ENGLISH
Assembly Valve À and
Montage Ventil À und
ElectricalActuator Á
Elektrischer Stellantrieb
Á
Valves DN 150, 200, 250:
Bei den Ventilen DN 150,
Stem  of the actuator must
200, 250 muss die Stange
be screwed into the valve
 des Antriebs in die
stem Ã.
Ventilstange à eingeschraubt
werden.
If this is not observed, valve
stroke and flow rate are
Wird das nicht beachtet, dann
reduced.
ist der Ventilhub und der
Durchfluss reduziert.
Procedure:
Vorgehensweise
1. Install strainer À before the
1. Schmutzfänger vor dem
controller.
Regler einbauen
2. Prior to installing the valve,
2. Anlage vor dem Einbau des
rinse system.
Ventils spülen
3. Install valve into pipeline
3. Ventil in die Rohrleitung Ä
Ä.
einbauen
Observe flow direction Å.
Durchflussrichtung Å
beachten
Mandatory Installation
Position:
VorgeschriebeneEinbaul
age:
horizontal pipeline:
actuator upwards or
waagrechte Rohrleitung,
hanging downwards.
Antrieb stehend oder
hängend
DEUTSCH
Ä
FRANCAIS
Montage vanne À, mo-
teur électrique Á
À
Pour les vannes DN 150, 200,
Á
250, la tige du moteur  doit
être vissée dans la tige de la
vanne à .
En cas de non-respect, la
course de la vanne et le débit
sont réduits.
Procédure
Ã
1. Monter le filtre devant la
vanne
Â
2. Rincer l'installation avant le
montage de la vanne
3. Monter la vanne dans la
tuyauterie Ä
Respecter le sens
Å
d'écoulement Å
Orientation de montage
prescrite :
Tuyauterie horizontale, et
moteur vers le haut ou vers
le bas.
VFG 2 (21), VFQ 2 (21), VFGS 2
SVENSKA
Montera ventil À
Venttiilin kokoonpano À
Elektriskt ställdon Á
Sähköinen toimilaite Á
Ventiler DN 150, 200, 250:
Venttiilit DN 150, 200, 250:
Ställdonets spindel  måste
Toimilaitteen kara  on
skruvas i ventilens spindel Ã.
kierrettävä venttiilin karaan
Ã.
Om detta inte iakttas
reduceras ventilens slaglängd
Jos tätä ohjetta ei noudateta,
och flöde
venttiilin iskunpituus lyhenee
ja läpivirtaus vähenee.
Monteringsanvisning
Työvaiheet
1. Montera ett smultsfilter
1. Mudanerotin (1)
framför ventilen
asennetaan linjaan ennen
toimilaitetta.
2. Spola ur systemet före
installation
2. Järjestelmä huuhdellaan
ennen venttiilin asennusta.
3. Venttiili asennetaan
3. Montera ventilen i
putkistoon Ä.
rörledning Ä
Huomioidaan virtauksen
Observera flödesriktningen
suunta Å.
Å
Pakollinen
Föreskrivna
asennusasento:
monteringslägen:
vaakaputkisto: toimilaite
Vågrät rörledning: Ställdon
ylöspäin tai alaspäin.
uppå t eller hängande
neråt.
SUOMI
7