Publicité

Liens rapides

Библиотека СОК 
Instructions
Instructions Pressure Relief Controller
ENGLISH
AFA / VFG 2 (21)
Instruktion
SVENSKA
Överströmningsregulator AFA / VFG 2(21)
Bedienungsanleitung
DEUTSCH
Überströmregler AFA / VFG 2 (21)
Instrukcja
POLSKI
Regulator ciśnienia, upustowy AFA / VFG 2 (21)
Регулятор давления
РУССКИЙ
"до себя" AFA/VFG 2 (21)
Instruction
FRANÇAIS
Vanne de décharge AFA / VFG 2 (21)
7369643-0 SIBC 10 / 2004
Type AFA / VFG 2 (21) DN 15-250
Page 2
www.danfoss.com
Sida 2
www.danfoss.com
Seite 2
www.iwk.danfoss.de
Strona 2
www.danfoss.pl
Страница 2
www.danfoss.ru
Page 16
www.danfoss.fr
VI.CA.I1.7O
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Danfoss AFA 2 DN 15-250

  • Page 1 Библиотека СОК  Instructions Type AFA / VFG 2 (21) DN 15-250 Instructions Pressure Relief Controller Page 2 ENGLISH AFA / VFG 2 (21) www.danfoss.com Instruktion Sida 2 SVENSKA Överströmningsregulator AFA / VFG 2(21) www.danfoss.com Bedienungsanleitung Seite 2 DEUTSCH Überströmregler AFA / VFG 2 (21) www.iwk.danfoss.de...
  • Page 2: Table Des Matières

    Type AFA / VFG 2 (21) ENGLISH SVENSKA DEUTSCH POLSKI РУССКИЙ Contents Innehåll Inhalt Содержание Warunki bezpieczeństwa Zakres dostawy Safety Notes Säkerhetsanvisningar Sicherheitshinweise Правила по технике Montaż Scope of Delivery Montering Lieferumfang безопасности - Dopuszczalne pozycje Mounting Monteringsläge Montage Комплектация montażu –...
  • Page 3: Säkerhetsanvisningar

    Type AFA / VFG 2 (21) ENGLISH SVENSKA DEUTSCH POLSKI РУССКИЙ Safety Notes Säkerhetsanvisningar Sicherheitshinweise Warunki bezpieczeństwa Правила по технике безопасности To avoid injury of persons För att undvika personskador Um Verletzungen an Perso- W celu uniknięcia and damages to the device, och skador på...
  • Page 4: Lieferumfang

    Type AFA / VFG 2 (21) ENGLISH SVENSKA DEUTSCH POLSKI РУССКИЙ Scope of Delivery Leveransomfattning Lieferumfang Zakres dostawy Комплектация * Impulse tube AF, * Impulsledning AF, * Steuerleitung AF, * Rurki impulsowe AF, * Комплект импульсных трубок AF и accessory, for connec-tion tillbehör, för anslutning till Zubehör, für Anschluss zur akcesoria, do podłączenia...
  • Page 5: Mounting

    Type AFA / VFG 2 (21) ENGLISH SVENSKA DEUTSCH POLSKI РУССКИЙ Mounting Montering Montage Montaż Монтаж Admissible Installation Tillåtna monteringslägen Zulässige Einbaulagen Dopuszczalne pozycje Допустимые положения Positions DN 15 – 80 DN 15 - 80 montażu регулятора при монтаже ДУ 15 - 80 DN 15 - 80 Mediatemperaturer upp till Mediumstemperaturen...
  • Page 6: Valve Installation

    Type AFA / VFG 2 (21) ENGLISH SVENSKA DEUTSCH POLSKI РУССКИЙ Valve Installation Montera ventil Einbau Ventil Montaż zaworu Монтаж клапана 1. Install strainer  before 1. Montera ett smutsfilter  1. Schmutzfänger  vor dem 1. Zamontować filtr  przed the controller.
  • Page 7 Type AFA / VFG 2 (21) ENGLISH SVENSKA DEUTSCH POLSKI РУССКИЙ Valve Actuator Installation Montera reglerdel Montage Montaż zaworu i napędu Монтаж регулирующего Ventil und Antrieb элемента Valves DN 150 - 250  Ventiler DN 150 –250  Zawory DN 150 – 250  Ventile DN 150 - 250 ...
  • Page 8: Impulse Tube Installation

