 Lieu d’installation..........................
NINFA 32 MCS est un générateur thermique de chauffage et de production d'eau chaude sanitaire à haut rendement fonctionnant au gaz naturel ou liquide ; équipé d'un brûleur atmosphérique à allumage électronique, d'une chambre étanche à...
Page 67
All manuals and user guides at all-guides.com NINFA 32 MCS Indications au cours du fonctionnement Chauffage Lors d'une demande de chauffage (venant du thermostat d'ambiance ou de la chronocommande à distance), l'icône du radiateur (rep. 5 - fig. 1) s'allume.
All manuals and user guides at all-guides.com NINFA 32 MCS 1.3 Allumage et extinction Chaudière non alimentée électriquement fig. 5 - Chaudière non alimentée électriquement En cas de coupure de la tension d'alimentation de l'appareil et/ou de coupure de l'arrivée de gaz, le système antigel ne fonctionne pas.
All manuals and user guides at all-guides.com NINFA 32 MCS Quand la chaudière est éteinte, la carte électronique est encore alimentée en énergie électrique. Le fonctionnement de l'eau chaude sanitaire et et du chauffage est désactivé. Le système hors-gel reste activé.
All manuals and user guides at all-guides.com NINFA 32 MCS Régulation de la température sanitaire Le sélecteur Eau chaude sanitaire (rep. 2 fig. 1) permet de régler la température dans une plage comprise entre 40°C (minimum) et 55°C (maximum). fig. 11 Régulation de la température ambiante (par thermostat d'ambiance en option)
Page 71
All manuals and user guides at all-guides.com NINFA 32 MCS Courbe de compensation et déplacement des courbes En plaçant le sélecteur (rep. 3 - fig. 1) sur la position de RESET pendant 5 secondes, et ensuite sur la position (Hiver) ou (Été), l'afficheur montre “CU”.
Page 72
All manuals and user guides at all-guides.com NINFA 32 MCS Si la température ambiante est inférieure à la valeur désirée, il est conseillé de définir une courbe supérieure et vice versa. Augmenter ou diminuer d'une unité et vérifier le résultat dans la pièce ou le local.
All manuals and user guides at all-guides.com NINFA 32 MCS Réglage pression hydraulique de l'installation La pression de remplissage lue sur l'hydromètre de la chaudière, lorsque l'installation est encore froide, doit être d'en- viron 1,0 bar. Si la pression de l'installation descend en dessous de la valeur minimale, la carte activera l'anomalie F37 (fig.
All manuals and user guides at all-guides.com NINFA 32 MCS 2. Installation 2.1 Dispositions générales L'INSTALLATION DE LA CHAUDIÈRE DOIT ÊTRE EFFECTUÉE CONFORMÉMENT AUX TEXTES RÉGLEMENTAI- RES ET RÈGLES DE L'ART EN VIGUEUR, SUIVANT LES INSTRUCTIONS DU CONSTRUCTEUR ET PAR UN PRO- FESSIONNEL QUALIFIÉ.
All manuals and user guides at all-guides.com NINFA 32 MCS Système antigel, produits antigel, additifs et inhibiteurs. La chaudière est équipée d'un système antigel dans l'électronique de fonctionnement qui active la chaudière en mode chauffage quand la température de l'eau de départ installation descend en dessous de 6 °C. Le système n'est pas actif en cas de coupure de la tension d'alimentation de la chaudière et/ou de coupure de l'arrivée du gaz à...
All manuals and user guides at all-guides.com NINFA 32 MCS 2.5 Raccordements électriques Raccordement au réseau électrique La sécurité électrique de l'appareil ne peut être assurée que lorsque celui-ci est correctement raccordé à un dispositif de mise à la terre efficace conformément aux normes électriques en vigueur. Faire vérifier par un professionnel qualifié...
All manuals and user guides at all-guides.com NINFA 32 MCS 2.6 Conduits de fumée Avertissements Cet appareil est du type "C" à chambre étanche et tirage forcé ; l'entrée de l'air et la sortie des fumées doivent être reliées à un des systèmes d'évacuation/aspiration décrits ci-après. Contrôler avant l'installation que les conduits de fu- mées ne dépassent pas les longueurs maximums autorisées.
All manuals and user guides at all-guides.com NINFA 32 MCS Raccordement avec des tubes coaxiaux Monter le coude concentrique en le positionnant dans la direction voulue ; enfiler le joint d'étanchéité et installer le diaphragme (si nécessaire). Monter les tubes d'aspiration et d'évacuation des fumées en respectant les cotes indiquées sur le schéma d'installation.
