Nous désirons vous féliciter d'avoir acheté un tout nouveau quad Can-Am . Vous profiterez de la garantie BRP et tout un réseau de concessionnaires autorisés de quads Can-Am est disposé à fournir les pièces, le service ou les accessoires dont vous aurez besoin.
Page 4
AVANT-PROPOS Pour des renseignements détaillés sur l'entretien et la réparation, on peut se pro- MANUEL DE RÉPARATION curer un _______________________...
AVIS Ce guide a pour but d'aider le propriétaire ou le conducteur à se familiariser avec le véhicule, son fonctionnement et son entretien. Ils sont indispensables à une conduite sûre du véhicule. Ce guide utilise les symboles suivants. AVERTISSEMENT Avertit d'une situation comportant des risques de blessure grave, y compris la possibilité...
INTRODUCTION Le concessionnaire ayant procédé à la vente devrait vous avoir fourni des informa- tions de base sur les commandes et autres caractéristiques de votre véhicule. Pre- nez le temps d'étudier ce guide, les avertissements apposés sur le véhicule et la VIDÉO DE SÉCURITÉ...
MESSAGES SPÉCIAUX SUR LA SÉCURITÉ CE VÉHICULE N'EST PAS UN JOUET ET SON UTILISATION PEUT PRÉSEN- TER UN DANGER. Ce véhicule se manie différemment des autres, y compris les motocyclettes et les voitures. Il faut être prudent, sinon une collision ou un renversement peuvent sur- venir rapidement, même lors de manoeuvres de routine comme la négociation de virages et d'obstacles ou la conduite en pente.
Page 13
MESSAGES SPÉCIAUX SUR LA SÉCURITÉ Toujours conduire lentement et être très prudent lorsqu'on s'aventure en terrain inconnu. Faire preuve de vigilance lorsque les conditions du terrain varient. Ne jamais utiliser le véhicule sur des terrains très accidentés, glissants ou friables, à...
Page 14
Ne jamais modifier ce véhicule en installant ou en utilisant des accessoires pour lesquels il n'est pas conçu. Utiliser seulement des accessoires approuvés par BRP. NE JAMAIS installer de siège pour passager. Toute charge transportée sur le véhicule influencera sa manoeuvrabilité et sa stabilité.
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION Tout en lisant le présent Guide du conducteur, se souvenir que: AVERTISSEMENT Avertit d’une situation comportant des risques qui pourrait provoquer de graves blessures, y compris la possibilité de décès, si on ne l’évitait pas. REMARQUE: Les illustrations suivantes ne sont que des représentations géné- rales.
Page 16
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Défaut de respecter l'âge minimal recommandé pour conduire ce quad. CONSÉQUENCES POSSIBLES L'utilisation par un enfant d'un quad qui ne convient pas à son âge peut cau- ser des blessures ou le décès. Même si l'enfant a l'âge minimal recommandé pour conduire ce quad, il se peut qu'il ne possède pas les compétences, l'habileté...
Page 17
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Transport d'un passager sur ce quad. CONSÉQUENCES POSSIBLES Réduit grandement votre aptitude à préserver l'équilibre et à assurer le contrôle du quad. Pourrait entraîner un accident provoquant des blessures au conducteur et/ou au passager. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais transporter de passager.
Page 18
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Utilisation du quad sur les voies publiques ou les routes. CONSÉQUENCES POSSIBLES Risques de collision avec un autre véhicule. Les surfaces asphaltées peuvent sérieusement compromettre la maniabilité du véhicule et provo- quer une perte de maîtrise. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Si l'utilisation des quads sur la voie publique est permise dans votre région, circulez sur des surfaces asphaltées sur de courtes distances seulement, et...
Page 19
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Utilisation du quad sans porter un casque approuvé, des verres de protec- tion et des vêtements protecteurs. CONSÉQUENCES POSSIBLES Ce qui suit concerne tous les utilisateurs de quad: – L'utilisation du véhicule sans porter un casque approuvé augmente les risques de blessure grave à...
Page 20
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Utilisation du quad sous l'effet de l'alcool ou de drogues. CONSÉQUENCES POSSIBLES Votre jugement peut être sérieusement compromis. Votre vitesse de réaction peut être réduite. Votre sens de l'équilibre et votre perception peuvent être compromis. Un accident ou un décès pourrait en résulter.
Page 21
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Conduire le quad à une vitesse excessive. CONSÉQUENCES POSSIBLES Augmente les risques d'une perte de contrôle du quad, ce qui peut provo- quer un accident. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Toujours se déplacer à une vitesse qui convient au terrain, à la visibilité, aux conditions d'utilisation et à...
Page 22
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Exécution de cabrés, de sauts et d'autres types de cascades. CONSÉQUENCES POSSIBLES Augmente les risques d'accident et de renversement. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais tenter de cascades telles que des cabrés ou des sauts. Éviter les manoeuvres visant à...