    Type AFA / VFG 2 (21) ENGLISH SVENSKA DEUTSCH POLSKI РУССКИЙ Impulse Tube Installation Montering impulsledning Montage Steuerleitungen Podłączenie przewodów Монтаж импульсной impulsowych трубки Note Observera Hinweis  When installing seal pots , Vid montering av Bei Einbau von Vorlage- Uwaga Примечание: ...
  • Page 9 Type AFA / VFG 2 (21) ENGLISH SVENSKA DEUTSCH POLSKI РУССКИЙ Installation Amslutning av Montage Podłączenie rurki Подключение  1. Remove plug  at the impulsledning (koppar) 1. Stopfen  am Ventil impulsowej импульсной трубки valve. 1. ta bort pluggen  i entfernen 1.
  • Page 10: Insulation

    Type AFA / VFG 2 (21) ENGLISH SVENSKA DEUTSCH POLSKI РУССКИЙ 100 °C Insulation Isolering Isolierung Izolacja Теплоизоляция 0 °C  För mediatemperaturer över For medium temperatures 100 °C 100°C ska tryckregulatorn j Bei Mediumstemperaturen Dla temperatur czynnika do При температурах higher than 100 °C the перемещаемой...
  • Page 11: Demontering

    Type AFA / VFG 2 (21) ENGLISH SVENSKA DEUTSCH POLSKI РУССКИЙ Dismounting Demontering Demontage Demontaż Демонтаж Gefahr Опасно! Uwaga Fara Danger Verletzungsgefahr durch Risk för skador av Ryzyko poparzenia parą Danger of injury by hot Heisswasser При демонтаже lub gorącą wodą! hetvatten water! существует...
  • Page 12: Leak And Pressure

    Type AFA / VFG 2 (21) ENGLISH SVENSKA DEUTSCH POLSKI РУССКИЙ Leak and Pressure Tests Läckage- och trycktest Dichtheits-, Próba ciśnieniowa i Испытание на Druckprüfung szczelności прочность и герметичность Observe max. permitted Observera max tillåtet tryck, pressure, see below.. se nedan Max.
  • Page 13: Filling The System

    Type AFA / VFG 2 (21) ENGLISH SVENSKA DEUTSCH POLSKI РУССКИЙ Filling the System, Fylla systemet Füllung der Anlage, Napełnianie układu. Заполнение системы. First Start-up Igångkörning Inbetriebnahme Pierwsze uruchomienie Первый запуск The pressure  behind the Trycket  bakom ventilen får Keinesfalls Druck ...
  • Page 14: Putting Out Of Operation

    Type AFA / VFG 2 (21) ENGLISH SVENSKA DEUTSCH POLSKI РУССКИЙ Putting out of Operation Ta ur drift Außerbetriebnahme Zatrzymanie układu Отключение системы 1. Slowly close shut-off 1. Stäng avstängningarna  i 1. Absperrarmaturen  1. Powoli zamknąć zawór 1. Медленно закрыть ...
  • Page 15 � Type AFA / VFG 2 (21) ��� � ENGLISH SVENSKA DEUTSCH POLSKI РУССКИЙ �  5. Adjusting the setpoint: 5. Justering av 5. Sollwert einstellen 5. Wykonać regulację 5. Настройка давления: ��� Turning to the right  inställningsvärde Rechtsdrehung  nastawy: Kręcić...
  • Page 16 Type AFA / VFG 2 (21) FRANÇAIS Sommaire Instructions de sécurité Détail de la fourniture Montage - Conditions limites - Exemple d’installation 19 - Montage de la vanne - Montage de l’actionneur sur la vanne - Montage du tube de pression - Raccordement sur la vanne...
  • Page 17: Domaine D'application

    Type AFA / VFG 2 (21) FRANÇAIS Consignes de sécurité Pour éviter les risques de blessure pour les personnes et les dommages sur l’appareil, lire attentivement cette notice. Le montage, la mise en route et les travaux d’entretien doivent être effectués par du personnel qualifié...
  • Page 18: Détail De La Fourniture

