Page 1
2018 AVERTISSEMENT Conserver ce Guide du conducteur dans le véhicule. Lisez attentivement ce guide. Il comprend d’importantes consignes de sécurité. Âge minimum recommandé du conducteur: DS 250 catégorie G = 16 ans. DS 250 catégorie T = 14 ans sous la supervision d’un adulte ou 16 ans. La supervision d'un adulte est requise afin de bien comprendre les risques associés à...
Page 3
®MD votre concessionnaire. veau VTT Can-Am . Vous profi- terez de la garantie BRP et de tout Lors de la livraison, on vous a un réseau de concessionnaires d abord expliqué la garantie, puis Can-Am autorisés disposés à four- on vous a fait signer la LISTE DE nir les pièces, le service ou les ac-...
Page 4
Avis aux parents teur de 16 ans et plus. Passez le présent guide en revue BRP recommande que tous avec tout conducteur du véhicule. les conducteurs de VTT suive- Veuillez prendre le temps avec les nt un cours de formation.
Page 5
BRP se réserve le droit d annuler ou de modifier les caractéristiques, fonc- tions, modèles et équipements sa-...
Page 6
AVANT-PROPOS Le Guide du conducteur et la VI- DÉO DE SÉCURITÉ doivent être offerts avec le véhicule au moment de la vente. Tout en lisant le présent Guide du conducteur, se souvenir que : AVERTISSEMENT Avertit d'une situation comportant des risques qui pourrait provoquer de graves blessures, y compris la possibilité...
Page 7
TABLE DES MATIÈRES AVANT-PROPOS..................1 S INSTRUIRE AVANT DE PARTIR............1 ÂGE RECOMMANDÉ (CANADA/É.-U.)..........2 ÂGE RECOMMANDÉ (À L'EXTÉRIEUR DU CANADA/É.-U.).....2 FORMATION..................2 MESSAGES SUR LA SÉCURITÉ............3 À PROPOS DE CE GUIDE DU CONDUCTEUR........3 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES..............10 ÉVITER TOUTE INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE..10 ÉVITER LES FEUX D ESSENCE ET LES AUTRES DANGERS..10 ÉVITER DE SE BRûLER AVEC DES PIÈCES CHAUDES....11 ACCESSOIRES ET MODIFICATIONS..........11...
Page 8
TABLE DES MATIÈRES RENSEIGNEMENTS SUR LE VÉHICULE COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT......74 1) MANETTE D ACCÉLÉRATION.............75 2) MANETTE DE FREIN DROITE............76 3) MANETTE DE FREIN GAUCHE............77 4) FREIN DE STATIONNEMENT............77 5) LEVIER SÉLECTEUR..............78 6) INTERRUPTEUR MULTIFONCTION..........79 7) VOYANTS..................81 8) INTERRUPTEUR D ALLUMAGE...........82 9) ROBINET D ESSENCE..............83 10) PÉDALE DE FREIN..............83 11) TROUSSE D OUTILS..............83...
Page 9
TABLE DES MATIÈRES COURROIE D'ENTRAÎNEMENT.............114 COUVERCLE DE LA BOÎTE DE VITESSES À VARIATION CONTINUE (CVT)....................114 HUILE DE LA BOÎTE DE VITESSES..........115 CÂBLE D ACCÉLÉRATEUR............116 BOUGIE..................118 BATTERIE..................119 FUSIBLES..................119 FEUX....................120 ROUES DENTÉES ET CHAÎNE D ENTRAÎNEMENT.......122 PNEUS ET ROUES.................124 ROULEMENTS DE ROUE..............125 SUSPENSION.................125 FREINS...................126 CHÂSSIS..................127...
Page 10
TABLE DES MATIÈRES GARANTIE GARANTIE LIMITÉE BRP ÉTATS-UNIS ET CANADA : VTT CAN-AM ® 2018.....................152 GARANTIE LIÉE AUX ÉMISSIONS (EPA, É.-U.).......157 GARANTIE LIMITÉE INTERNATIONALE BRP : VTT CAN-AM ® 2018 ....................160 GARANTIE LIMITÉE BRP POUR L'ESPACE ÉCONOMIQUE EURO- PÉEN, LA COMMUNAUTÉ DES ÉTATS INDÉPENDANTS ET LA ®...
Page 11
INFORMATIONS DE SÉCURITÉ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
Page 12
PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES Éviter toute intoxication Ne jamais faire fonctionner le véhicule dans un endroit mal au monoxyde de aéré ou partiellement clos, co- carbone mme un garage, un abri d auto ou une grange. Même si on es- Tous les gaz d échappement des saie de chasser les gaz moteurs contiennent du monoxyde d échappement avec des venti-...
Page 13
équipements ou d accessoires non homologués par BRP. Comme ces modifications n ont pas été te- stées par BRP, elles peuvent aug- menter le risque de blessures ou de collision, et rendre le véhicule illégal.
Page 14
MESSAGES SPÉCIAUX SUR LA SÉCURITÉ CE VÉHICULE N EST PAS UN JOUET. SON UTILISATION PEUT ÊTRE DANGEREUSE. Ce véhicule se manie différemment des autres véhicules, y compris les motocyclettes et les voitures. En cas de conduite imprudente, une collision ou un capotage peut survenir, même pendant des manœuvres courantes comme les virages, la conduite dans une pente ou le fran- chissement d obstacles.
Page 15
MESSAGES SPÉCIAUX SUR LA SÉCURITÉ Utiliser les méthodes de virage du présent guide. Négocier les virages à basse vitesse avant de tenter un virage à plus haute vitesse. Ne pas tourner à une vitesse excessive. Ne jamais utiliser le véhicule sur des pentes trop escarpées pour le véhicule ou pour son niveau de compétence.
Page 16
Lorsque la voie est libre, reculer lentement. BRP recommande de toujours rester assis sur le VTT lors de la conduite en marche arrière. Éviter de se tenir debout. Votre poids pourrait se déplacer vers l'avant et s'appuyer contre la manette d'accélérateur,...
Page 17
AVERTISSEMENTS SUR L UTILISATION Les avertissements suivants et leur format répondent aux exigences de la United States Consumer Product Safety Commission. Il est primordial qu on les trouve dans le Guide du conducteur de tous les VTT. REMARQUE : Les illustrations suivantes ne sont que des représentations générales.
Page 18
AVERTISSEMENTS SUR L UTILISATION CANADA ET ÉTATS-UNIS AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Défaut de respecter l âge minimal recommandé pour conduire ce véhi- cule. CONSÉQUENCES POSSIBLES L utilisation par un enfant d un véhicule qui ne convient pas à son âge peut causer des blessures ou le décès. Même si l enfant a l âge minimal recommandé...
Page 19
AVERTISSEMENTS SUR L UTILISATION À L EXTÉRIEUR DU CANADA ET DES ÉTATS-UNIS AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Défaut de respecter l âge minimal recommandé pour conduire ce véhi- cule. CONSÉQUENCES POSSIBLES L utilisation par un enfant d un véhicule qui ne convient pas à son âge peut causer des blessures ou le décès.
Page 20
AVERTISSEMENTS SUR L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Transport de plus d un (1) passager sur ce véhicule. CONSÉQUENCES POSSIBLES Importante réduction de vos capacités à équilibrer et contrôler ce véhicule Pourrait entraîner un accident causant des blessures au conducteur et/ou au passager.