All manuals and user guides at all-guides.com NINFA 32 MCS Raccordement avec des conduits séparés 1. Définir complètement le schéma du système de carneaux dédoublés, y compris accessoires et terminaux de sortie. 2. Consulter le tableau suivant et identifier les pertes en m de chaque composant, selon la position d'installation.
Page 80
Si nécessaire installer le diaphragme sous l'élément d'entrée d'air. fig. 22 - Raccordement avec des conduits séparés Bouchon Fumées Diaphragme air ** ASPIRATION AIR Ø 80 Utiliser uniquement et exclusivement le kit d'aspiration/évacuation des fumées Lamborghini Caloreclima. cod. 3540G180 - 02/2008 (Rev. 00)
All manuals and user guides at all-guides.com NINFA 32 MCS 3. Utilisation et entretien Toutes les opérations de réglage, de transformation, de mise en service et d'entretien décrites ci-après doivent être effec- tuées par un professionnel qualifié conformément aux textes réglementaires et règles de l'art en vigueur (par exemple, le personnel SAT de votre zone).
All manuals and user guides at all-guides.com NINFA 32 MCS Réglage de la pression au brûleur Cet appareil, de type à modulation de flamme, a deux valeurs de pression fixes : la valeur minimale et la valeur maxi- male qui doivent être indiquées dans le tableau des caractéristiques techniques en fonction du type de gaz utilisé.
All manuals and user guides at all-guides.com NINFA 32 MCS Menu Service Pour accéder au Menu Service de la carte, placer le sélecteur (rep. 3 - ) sur la position de fig. 1RESET pendant 10 secondes , et ensuite sur la position (Hiver) ou (Été).
Page 84
All manuals and user guides at all-guides.com NINFA 32 MCS “In” - Menu Informations La carte est en mesure d'afficher les informations suivantes : Tableau 3 Capteur NTC Chauffage (°C) de 05 à 125 °C Capteur NTC Eau chaude sanitaire (°C) de 05 à...
All manuals and user guides at all-guides.com NINFA 32 MCS 3.2 Mise en service Vérifications à exécuter au premier allumage et après toutes les opérations d'entretien au cours desquelles des déconnexions auraient été effectuées ou des interventions sur les dispositifs de sécurité ou parties de la chaudière :...
All manuals and user guides at all-guides.com NINFA 32 MCS Démontage de l'habillage Pour retirer l'habillage de la chaudière : Dévisser les 4 vis A Abaisser le volet Soulever et retirer le manteau B Avant d'effectuer une quelconque opération à l'intérieur de la chaudière, couper la tension qui l'alimente et fermer le robinet du gaz en amont.
All manuals and user guides at all-guides.com NINFA 32 MCS 3.4 Dépannage Diagnostic La chaudière est équipée d'un dispositif à l'avant-garde d'autodiagnostic. En cas d'anomalies de fonctionnement de la chaudière, l'affichage clignote avec le symbole d'anomalie (rep. 22 - fig. 1) indiquant le code de l'anomalie.
Page 88
All manuals and user guides at all-guides.com NINFA 32 MCS Code Anomalie Causes probables Solutions anomalie Installation vide Charger l'installation Pression eau installation Pressostat non relié ou endom- incorrecte Vérifier le capteur magé Capteur endommagé ou court- Contrôler le câblage ou remplacer le capteur circuit câblage...
All manuals and user guides at all-guides.com NINFA 32 MCS 4.3 Circuit hydraulique fig. 29 - Circuit hydraulique Chambre étanche Vanne à gaz Arrivée gaz Vase d'expansion Sortie eau sanitaire Robinet de remplissage installation Entrée eau sanitaire Électrode d'allumage et de détection Départ installation...
Page 92
All manuals and user guides at all-guides.com NINFA 32 MCS 4.4 Tableau des caractéristiques techniques Dans la colonne de droite est indiquée l'abréviation utilisée dans la plaque des caractéristiques techniques. Caractéristique Unité Valeur Puissance thermique max. 34,4 Puissance thermique min.
All manuals and user guides at all-guides.com NINFA 32 MCS 4.5 Diagrammes Diagrammes pression - puissance GAZ NATUREL Pertes de charge / pression circulateurs H [m H Q [l/h] 1.000 1.500 2.000 Pertes de charge chaudière 1 - 2 - 3 Vitesse circulateur...