Revente Interdite - Revendita Vietata - Resaling Forbiden - Wiederverkauf Verboten
DOPO UN VIAGGIO O DOPO AVER
PERCORSO 15 km (10 mi) CIRCA SU
UN
PERCORSO
(SUFFICIENTI PER PORTARE IN TEM-
PERATURA L'OLIO MOTORE).
•
Arrestare il motore.
•
Tenere il veicolo in posizione
verticale con le due ruote ap-
poggiate al suolo.
04_02
•
Estrarre tappo di carico / astina
livello olio (1).
•
Pulire l'astina livello olio (1) e
reinserirla.
•
Estrarla nuovamente e verifica-
re il livello dell'olio.
•
Il livello è corretto, se raggiunge
approssimativamente il livello
''MAX''. In caso contrario proce-
dere con il rabbocco olio moto-
re.
04_03
LA PROCÉDURE CORRECTE PRÉ-
VOIT D'EFFECTUER LE CONTRÔLE
EXTRAURBANO
APRÈS UN VOYAGE OU APRÈS
AVOIR PARCOURU ENVIRON 15 km
(10 mi) SUR UN PARCOURS EXTRA-
URBAIN (SUFFISANTS POUR POR-
TER L'HUILE MOTEUR À TEMPÉRA-
TURE).
•
Arrêter le moteur.
•
Tenir le véhicule en position ver-
ticale avec les deux roues po-
sées au sol.
•
Extraire le bouchon de remplis-
sage/la jauge de niveau d'huile
(1).
•
Nettoyer la jauge de niveau
d'huile (1) et la réinsérer.
•
Extraire de nouveau la jauge et
contrôler le niveau de l'huile.
•
Le niveau est correct s'il s'ap-
proche du niveau« MAX ». Dans
le cas contraire, procéder au
remplissage d'huile moteur.
104