Page 21
AVERTISSEMENTS SUR L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Utilisation de ce véhicule sur des surfaces asphaltées. CONSÉQUENCES POSSIBLES Les pneus sont conçus pour une utilisation hors route seulement, et non pour les surfaces asphaltées. L utilisation de ce véhicule sur des surfaces asphaltées peut sérieusement réduire la maniabilité...
Page 22
AVERTISSEMENTS SUR L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Utilisation du véhicule sur la voie publique, les routes ou les autoroutes. CONSÉQUENCES POSSIBLES Risques de collision avec un autre véhicule. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais utiliser ce véhicule sur la voie publique, une route, une auto- route, un chemin de terre ou une route de gravier.
Page 23
AVERTISSEMENTS SUR L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Conduire ce véhicule sans porter un casque approuvé, des verres de protection et des vêtements protecteurs. CONSÉQUENCES POSSIBLES Les avertissements suivants concernent tous les conducteurs de VTT : L utilisation du véhicule sans le port d un casque homologué augme- nte les risques de blessure grave à...
Page 24
AVERTISSEMENTS SUR L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Utilisation du véhicule sous l influence de l alcool ou de drogues CONSÉQUENCES POSSIBLES Le jugement du conducteur peut être sérieusement compromis. La vitesse de réaction peut être ralentie. Le sens de l équilibre et la perception du conducteur peuvent être com- promis.
Page 25
AVERTISSEMENTS SUR L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Conduite du véhicule à une vitesse excessive. CONSÉQUENCES POSSIBLES Augmente les risques d une perte de contrôle du véhicule, ce qui peut provoquer un accident. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Toujours se déplacer à une vitesse qui convient au terrain, à la visibilité, aux conditions d utilisation et à...
Page 26
AVERTISSEMENTS SUR L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Ne jamais faire de cabrés, de sauts ni d autres cascades. CONSÉQUENCES POSSIBLES CONSÉQUENCES POSSIBLES Augmente les risques d'accident, dont un capotage. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais tenter de cascades telles que des cabrés ou des sauts. Éviter les manœuvres visant à...
Page 27
AVERTISSEMENTS SUR L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Conduite sur des cours d eau gelés. CONSÉQUENCES POSSIBLES De graves blessures et même la mort pourraient survenir si la glace cédait sous le poids du véhicule et/ou du conducteur. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais conduire le véhicule sur une surface gelée avant de s être assuré...
Page 28
AVERTISSEMENTS SUR L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Conduite imprudente du véhicule en terrain inconnu. CONSÉQUENCES POSSIBLES On peut réaliser trop tard qu il y a des rochers cachés, des bosses ou des cavités, de sorte qu il sera impossible de réagir. On pourrait perdre la maîtrise du véhicule ou celui-ci pourrait capoter.
Page 29
AVERTISSEMENTS SUR L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Défaut d être particulièrement prudent en terrain très accidenté, glissant ou friable. CONSÉQUENCES POSSIBLES Peut entraîner une perte d adhérence ou de maîtrise du véhicule et ainsi provoquer un accident ou un capotage. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne pas utiliser le véhicule en terrain très accidenté, glissant ou friable, à...
Page 30
AVERTISSEMENTS SUR L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Virage inadéquat. CONSÉQUENCES POSSIBLES Perte de contrôle du véhicule pouvant provoquer une collision ou un capotage. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Utiliser les méthodes de virage du présent guide. Négocier les virages à basse vitesse avant de tenter un virage à plus haute vitesse. Ne pas tourner à...
Page 31
AVERTISSEMENTS SUR L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Utilisation sur des pentes trop escarpées. CONSÉQUENCES POSSIBLES Le véhicule peut se renverser plus facilement sur des pentes très escar- pées que sur des surfaces de niveau ou sur de petites pentes. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais utiliser le véhicule sur des pentes trop escarpées pour le vé- hicule ou pour son niveau de compétence.
Page 32
AVERTISSEMENTS SUR L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Monter les collines de façon inadéquate. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait entraîner une perte de maîtrise ou le capotage du véhicule. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Toujours monter une pente de la façon prescrite dans ce guide. Bien observer le terrain avant de monter une pente.
Page 33
AVERTISSEMENTS SUR L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Méthode de descente inadéquate. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait entraîner une perte de maîtrise ou le capotage du véhicule. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Toujours descendre les pentes de la façon prescrite dans ce guide. REMARQUE : Il faut utiliser une technique de freinage spéciale lorsqu'on descend une pente.
Page 34
AVERTISSEMENTS SUR L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Déplacements à flanc de colline ou virages inadéquats dans les pentes. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait entraîner une perte de maîtrise ou le capotage du véhicule. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais tenter un virage sur une pente à moins de maîtriser la tech- nique de virage décrite dans ce guide pour un terrain de niveau.
Page 35
AVERTISSEMENTS SUR L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Calage, recul ou débarquement inadéquat quand on monte une pente. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait entraîner un renversement du véhicule. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Choisir le rapport approprié et maintenir une vitesse constante lorsqu on escalade une pente.
Page 36
AVERTISSEMENTS SUR L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Façon inadéquate de négocier les obstacles. CONSÉQUENCES POSSIBLES Peut entraîner une perte de contrôle ou une collision. Pourrait provoquer un renversement du véhicule. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Avant de s aventurer en terrain inconnu, vérifier s il y a des obstacles. Ne jamais tenter de passer de gros obstacles, tels que des rochers ou des troncs d arbres.
Page 37
AVERTISSEMENTS SUR L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Dérapage ou glissement inadéquat. CONSÉQUENCES POSSIBLES On peut perdre le contrôle du véhicule. Les pneus peuvent soudainement adhérer au sol, ce qui peut provoquer le capotage du véhicule. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Apprendre à contrôler de façon sûre un véhicule qui dérape ou qui glisse en s exerçant à...
Page 38
AVERTISSEMENTS SUR L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Utilisation du véhicule dans une étendue d eau profonde ou présentant un courant fort. CONSÉQUENCES POSSIBLES Les pneus peuvent flotter, ce qui entraînerait une perte de traction et une perte de contrôle pouvant causer un accident. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais utiliser ce véhicule quand le courant est fort ou dans une étendue d eau plus profonde que ce que prescrit ce guide.
Page 39
AVERTISSEMENTS SUR L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Utilisation inadéquate de la marche arrière. CONSÉQUENCES POSSIBLES On pourrait frapper un obstacle ou une personne derrière le véhicule, ce qui pourrait causer de graves blessures. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Avant de passer en marche arrière, vérifier si la voie est libre derrière le véhicule.
Page 40
AVERTISSEMENTS SUR L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Utilisation de pneus inadéquats pour ce véhicule, ou pression insuffisante ou inégale. CONSÉQUENCES POSSIBLES L'utilisation de pneus inadéquats pour ce véhicule ou dont la pression est insuffisante ou inégale peut entraîner une perte de contrôle, une crevaison, un glissement du pneu sur sa jante et accroître les risques d'accident.
Page 41
Ne jamais modifier ce véhicule en installant ou en utilisant des acces- soires pour lesquels il n est pas conçu. Toutes les pièces et tous les accessoires installés sur ce véhicule doivent être approuvés par BRP; leur installation et leur utilisation doivent se faire conformément aux ins- tructions.