Page 23
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Conduire sur des cours d'eau gelés. CONSÉQUENCES POSSIBLES De graves blessures ou un décès pourraient survenir si la glace cédait sous le poids du véhicule et/ou du conducteur. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais conduire le véhicule sur une surface gelée avant de s'être assuré que la glace est assez épaisse pour supporter le poids du véhicule et de sa charge ainsi que la force créée par un véhicule en mouvement.
Page 24
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Défaut d'être particulièrement prudent en terrain inconnu. CONSÉQUENCES POSSIBLES On peut réaliser trop tard qu'il y a des rochers cachés, des bosses ou des ca- vités, de sorte qu'il sera impossible de réagir. On pourrait perdre la maîtrise du quad ou celui-ci pourrait se renverser. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Conduire lentement et être particulièrement prudent lorsqu'on s'aventure en terrain inconnu.
Page 25
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Défaut d'être particulièrement prudent en terrain très accidenté, glissant ou friable. CONSÉQUENCES POSSIBLES Peut entraîner une perte de traction ou de maîtrise du véhicule et ainsi pro- voquer un accident, y compris un renversement. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne pas utiliser le véhicule en terrain très accidenté, glissant ou friable, à...
Page 26
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Virage inadéquat. CONSÉQUENCES POSSIBLES Perte de contrôle du quad pouvant provoquer une collision ou un renverse- ment. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Utiliser les méthodes de virage prescrites dans ce guide. Négocier les virages à basse vitesse avant de tenter un virage à plus haute vitesse. Ne pas tourner à...
Page 27
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Utilisation sur des pentes extrêmement escarpées. CONSÉQUENCES POSSIBLES Le véhicule peut se renverser plus facilement sur des pentes très escarpées que sur des surfaces de niveau ou sur de petites pentes. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais utiliser le quad sur des pentes trop escarpées pour le véhicule ou pour votre niveau de compétence.
Page 28
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Monter les collines de façon inadéquate. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait entraîner une perte de contrôle ou un renversement du quad. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Toujours monter une pente de la façon prescrite dans ce guide. Bien observer le terrain avant de monter une pente. Ne jamais monter une pente dont la surface est trop glissante ou trop friable.
Page 29
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Méthode de descente inadéquate. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait entraîner une perte de contrôle ou un renversement du quad. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Toujours descendre les pentes de la façon prescrite dans ce guide. REMARQUE: Il faut utiliser une technique de freinage spéciale lorsqu'on descend une pente.
Page 30
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Déplacements à flanc de colline ou virages inadéquats dans les pentes. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait entraîner une perte de contrôle ou un renversement du quad. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais tenter un virage dans une pente à moins de maîtriser la technique de virage décrite dans ce guide pour un terrain de niveau.
Page 31
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Calage, roulement vers l'arrière ou débarquement inadéquat lorsqu'on es- calade une pente. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait entraîner un renversement du quad. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Choisir le rapport approprié et maintenir une vitesse constante lorsqu'on escalade une pente. Si le véhicule cesse d'avancer: Garder son poids vers l'avant.
Page 32
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Façon inadéquate de négocier les obstacles. CONSÉQUENCES POSSIBLES Peut entraîner une perte de contrôle ou une collision. Pourrait provoquer un renversement du véhicule. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Avant de s'aventurer dans un nouvel endroit, vérifier s'il y a des obstacles. Ne jamais tenter de négocier de gros obstacles tels que de gros rochers ou des troncs d'arbres.
Page 33
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Dérapage ou glissement inadéquat. CONSÉQUENCES POSSIBLES On peut perdre le contrôle du véhicule. Les pneus peuvent soudainement adhérer au sol, ce qui peut provoquer un renversement du véhicule. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Apprendre à contrôler de façon sûre un véhicule qui dérape ou qui glisse en s'exerçant à...
Page 34
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Utilisation du véhicule dans une étendue d'eau profonde ou présentant un courant fort. CONSÉQUENCES POSSIBLES Les pneus peuvent flotter, ce qui entraînerait une perte de traction et une perte de contrôle pouvant causer un accident. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais utiliser ce véhicule quand le courant est fort ou dans une étendue d'eau plus profonde que ce que prescrit ce guide.
Page 35
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Utilisation inadéquate de la marche arrière. CONSÉQUENCES POSSIBLES On pourrait frapper un obstacle ou une personne derrière le véhicule, ce qui pourrait causer de graves blessures. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Avant de passer en marche arrière, s'assurer que la voie est libre derrière le véhicule.
Page 36
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Utilisation de pneus inadéquats pour ce véhicule ou pression inadéquate/inégale. CONSÉQUENCES POSSIBLES L'utilisation de pneus inadéquats pour ce véhicule ou dont la pression est inadéquate ou inégale peut entraîner une perte de contrôle, une crevaison, un glissement du pneu sur sa jante et accroître les risques d'accident.