    Type AFA / VFG 2 (21) FRANÇAIS Détail de la fourniture * Tube de pression AF, accessoire, pour raccordement à la conduite DN 15 - 125 DN 150 - 250 DN 150 - 250 DN 150 - 250 = 150 °C = 140 °C = 200 °C = 200 °C...
  • Page 19: Montage

    Type AFA / VFG 2 (21) FRANÇAIS Montage Position de montage DN 15 - 80 jusqu’à 120 °C : peut être installée dans toutes les positions DN 100 - 250 DN 15 - 80, >120 °C Montage sur des conduites horizontales obligatoire avec l’actionneur sous la vanne.
  • Page 20: Installation De La Vanne

    Type AFA / VFG 2 (21) FRANÇAIS Installation de la vanne 1. Installer un filtre  avant le régulateur. 2. Rincer le système avant d’installer la vanne.  3. Respecter le sens d’écoulement indiqué par la flèche ‚ sur le corps de vanne.
  • Page 21: Montage De L'actionneur

    Type AFA / VFG 2 (21) FRANÇAIS Montage de l’actionneur Vannes DN 150 - 250   Fixer l’axe de l’actionneur sur la vanne à l’aide de l’écrou. Observer les instructions d’installation ‚ pour les  ‚ vannes DN 150-250 Vannes DN 15 - 125: 1.
  • Page 22: Montage Du Tube De Pression

    Type AFA / VFG 2 (21) FRANÇAIS Montage du tube de pression  Note  En cas d’installation d’un pot de condensation , observer les instructions spécifiques. ‚ Quel tube de pression utiliser Utiliser le kit tube de pression AF (1 pièce) ‚ : N°...
  • Page 23: La Vanne

    Type AFA / VFG 2 (21) FRANÇAIS Installation  1. Retirer la vis bouchon  de la vanne. 2. Serrer le raccord G 1⁄4 ‚ avec son joint cuivre ƒ , ‚ couple 40 Nm ƒ 3. Couper les extrémités du tube perpendiculairement „...
  • Page 24: Dimensions , Masse

    Type AFA / VFG 2 (21) FRANÇAIS 100 °C Calorifuge 0 °C  Pour des fluides supérieurs à 100 °C 100 °C , l’actionneur ne doit pas être calirifugé. 0 °C Dimension et masse. Brides : raccordement selon DN 2501 forme C VFG 2 (21) 100 125 150 200 250...
  • Page 25: Démontage

    Type AFA / VFG 2 (21) FRANÇAIS Démontage Danger Risque de brűlure par fluide très chaud. Sans son actionneur , la vanne est fuyante , le système d’étanchéité est situé sur l’actionneur. Dépressuriser le système avant démontage !  Suivre les opérations de ‚...
  • Page 26: Test De Fuite En Pression

    Type AFA / VFG 2 (21) FRANÇAIS Test de fuite en pression Respecter les conditions maximales de pression ‚ La pression après la vanne  ne doit pas excéder la ƒ  pression avant la vanne ‚. Attention : La vanne est fermée sans pression et s’ouvre à...
  • Page 27: Remplissage Du Système

    Type AFA / VFG 2 (21) FRANÇAIS Remplissage du système Mise en route La pression après la vanne  ne doit pas excéder la pression avant la vanne ‚. Attention : La vanne est fermée sans pression et s’ouvre à ‚...
  • Page 28: Mise À L'arrêt

    Type AFA / VFG 2 (21) FRANÇAIS Mise à l’arrêt 1. Fermer lentement la vanne de remplissage  ‚  2. Ouvrir lentement la vanne du réseau ‚ Réglage de la consigne La plage de réglage est indiquée sur la plaque ∆p 1 - 6 bar ƒ...
  • Page 29 � Type AFA / VFG 2 (21) ��� � FRANÇAIS �  5. Réglage de la consigne ��� Tourner vers la droite  � diminue la consigne (le ressort revient vers sa position naturelle , spires Zugfedern rapprochées.) entspannen Tourner vers la gauche ‚ �...

Ce manuel est également adapté pour:

Vfg 2 dn 15-250Afa 2 21 dn 15-250Vfg 2 21 dn 15-250

Table des Matières