Page 42
AVERTISSEMENTS SUR L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Surcharge du véhicule, transport ou remorquage inadéquat d une charge. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait avoir un effet sur la maniabilité et causer un accident. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais dépasser la charge admissible pour ce véhicule. Tenir compte du poids du conducteur, ainsi que de tous les autres accessoires et charges ajoutés.
Page 43
AVERTISSEMENTS SUR L UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Le transport de matériel inflammable ou dangereux comporte un risque d explosion. CONSÉQUENCES POSSIBLES Des blessures graves ou la mort. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais transporter de matériel inflammable ou dangereux. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
Page 44
DU CÔTÉ OPPOSÉ au renversement! Une inspection de sécurité annuelle du véhicule est fortement recomma- ndée. S adresser à un concessionnaire BRP autorisé pour plus de détails. Bien que non requis, il est recommandé qu un concessionnaire BRP auto- risé effectue la préparation de présaison du véhicule. Chaque visite au concessionnaire BRP autorisé...
Page 45
CONDUITE DU VÉHICULE lement à visiter un concessionnaire BRP autorisé en temps opportun lor- squ on apprend l existence d une campagne liée à la sécurité. Consulter un concessionnaire BRP autorisé pour les accessoires dispo- nibles qui pourraient être requis.
Page 46
CONDUITE DU VÉHICULE Liste d inspection avant randonnée Avant de démarrer le moteur (clé sur «OFF») ÉLÉMENTS À INSPECTION À EFFECTUER VÉRIFIER Vérifier les niveaux d essence, d huile et de liquide de Liquides refroidissement. Fuites Rechercher toute fuite éventuelle sous le véhicule. Vérifier si le guidon fonctionne librement en le tournant Direction complètement d un côté...
Page 47
CONDUITE DU VÉHICULE Avant de démarrer le moteur (clé sur «ON») ÉLÉMENTS À INSPECTION À EFFECTUER VÉRIFIER Vérifier le fonctionnement du voyant de température du moteur (tout de suite après avoir mis la clé sur « ON »). Affichage du niveau d'essence S assurer que les voyants des positions «...
Page 48
CONDUITE DU VÉHICULE type de vêtement protégera le conducteur de certains dangers mineurs qui peuvent se présenter sur la route. Le conducteur ne doit jamais porter des vêtements lâches, comme un foulard, qui pourraient se prendre dans le véhicule ou dans les buissons et les branches. Selon les conditions, il peut aussi être nécessaire de porter des lunettes antibuée ou de soleil.
Page 49
CONDUITE DU VÉHICULE FICATIONS ). Toujours s assurer que la charge est bien fixée, correctement répartie et qu'elle ne nuit pas à la conduite, et éviter les pentes et les terrains accidentés. Toujours être conscient que la charge peut glisser ou tomber et provoquer un accident.
Page 50
CONDUITE DU VÉHICULE de s approvisionner en carburant et en huile. Se préparer à faire face à tout imprévu. Trousse de premiers soins Clé à molette Téléphone cellulaire Couteau Ruban adhésif Lampe de poche Corde Lunettes de protection avec lentilles colorées Ampoules de rechange Carte des sentiers Trousse d outils fournie...
Page 51
Avant de passer en marche arrière, s assurer que la voie est libre derrière le véhicule. Reculer lentement et éviter les virages serrés. BRP recommande de toujours rester assis sur le VTT lors de la conduite en marche arrière. Éviter de se tenir debout. Votre poids pourrait se dépla- cer vers l'avant et s'appuyer contre la manette d'accélérateur, causant...
Page 52
CONDUITE DU VÉHICULE En pente raide ou, si le véhicule transporte une charge, bloquez les roues du véhicule avec des roches ou des briques. Se rappeler de placer le levier sélecteur à la position « F » (marche avant) et le robinet d essence en position fermée lorsque le véhicule n est pas utilisé...
Page 53
CONDUITE DU VÉHICULE AVERTISSEMENT Éviter de franchir des escarpements. Faire plutôt marche arrière et emprunter une autre route. Conduite sur surfaces enneigées Au moment de l inspection de préutilisation, prêter une attention particu- lière aux endroits sur le véhicule où des accumulations de neige ou de glace peuvent obstruer la visibilité...
Page 54
CONDUITE DU VÉHICULE quatre pneus alors que, sur une motoneige, le poids est réparti sur la chenille et les skis. Pour un confort maximal et pour éviter les engelures, porter des vêtements de protection pour VTT appropriés convenant aux conditions météorolo- giques.
Page 55
CONDUITE DU VÉHICULE Bien que la suspension du véhicule soit adéquate, un terrain raboteux ou accidenté vous rendra inconfortable et peut même causer des maux de dos. L adoption d une position accroupie ou semi-accroupie est souvent nécessaire. Ralentir et laisser ses jambes fléchies absorber les chocs. Ce véhicule n est pas conçu pour circuler sur les routes ou les autoroutes.
Page 56
CONDUITE DU VÉHICULE Des freins mouillés réduisent la capacité de freinage. Après être sorti de l eau, de la neige ou de la boue, actionner les freins quelques fois pour que la chaleur de la friction sèche les plaquettes. Le terrain peut être boueux et marécageux près des cours d eau. Se tenir prêt à...
Page 57
CONDUITE DU VÉHICULE le véhicule glisse, s enfonce ou s enlise. Dans ce cas, rechercher une base plus solide. Une fois de plus, le meilleur conseil consiste à ralentir et à tenir compte de l état du terrain. Pour s aventurer sur les dunes, nous recommandons de munir le véhicule d un fanion de sécurité...
Page 58
CONDUITE DU VÉHICULE l arrière et franchissez l obstacle. S assurer que les roues avant demeurent au sol. Tenir compte que l obstacle peut glisser ou se déplacer en le fran- chissant. Deux choses sont importantes lorsque vous roulez sur des collines ou des pentes : soyez prêt à...
Page 59
CONDUITE DU VÉHICULE Descente Maintenir le poids du corps vers l arrière. Freiner graduellement pour éviter de glisser. En descente, ne pas ralentir avec la compression du moteur et ne pas mettre le véhicule au point mort. Essayer d éviter les pentes raides.
Page 60
CONDUITE DU VÉHICULE Déplacement à flanc de colline Cette technique comporte énormément de risques, puisqu elle peut modifier radicalement l équilibre du véhicule. Nous vous recommandons d ailleurs de l éviter dans la mesure du possible. Cependant, si un tel dé- placement est nécessaire, il convient de TOUJOURS placer le poids du corps vers le haut de la colline et d être prêt à...
Page 61
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE (CANADA ET ÉTATS-UNIS) Canada et États-Unis Étiquette mobile Ce véhicule est muni d'étiquettes mobiles et d'étiquettes contenant d'importants renseignements sur la sécurité. Toute personne qui prend place sur le véhicule doit lire et comprendre ces renseignements avant de partir en randonnée.
Page 62
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE (CANADA ET ÉTATS-UNIS) TYPIQUE INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
Page 63
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE (CANADA ET ÉTATS-UNIS) Étiquettes de sécurité sur le véhicule Lire et comprendre les étiquettes de sécurité sur le véhicule. Ces étiquettes sont apposées sur le véhicule afin d'assurer la sécurité du conducteur et des passants. Les étiquettes de sécurité...
Page 64
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE (CANADA ET ÉTATS-UNIS) PANNEAU D ACCÈS DE L AILE AVANT ÉTIQUETTE 2 ÉTIQUETTE 3 ÉTIQUETTE 1 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
Page 65
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE (CANADA ET ÉTATS-UNIS) ÉTIQUETTE 7 ÉTIQUETTE 4 ÉTIQUETTE 8 ÉTIQUETTE 5 ÉTIQUETTE 6 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
Page 66
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE (CANADA ET ÉTATS-UNIS) Étiquettes de conformité Ces étiquettes indiquent que le véhicule satisfait les normes. ENGINE FAMILY FAMILLE DE MOTEUR PERMEATION FAMILY FAMILLE DE PERMEATION CERTIFICATION LIMITE DES ÉMISSIONS DE LA FAMILLE STANDARD (FEL) EMISSION CONTROL INFORMATION CYLINDRÉE ENGINE DISPLACEMENT...
Page 67
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE (TOUS LES PAYS SAUF CANADA ET ÉTATS-UNIS) Tous les pays sauf Canada et États-Unis Étiquette mobile Ce véhicule est muni d'étiquettes mobiles et d'étiquettes contenant d'importants renseignements sur la sécurité. Toute personne qui prend place sur le véhicule doit lire et comprendre ces renseignements avant de partir en randonnée.
Page 68
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE (TOUS LES PAYS SAUF CANADA ET ÉTATS-UNIS) TYPIQUE : APPLICABLE LORSQU'ÉQUI- VALENT À UN MODÈLE CERTIFIÉ AUX NORMES DE L'EPA INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
Page 69
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE (TOUS LES PAYS SAUF CANADA ET ÉTATS-UNIS) Étiquettes de sécurité sur le véhicule Lire et comprendre les étiquettes de sécurité sur le véhicule. Ces étiquettes sont apposées sur le véhicule afin d'assurer la sécurité du conducteur et des passants.
Page 70
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE (TOUS LES PAYS SAUF CANADA ET ÉTATS-UNIS) PANNEAU D ACCÈS DE L AILE AVANT ÉTIQUETTE 1 Étiquette 1 Étiquette 2 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Une utilisation incorrecte du L'utilisation de ce VTT si vous VTT pourrait entraîner des êtes âgé...
Page 71
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE (TOUS LES PAYS SAUF CANADA ET ÉTATS-UNIS) ÉTIQUETTE 3 Étiquette 4 ÉTIQUETTE 4 AVERTISSEMENT Localiser et lire le guide du conducteur. Une surcharge ou une pres- sion des pneus incorrecte peut entraîner une perte de maî- trise, entraînant des BLES- SURES GRAVES ou MOR- ÉTIQUETTE 5...
Page 72
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE (TOUS LES PAYS SAUF CANADA ET ÉTATS-UNIS) Étiquette 8 AVERTISSEMENT Ne pas ouvrir lorsque chaud. ÉTIQUETTE 6 ÉTIQUETTE 8 ÉTIQUETTE 7 INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
Page 73
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE (TOUS LES PAYS SAUF CANADA ET ÉTATS-UNIS) Étiquettes de conformité Ces étiquettes indiquent que le véhicule satisfait les normes. EMPLACEMENT : TUBE INFÉRIEUR AVANT DROIT DE L ARMATURE ENGINE FAMILY FAMILLE DE MOTEUR FAMILLE DE PERMEATION PERMEATION FAMILY CERTIFICATION LIMITE DES ÉMISSIONS...
Page 74
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE (TOUS LES PAYS SAUF CANADA ET ÉTATS-UNIS) Étiquette d information technique ÉTIQUETTE DE RÉGLAGE DE LA CHAÎNE D ENTRAÎNEMENT 1. Emplacement de l étiquette de réglage de la chaîne d entraînement INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
Page 76
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT REMARQUE : Certains instruments, équipement ou commandes sont offerts en option. REMARQUE : Cette section donne que les illustrations utilisées dans des renseignements de base sur ce Guide ne soient pas des repré- les fonctions des divers instrume- sentations exactes;...
Page 77
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT Limiteur de régime nde conjointement avec d'autres, consulter la rubrique CONSIGNES Modèles du Canada ou des États- D'UTILISATION plus loin dans cette Unis section. Ce véhicule est équipé d une vis de limiteur de régime réglable sur 1) Manette le logement de la manette d'accé- d accélération...
Page 78
Le fait de visser la vis de limiteur de régime restreint la puissance maximale du moteur et réduit la vi- tesse de pointe du véhicule. BRP recommande que la vis soit serrée à fond lorsqu'un débutant utilise le véhicule. Un adulte peut dévisser graduelle- ment la vis de limiteur de régime à...
Page 79
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT la relâche, elle revient automatique- ment à sa position initiale. La puis- sance de freinage est proportion- nelle à la force exercée sur la ma- nette. TYPIQUE 1. Manette de frein 2. Pour serrer les freins 4) Frein de stationnement La manette du frein de stationne-...
Page 80
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT AVIS Toujours immobiliser le AVERTISSEMENT véhicule et serrer les freins avant de déplacer le levier sélecteur. S assurer que le frein de statio- nnement est complètement de- sserré avant d'utiliser le véhi- cule. Le fait de conduire le véhi- cule lorsqu'une pression consta- nte s'exerce sur les freins peut entraîner l'endommagement du...
Page 81
AVERTISSEMENT Avant de mettre le véhicule en marche arrière, s'assurer que la voie est bien libre derrière le véhicule. BRP recommande de rester assis. Éviter de se tenir debout. Votre poids pourrait se déplacer vers l'avant et s'ap- puyer contre la manette d'accé- TYPIQUE –...
Page 82
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT Interrupteur d arrêt d urgence du moteur On utilise cet interrupteur pour ar- rêter le moteur ou en cas d urge- nce. REMARQUE : Bien qu on puisse arrêter le moteur en tournant la clé de contact à la position OFF, il est recommandé...
Page 83
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT Mettre le levier à la position d étra- nglement maximum quand le mo- teur est froid. TYPIQUE 1. Bouton de neutralisation Levier d étrangleur LEVIER À LA POSITION D ÉTRANGLEME- NT MAXIMUM Ce dispositif, muni d'un levier à Les autres positions entre OFF et position variable, facilite le démar- ÉTRANGLEMENT MAXIMUM sero-...
Page 84
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT Voyant de point mort (VERT) Lorsqu'il est allumé, il indique que le levier sélecteur est en position de point mort. 8) Interrupteur d allumage L'interrupteur d'allumage se trouve 1. Voyant de marche arrière (ROUGE) au centre du guidon. 2.
Page 85
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT robinet à «RES.». La réserve repré- 9) Robinet d essence sente environ 10 % de la capacité Le robinet d essence se trouve sur du réservoir d'essence. N'utiliser le côté droit du véhicule près du la position «RES.» que si on ma- moteur.
Page 86
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT 1. Loquet de siège COMPARTIMENT D ENTRETIEN SOUS LE SIÈGE Pose du siège 1. Trousse d outils Insérer la patte du siège dans le 12) Loquet du siège crochet du châssis. Situé sous l'aile arrière, ce loquet Après avoir bien placé...
Page 87
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT 13) Prise 12 volts TYPIQUE 1. Emplacement de la prise de 12 VCC Cette prise est commode pour ali- menter un projecteur ou un autre équipement portatif. Enlever le capuchon pour brancher un accessoire dans la prise. Re- mettre le couvercle en place après utilisation pour protéger la prise contre les intempéries.
Page 88
CARBURANT Vérifier fréquemment l absence Spécifications de de fuites de carburant ou carburant d autres anomalies du circuit de carburant en cas de soupçon AVIS Toujours utiliser de l esse- d une présence d alcool dans nce fraîche. L essence s oxyde, l essence supérieure à...
Page 89
CARBURANT AVIS Ne jamais rien placer sur Marche à suivre pour le bouchon du réservoir d'esse- faire le plein de nce car cela pourrait obstruer carburant l'orifice d'aération et le moteur pourrait avoir des ratés. 1. Arrêter le moteur. AVERTISSEMENT 2.
Page 90
CARBURANT 1. Bouchon de réservoir d essence Tout en lisant le présent Guide du conducteur, se souvenir que : AVERTISSEMENT Avertit d'une situation comportant des risques qui pourrait provoquer de graves blessures, y compris la possibilité de décès, si on ne l'évitait pas.
Page 91
PÉRIODE DE RODAGE Fonctionnement Courroie pendant le rodage Une courroie neuve requiert une période de rodage de 50 km. Il est nécessaire d assurer une pé- riode de rodage de 10 heures avant Au cours de la période de rodage, d utiliser le véhicule à...
Page 92
CONSIGNES D UTILISATION Enfoncer le bouton de démarrage Démarrage du moteur du moteur jusqu à ce que le moteur démarre. Conditions requises pour que le AVIS Ne pas appuyer sur le moteur démarre bouton de démarrage du moteur 1. Placer le levier sélecteur à la plus de 10 secondes.
Page 93
CONSIGNES D UTILISATION sion à changement de vitesse co- ntinu (CVC). Lorsqu on relâche l accélérateur, le régime moteur diminue. AVIS Quand on passe de la marche avant à la marche arrière ou vice versa, immobiliser le vé- hicule et appliquer les freins avant de déplacer le levier sélec- teur.
Page 94
CONSIGNES D UTILISATION Arrêt du moteur AVERTISSEMENT Éviter de stationner le véhicule dans une pente. Relâcher l accélérateur et immobili- ser le véhicule. Serrer le frein de stationnement. Mettre le levier sélecteur à la posi- tion de marche avant (F). Mettre l interrupteur d arrêt d urge- nce du moteur à...
Page 95
PERSONNALISATION DE LA CONDUITE Réglage de la suspension AVERTISSEMENT Régler les deux ressorts avant à la même longueur. Un réglage inégal peut entraîner une perte de maniabilité, de stabilité et/ou de maîtrise et accroître le risque d accident. La précharge de ressort peut varier SUSPENSION AVANT selon le poids du conducteur.
Page 96
TRANSPORT DU VÉHICULE Lorsqu on transporte le véhicule, il faut bien l arrimer à la remorque ou dans la caisse de la camionnette avec les sangles appropriées. L emploi de cordes ordinaires est déconseillé. AVERTISSEMENT Ne jamais remorquer ce véhi- cule derrière une voiture ou tout autre véhicule.
Page 98
PREMIÈRE INSPECTION Ce véhicule doit faire l'objet d'un entretien après les 10 premières heures d'utilisation ou 300 km, selon la première éventualité. L'entretien doit être fait par un concessionnaire Can-Am autorisé, un atelier de réparation ou une personne de son choix. La première inspection est très importante et ne doit pas être négligée.
Page 99
PREMIÈRE INSPECTION PREMIÈRE INSPECTION Inspecter la batterie Inspecter les faisceaux de fils et les câbles Inspecter et nettoyer les conduits d'admission et de sortie d'air de la boîte CVT Inspecter l huile de boîte de vitesses Inspecter les roues dentées et la chaîne d entraînement Inspecter les écrous/goujons de roue Inspecter les fixations du guidon Inspecter la direction (colonne, roulement, etc.)
Page 100
VTT Can-Am, la garantie relative aux systèmes antipol- lution n'est pas conditionnée à l'utilisation d'un concessionnaire Can-Am autorisé ou de tout autre établissement avec qui BRP a une relation com- merciale. Pour les demandes de garantie en lien avec les systèmes anti- pollution, BRP limite le diagnostic et la réparation des pièces liées aux...
Page 101
PROGRAMME D ENTRETIEN CONDITIONS POUSSIÉREUSES DIFFICILES Directives d entretien du filtre à air du moteur L entretien du filtre à air doit être ajusté en fonction des conditions d utili- sation. La fréquence d entretien du filtre à air doit être augmentée selon les co- nditions de poussière suivantes : Conduite sur sable sec Conduite sur des surfaces poussiéreuses sèches...
Page 102
PROGRAMME D ENTRETIEN PROGRAMME D ENTRETIEN S assurer d effectuer l entretien approprié aux intervalles recommandés comme indiqué dans les tableaux. Certains éléments du programme d entretien doivent être effectués en fonction du calendrier, quelle que soit la distance ou le temps de fonctionnement. TOUS LES 500 km OU AUX 25 HEURES Inspecter et nettoyer le filtre à...
Page 103
PROGRAMME D ENTRETIEN TOUS LES 2 000 km OU AUX 100 HEURES OU CHAQUE ANNÉE Inspecter le système d'échappement Nettoyer le pare-étincelles du silencieux Inspecter les joints d'étanchéité du moteur Inspecter les fixations des supports de moteur Inspecter le liquide de refroidissement du moteur (toutes les 100 heures, vérifier l'efficacité du liquide de refroidissement) Inspecter la courroie d'entraînement Inspecter et nettoyer les poulies motrice et menée...
Page 104
PROGRAMME D ENTRETIEN TOUS LES 4 000 km OU AUX 200 HEURES OU AUX DEUX (2) ANS Effectuer un essai de pression du système de refroidissement Remplacer l'huile de la boîte de vitesses Remplacer le filtre à carburant Remplacer le liquide de frein...
Page 105
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Cette section comprend des co- nsignes d entretien de base. AVERTISSEMENT Arrêtez le moteur et suivez ces procédures lors d un entretien. Si vous ne suivez pas les procé- dures d entretien appropriées, vous pourriez être blessé par des pièces chaudes ou mobiles, l électricité, des produits chi- miques, etc.
Page 106
PROCÉDURES D'ENTRETIEN TYPIQUE – SÉCHAGE REMARQUE : Une seconde appli- NETTOYEUR DE FILTRE À AIR (N/P 219 cation peut être nécessaire pour 700 341) les filtres très sales. 5. Une fois le filtre sec, le huiler avec de l HUILE POUR FILTRE À...
Page 107
PROCÉDURES D'ENTRETIEN peut amoindrir les performances du moteur ou l endommager. Vérifier périodiquement si le tube de vidange du boîtier de filtre à air contient un liquide ou des dépôts. TYPIQUE – HUILER LE FILTRE EN MOU- AVIS Si le filtre n'est pas bien entretenu et/ou bien huilé, cela pourrait réduire les performances du moteur ou lui causer des do-...
Page 108
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Huile à moteur Tableau de viscosité de l'huile moteur Huile à moteur recommandée Pendant la saison estivale, utiliser SAE 0W30 l HUILE SYNTHÉTIQUE XPS 4 TE- MPS (N/P 293 600 121). SAE 5W30 Pendant la saison hivernale, utiliser l HUILE SYNTHÉTIQUE XPS 4-TE- SAE 10W30 MPS (N/P 293 600 112).
Page 109
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Niveau d huile à moteur AVIS Vérifier le niveau d huile souvent et ajuster au besoin. Ne pas trop remplir. Un niveau d'huile inapproprié risque d'en- dommager sérieusement le mo- teur. Essuyer toute huile répan- due. REMARQUE : Pendant la vérifica- tion du niveau d huile, inspecter vi- 1.
Page 110
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Placez un bac de récupération sous REMARQUE : La quantité d'huile la zone du bouchon de vidange du moteur est aussi inscrite sur la moteur. jauge. Dévisser le bouchon de vidange. Démarrer le moteur et le laisser tourner au ralenti quelques mi- nutes.
Page 111
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Pour nettoyer la crépine, utiliser un Radiateur solvant, puis l'assécher avec de l air comprimé. Inspection du radiateur Avant chaque promenade, vérifier ATTENTION Toujours porter périodiquement si le radiateur est des protections appropriées pour propre. la peau et les yeux. Les produits Examiner les ailettes du radiateur.
Page 112
Remplir le système de refroidisse- ment du produit ANTIGEL PRÉMÉ- NIVEAU DE LIQUIDE DE REFROIDISSEME- LANGÉ BRP (N/P 219 700 362) ou d'eau distillé et d'une solution anti- Lorsque le véhicule se trouve sur gel (50 % d'eau, 50 % d'antigel).
Page 113
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Étape 1 : Tirer les languettes avant des œillets en caoutchouc. Étape 2 : Tirer le couvercle vers l'avant puis TYPIQUE le soulever pour le retirer. 1. Bouchon du radiateur Ajouter du liquide de refroidisseme- 2. Bouchon du réservoir de liquide de re- nt jusqu à...
Page 114
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Dévisser le bouchon de vidange du système de refroidissement sur le côté droit du moteur et vidanger le liquide de refroidissement dans un contenant approprié. 1. Bouchon de vidange du système de re- froidissement Débrancher le flexible de dérivation du haut du boîtier du thermostat.
Page 115
PROCÉDURES D'ENTRETIEN teur. Ajoutez lentement du liquide de refroidissement au besoin. À cette étape, attendre que le mo- teur atteigne sa température de fonctionnement normale. Appuyer sur l'accélérateur deux ou trois fois. Ajouter ensuite du liquide de refroi- dissement au besoin. Remettre le bouchon du radiateur.
Page 116
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Rincer les filtres avec de l'eau Soupape d injection chaude jusqu à ce que toute la so- d air lution de nettoyage disparaisse, puis laisser les filtres sécher com- Nettoyage du filtre de soupape plètement. d injection d air REMARQUE : Si les filtres à...
Page 117
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Huile de la boîte de vitesses Huile de boîte de vitesses recommandée Utiliser800 ml d huile de carter de chaîne XPS (N/P 415 129 500) ou une huile de carter de chaîne équi- valente SAE 75W90. 1. Protecteur de chaîne d entraînement AVIS Lors de l'entretien, ne pas Nettoyer les zones de remplissage...
Page 118
PROCÉDURES D'ENTRETIEN REMARQUE : Pour vider complète- COUPLE DE SERRAGE ment la boîte de vitesses, pencher Bouchon de le véhicule vers la droite à l'aide 39 N•m ± 3,9 N•m remplissage d'un cric placé sous le repose-pied gauche. Câble d accélérateur Une fois la boîte de vitesses vidan- gée, remettre le bouchon de vida- Inspection du câble...
Page 119
PROCÉDURES D'ENTRETIEN couvercle pour absorber l'excès de carburant. Installer L OUTIL DE LUBRIFICA- TION DE CÂBLE (N/P 529 035 738) sur le câble. 1. Déposez les vis Glisser le protecteur de caoutchouc pour découvrir le dispositif de ré- Insérer l'aiguille de la bombe aéro- glage de câble d accélérateur.
Page 120
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Le jeu de l accélérateur devrait être S assurer que le câble d accéléra- de 1 mm à 3 mm. teur est acheminé correctement et n'est pas pincé lorsque l on tourne REMARQUE : Mesurer le jeu à le guidon.
Page 121
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Serrer la bougie à la main dans la Nettoyage de la batterie culasse, puis avec une clé dynamo- Nettoyer la batterie, son boîtier, les métrique et une douille appropriée. câbles et les bornes avec un méla- Serrer la bougie au couple spécifié. nge de bicarbonate de soude et d eau.
Page 122
PROCÉDURES D'ENTRETIEN gène avec les doigts nus, car cela en réduit la durée de vie. Si on y a touché, la nettoyer avec de l alcool isopropylique pour enle- ver le résidu laissé par les doigts. REMARQUE : Dans les illustrations suivantes, le boîtier de phare a été...
Page 123
PROCÉDURES D'ENTRETIEN 1. Vis à desserrer Régler à la main l angle du boîtier de phare. TYPIQUE Régler les deux phares de la même 1. Clip de retenue manière. Soulevez et maintenir le clip de re- tenue, puis retirez l ampoule. Resserrer les vis lorsque le phare est réglé.
Page 124
PROCÉDURES D'ENTRETIEN Installer la nouvelle ampoule en la poussant d abord, tout en mainte- nant une pression et en la tournant dans le sens horaire pour l engager dans la douille. Vérifier le bon fonctionnement de l ampoule après l avoir remplacée. Remettre la lentille.
Page 125
PROCÉDURES D'ENTRETIEN ou un poids équivalent, assis sur le véhicule. Choisir une surface horizontale et mettre la boîte de vitesses au POI- NT MORT. Desserrer les boulons de ver- rouillage du tendeur de chaîne. 1. Chaîne d'entraînement 2. Outil de réglage 3.
Page 126
PROCÉDURES D'ENTRETIEN AVIS Ne jamais faire fonctionner sible. C est pourquoi on recomma- ce véhicule lorsque la chaîne nde d emporter une pompe et un d entraînement est trop lâche ou nécessaire de réparation. trop tendue, car des dommages État des pneus et des roues importants aux éléments d entraî- nement pourraient s ensuivre.
Page 127
PROCÉDURES D'ENTRETIEN TYPIQUE TYPIQUE Suspension 1. Côté conique de l'écrou Serrer les écrous de roue avec Lubrification de la suspension précaution à la main en ordre entre- croisé. Bras oscillant Lubrifier les pivots du bras oscillant. Serrer ensuite les écrous au couple Utiliser de la GRAISSE POUR SUS- prescrit en ordre entrecroisé.
Page 128
PROCÉDURES D'ENTRETIEN de liquide provenant d un vieux Bras oscillant contenant ou d un contenant déjà Vérifier si les bras oscillants sont ouvert. déformés, fissurés ou courbés. S adresser à un concessionnaire REMARQUE : Si le niveau de li- Can-Am autorisé si on décèle un quide est bas, cela peut indiquer problème.
Page 129
PROCÉDURES D'ENTRETIEN LIMITES D'USURE ÉPAISSEUR DES PLAQUETTES DE 2 mm FREIN ÉPAISSEUR DES 2 mm DISQUES DE FREIN GAUCHISSEMENT MAXIMAL DES 0,15 mm SOUS L AILE ARRIÈRE DROITE DISQUES Vidange du liquide de frein Si vous décelez un problème au AVERTISSEMENT niveau des freins, adressez-vous à...
Page 130
SOINS DU VÉHICULE chaude et un détergent doux. Appli- Soins d après-utilisation quer une cire non abrasive. Si le véhicule est utilisé en milieu AVIS Ne jamais nettoyer les salin, il faut le rincer à l eau douce pièces de plastique avec un déter- pour le préserver, ainsi que ses gent concentré, un dégraissant, composants, de la corrosion.
Page 131
ENTREPOSAGE ET PRÉPARATION PRÉSAISONNIÈRE AVERTISSEMENT Faire inspecter l intégrité des canalisations et des raccords par un concessionnaire Can-Am auttorisé. Si le véhicule n est pas utilisé pen- dant plus de quatre mois, il faut le remiser adéquatement. Lorsque le véhicule est utilisé après une période de remisage, une pré- paration s impose.
Page 132
Cette page est laissée intentionnellement en blanc...
Page 134
IDENTIFICATION DU VÉHICULE Les principaux composants du véhicule (moteur et châssis) sont identifiés par différents numéros de série. Il sera utile de les avoir en mains lors d une réclamation de garantie ou pour retracer le véhicule en cas de perte. Le concessionnaire Can-Am autorisé...
Page 135
IDENTIFICATION DU VÉHICULE Emplacement du numéro d identification du moteur...
Page 136
RÉGLEMENTATION RÉGISSANT LE SYSTÈME DE RÉDUCTION DES ÉMISSIONS DE BRUIT (CANADA/ÉTATS-UNIS) Il est interdit de trafiquer le système réduction émissions de bruit! En vertu de la loi fédérale améri- caine et des lois provinciales cana- diennes, il peut être interdit d'effe- ctuer les opérations suivantes : 1.
Page 137
VALEURS DES ÉMISSIONS SONORES ET DES VIBRATIONS (TOUS LES PAYS SAUF CANADA ET ÉTATS-UNIS) MODÈLE DS 250 VALEURS DES ÉMISSIONS SONORES ET DES VIBRATIONS 80 dB à 3 250 tours/minute ( incertitude (K Pression acoustique (L Bruit 3 dB) Système main-bras <2,5 m/s à...
Page 138
La déclaration de conformité CE n’apparaît pas dans cette version du guide du conducteur. Veuillez vous reporter à la version imprimée qui accompagnait votre véhicule. ddd2009-001...
Page 139
FICHE TECHNIQUE MODÈLE DU VÉHICULE DS 250 MOTEUR 4 temps. Simple arbre à cames en tête, refroidi par Type liquide Nombre de cylindres Un seul cylindre Nombre de soupapes 4 soupapes avec poussoirs mécaniques (réglables) Admission 0,08 mm à 0,12 mm Jeu des soupapes Échappement 0,13 mm à...
Page 140
FICHE TECHNIQUE MODÈLE DU VÉHICULE DS 250 SYSTÈME ÉLECTRIQUE Génératrice-magnéto Type 338 W à 5 000 tours/min Type d allumage ADI (allumage à décharge inductive) Séquence d allumage Non réglable Marque et type NGK CR8E ou l équivalent Écartement des Bougie 0,8 mm électrodes...
Page 141
FICHE TECHNIQUE MODÈLE DU VÉHICULE DS 250 SUSPENSION Suspension indépendante — double triangle en A, Type 2 amortisseurs (huile) Avant Course 140 mm Type Bras oscillant rigide, 1 amortisseur (huile) Arrière Course 170 mm PNEUS Avant Pression Maximum : 34 kPa (à...
Page 142
à chaîne équivalente 75W 90 Mélange éthylène glycol (50 %) et eau distillée (50 %). Employer le LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT Liquide de refroidissement PRÉMÉLANGÉ BRP (N/P 219 700 362) ou un liquide conçu spécialement pour les moteurs en aluminium Type Essence ordinaire sans plomb Carburant Indice 87 AKI affiché...
Page 143
FICHE TECHNIQUE MODÈLE DU VÉHICULE DS 250 CONTENANCES Réservoir d essence 12,5 L Moteur 1,2 L (vidange d'huile) Huile de boîte de vitesses 800 ml (vidange d'huile) 850 ml Liquide de refroidissement (moteur et radiateur)
Page 144
Cette page est laissée intentionnellement en blanc...
Page 146
LIGNES DIRECTRICES DE DÉPANNAGE LE MOTEUR NE TOURNE PAS AU DÉMARREUR 1. L interrupteur d allumage se trouve sur «OFF». Mettre l interrupteur sur « ON ». 2. Interrupteur d arrêt d urgence du moteur. Vérifier que l interrupteur d arrêt d urgence du moteur est en posi- tion de MARCHE.
Page 147
LIGNES DIRECTRICES DE DÉPANNAGE LE MOTEUR TOURNE, MAIS REFUSE DE DÉMARRER 1. Mélange trop pauvre pour démarrer un moteur froid. Vérifier le niveau de carburant dans le réservoir et exécuter la pro- cédure de démarrage d un moteur froid, particulièrement l usage de l étrangleur.
Page 148
LIGNES DIRECTRICES DE DÉPANNAGE 4. Bougie/système d allumage (aucune étincelle). Vérifier l'état du fusible principal. Enlever la bougie du moteur, puis la remettre en place en rebran- chant le capuchon de bougie. S'assurer que le commutateur d allumage est en position « ON » et que le l interrupteur d arrêt d urgence est en position «...
Page 149
LIGNES DIRECTRICES DE DÉPANNAGE MANQUE D ACCÉLÉRATION OU DE PUISSANCE DU MOTEUR 1. Bougie encrassée ou endommagée. Voir LE MOTEUR TOURNE, MAIS REFUSE DE DÉMARRER. 2. L essence ne parvient pas au moteur. Voir LE MOTEUR TOURNE, MAIS REFUSE DE DÉMARRER. 3.
Page 150
LIGNES DIRECTRICES DE DÉPANNAGE RETOURS DE FLAMME 1. Le système d échappement fuit. S'adresser à un concessionnaire Can-Am autorisé, un atelier de réparation ou une personne de son choix pour l'entretien, la répara- tion ou le remplacement. Pour plus d'informations à propos des demandes de garantie, se reporter à...
Page 151
LIGNES DIRECTRICES DE DÉPANNAGE BRUIT INHABITUEL DU MOTEUR 1. Réglage des soupapes. S'adresser à un concessionnaire Can-Am autorisé, un atelier de réparation ou une personne de son choix pour l'entretien, la répara- tion ou le remplacement. Pour plus d'informations à propos des demandes de garantie, se reporter à...
Page 152
LIGNES DIRECTRICES DE DÉPANNAGE LEVIER SÉLECTEUR DIFFICILE À DÉPLACER 1. Les engrenages de la boîte de vitesses se trouvent dans une posi- tion empêchant l engagement dans une autre position. Faire un mouvement de va-et-vient au véhicule pour déplacer les engrenages de la boîte de vitesses et permettre au levier sélecteur de bien se placer.
Page 154
à faire des déclarations ou des représentations ou encore à offrir des conditions garanties à propos du produit, qui sont autres que celles stipulées à la présente garantie limitée. BRP se réserve le droit de modifier en tout temps la présente garantie limitée, cela n ayant toutefois aucun effet sur les conditions de garantie limitée applicables et en vigueur...
Page 155
Les dommages résultant de l enlèvement de pièces, de réparations, entretien ou service incorrects, de la modification ou de l utilisation de pièces n ayant pas été fabriquées ou approuvées par BRP, ou encore les dommages résultant de réparations effectuées par une personne n étant pas un concessionnaire VTT Can-Am autorisé;...
Page 156
BRP. 7) CE QUE BRP FERA Les obligations de BRP en vertu de la présente garantie se limitent, à son choix, soit à réparer les pièces qui, dans des conditions normales d utilisa- tion, d entretien et de service, présentent un vice, ou soit à remplacer ces pièces par des pièces d origine VTT Can-Am neuves, sans frais pour le...
Page 157
à condition que BRP soit avisée du transfert de propriété de la façon suivante : BRP se réserve le droit d améliorer ou de modifier ses produits en tout temps sans encourir aucune obligation de modifier les produits fabriqués auparavant.
Page 158
Si le différend n'est toujours pas résolu, communiquer avec BRP en rem- plissant un formulaire de contact du client à www.brp.com ou communi- quer avec BRP par la poste à l une des adresses énumérées sous la ru- brique NOUS JOINDRE de ce guide.
Page 159
4. Entretien qui a été effectué plus fréquemment que ce que BRP reco- mmande. 5. Tout ce qui est de la faute ou de la responsabilité de BRP. 6. L'utilisation de tout carburant qui est couramment disponible lorsque le matériel fonctionne, sauf si les instructions écrites d'entretien de BRP affirment que ce carburant pourrait nuire au système de contrôle...
Page 160
GARANTIE LIÉE AUX ÉMISSIONS (EPA, É.-U.) Période de garantie liée aux émissions La Garantie liée aux émissions est valide pour la période suivante selon la première éventualité : HEURES MOIS KILOMÈTRES Composants liés aux émissions d'échappement 5 000 Composants liés au système de récupération des S.
Page 161
Limitation de la portée En tant que fabricant, certifiant, BRP peut refuser les demandes de gara- ntie liées aux émissions pour des défaillances qui ont été causées par un entretien ou une utilisation inapproprié de la part du propriétaire ou de l'exploitant, soit accidentellement pour lequel le fabricant n'a aucune responsabilité...
Page 162
Bombardier Produits Récréatifs inc. (« BRP ») garantit ses VTT Can-Am 2018 vendus par un distributeur ou un concessionnaire autorisé par BRP à distribuer des VTT Can-Am (« distributeur/concessionnaire VTT Can- Am ») hors du Canada, des États-Unis, des pays membres de l Espace économique européen (ce qui comprend les États membres de l Union...
Page 163
GARANTIE LIMITÉE INTERNATIONALE BRP : VTT CAN-AM 2018 BRP se réserve le droit de modifier en tout temps la présente garantie, cela n ayant toutefois aucun effet sur les conditions de garantie applicables et en vigueur lors de la vente des produits.
Page 164
BRP se réserve le droit de rendre la couverture de garantie condition- nelle à la preuve que l entretien a été effectué adéquatement. Si une des conditions précédentes n est pas rencontrée, BRP n a pas l obligation d honorer la garantie limitée reliée aux véhicules en question...
Page 165
7) CE QUE BRP FERA Dans la mesure où la loi le permet, les obligations de BRP en vertu de la présente garantie se limitent, à son choix, soit à réparer les pièces qui, dans des conditions normales d utilisation, d entretien et de service, pré-...
Page 166
Si le différend n'est toujours pas résolu, communiquer avec BRP en rem- plissant un formulaire de contact du client à www.brp.com ou communi- quer avec BRP par la poste à l une des adresses énumérées sous la ru- brique NOUS JOINDRE de ce guide.
Page 167
Bombardier Produits Récréatifs inc. (« BRP ») garantit ses VTT Can-Am 2018 vendus par un distributeur ou un concessionnaire autorisé par BRP à distribuer les produits Can-Am (« Distributeur/concessionnaire Can-Am ») dans un des pays membres de l Espace économique européen (« EEE ») (ce qui comprends les états membres de l Union européenne, la Norvège,...
Page 168
à la présente garantie limitée. S il y a lieu, ces actes ne pourront être opposables à BRP. BRP se réserve le droit de modifier en tout temps la présente garantie, cela n ayant toutefois aucun effet sur les conditions de garantie applicables et en vigueur lors de la vente des produits.
Page 169
BRP se réserve le droit de rendre la couverture de garantie condition- nelle à la preuve que l entretien a été effectué adéquatement. Si une des conditions précédentes n est pas rencontrée, BRP n a pas l obligation d honorer la garantie limitée reliée aux véhicules en question et ce, tant pour une utilisation privée que commerciale.
Page 170
7) CE QUE BRP FERA Dans la mesure où la loi le permet, les obligations de BRP en vertu de la présente garantie se limitent, à son choix, soit à réparer les pièces qui, dans des conditions normales d utilisation, d entretien et de service, pré-...
Page 171
Si le différend n'est toujours pas résolu, communiquer avec BRP en rem- plissant un formulaire de contact du client à www.brp.com ou communi- quer avec BRP par la poste à l une des adresses énumérées sous la ru- brique NOUS JOINDRE de ce guide.
Page 172
GARANTIE LIMITÉE BRP POUR L'ESPACE ÉCONOMIQUE EUROPÉEN, LA COMMUNAUTÉ DES ® ÉTATS INDÉPENDANTS ET LA TURQUIE : VTT CAN-AM 2018 MODALITÉS ADDITIONNELLES POUR LA FRANCE Les modalités suivantes ne sont applicables qu aux produits vendus en France : Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts existants lors de la livraison.
Page 174
BRP tient à vous informer que vos coordonnées seront utilisées afin de vous communiquer de l information reliée à la sécurité ou à la garantie de vos produits. De plus, BRP et ses filiales pourraient utiliser les listes de clients afin de faire la distribution d information de marketing et promotio- nnelle en référence à...
Page 175
NOUS JOINDRE www.brp.com Amérique du Nord 565, rue de la Montagne, Valcourt (Québec) J0E 2L0 Canada Sturtevant, Wisconsin, U.S.A. 10101 Science Drive Sturtevant, Wisconsin 53177 États-Unis Sa De Cv, Av. Ferrocarril 202 Parque Ind. Querétaro, Lote2-B 76220 Santa Rosa Jáuregui, Qro., Mexique...
Page 176
NOUS JOINDRE Océanie 6 Lord Street Lakes Business Park Botany, NSW 2019 Australie Amérique du Sud Rua James Clerck Maxwell, 230 TechnoPark Campinas SP 13069-380 Brésil Asie 15/F Parale Mitsui Building,8 Higashida-Cho, Kawasaki-ku Kawasaki 210-0005 Japon Room Dubai, level 12, Platinum Tower 233 Tai Cang Road Xintiandi, Lu Wan District Shanghai 200020...
Page 177
S il s agit d un changement de propriété, veuillez fournir la preuve que le propriétaire précédent accepte le transfert. Il est important d aviser BRP même après l expiration de la garantie limitée car cela nous permet de joindre le propriétaire due VTT lorsque nécessaire, comme à...
Page 178
CHANGEMENT D ADRESSE/DE PROPRIÉTAIRE Cette page est laissée intentionnellement en blanc...
Page 182
CHANGEMENT D ADRESSE/DE PROPRIÉTAIRE Cette page est laissée intentionnellement en blanc...
Page 183
Doit être complété par le concessionnaire au moment de la vente. MARQUE DU CONCESSIONNAIRE Communiquer avec le concessionnaire qui a vendu le véhicule pour s’assurer qu’il l’a enregistré auprès de BRP. En lisant ce Guide du conducteur, n'oubliez pas : AVERTISSEMENT indique une situation comportant des risques de blessure grave, y compris la possibilité...