Page 37
Ne jamais modifier ce véhicule en installant ou en utilisant des accessoires pour lesquels il n'est pas conçu. Toutes les pièces et tous les accessoires installés sur ce véhicule doivent être approuvés par BRP; leur installation et leur utilisation doit se faire conformément aux instructions. Pour plus de renseignements, communiquer avec un concessionnaire Can-Am autorisé.
Page 38
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Surcharge du véhicule, transport ou remorquage inadéquat d'une charge. CONSÉQUENCES POSSIBLES Pourrait avoir un effet sur la maniabilité et causer un accident. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais dépasser la charge admissible pour ce véhicule. Tenir compte du poids de l'utilisateur ainsi que de tous les autres accessoires et charges.
Page 39
AVERTISSEMENTS D'UTILISATION AVERTISSEMENT DANGER POSSIBLE Le transport de matériel inflammable ou dangereux comporte un risque d'explosion. CONSÉQUENCES POSSIBLES Des blessures graves ou la mort. COMMENT CONTOURNER LE DANGER Ne jamais transporter de matériel inflammable ou dangereux. Tout en lisant le présent Guide du conducteur, se souvenir que: AVERTISSEMENT Avertit d’une situation comportant des risques qui pourrait provoquer de graves blessures, y compris la possibilité...
RAVITAILLEMENT Carburant recommandé AVERTISSEMENT Utiliser de l'essence ordinaire sans Toujours arrêter le moteur avant plomb, vendue dans la plupart des de faire le plein. Retirer le bou- stations-service, ou du carburant chon avec précaution. Si on est en oxygéné contenant un maximum de présence de pression différentielle 10% d'éthanol ou de méthanol ou (sifflement lorsqu'on desserre le...
à un organisme reconnu pour la formation en quad. BRP déconseille à tous les enfants de moins de 16 ans d'utiliser un quad muni d'un moteur de plus de 90 cc. Pour la sécurité des enfants, nous vous recommandons fortement de vous conformer à...
Page 42
CONDUITE DU QUAD – Appliquer le frein de stationnement et vérifier s'il fonctionne bien. – Vérifier la pression et l'état des pneus. – S'assurer que les roues et les roulements ne sont pas usés ni endommagés. – Vérifier l'emplacement des commandes et s'assurer qu'elles fonctionnent cor- rectement.
CONDUITE DU QUAD Vêtements Les conditions météorologiques devraient déterminer la façon de s'habiller. Il est cependant important de toujours porter un vêtement protecteur et l'équipement approprié, y compris un casque approuvé, des verres de protection, des bottes, des gants, un gilet à manches longues et un pantalon. Ce type de vêtement vous protégera de certains dangers mineurs qui peuvent se présenter sur la route.
CONDUITE DU QUAD Transport de charges Toute charge transportée influencera la manoeuvrabilité, la stabilité et la distance de freinage du véhicule. Il est donc important de respecter les limites de charge prescrites par le fabricant du quad; voir le tableau ci-dessous. Assurez-vous que la charge est bien fixée et bien répartie et qu'elle ne nuit pas à...
CONDUITE DU QUAD briser. Pour éviter tout risque de blessures, nous vous recommandons également d'observer les instructions et les avertissements concernant l'accessoire. Évitez tout effort physique en soulevant ou en tirant des charges élevées ou en maniant CONDUITE RÉCRÉATIVE manuellement le quad (voir la section ci-dessous).
CONDUITE DU QUAD Observez la règle selon laquelle «ce que j'apporte, je le rapporte». Évitez de jeter des ordures. N'allumez aucun feu de camp à moins d'en avoir la permission... et si c'est le cas... à une distance raisonnable des endroits secs. Les dangers que vous pourriez provoquer sur le sentier pourraient tôt ou tard causer des blessures, à...
CONDUITE DU QUAD En marche arrière, s'assurer que rien n'entrave le chemin. Déplacez-vous lente- ment et évitez les virages serrés. Quand le véhicule est immobilisé, serrez toujours le frein de stationnement, en particulier si vous vous garez dans une pente. Si vous laissez le véhicule sur une pente très escarpée ou s'il est chargé, bloquez les roues avec des pierres ou des briques.
CONDUITE DU QUAD AVERTISSEMENT Éviter de négocier les escarpements. Faire plutôt marche arrière et em- prunter une autre route. Techniques de conduite Il est important de respecter les limites de vitesse pour éviter les blessures. Ma- niez doucement l'accélérateur pour vous déplacer en sécurité. Les statistiques montrent que les virages à...
Page 49
CONDUITE DU QUAD Si l'utilisation des quads sur la voie publique est permise dans votre région, circulez sur des surfaces asphaltées sur de courtes distances seulement, et uniquement pour vous déplacer d'un sentier hors route à un autre. Conduisez toujours le véhicule à basse vitesse (ne dépassez jamais 65 km/h et ralentissez avant d'effectuer un virage.
Page 50
CONDUITE DU QUAD La glace compromet également la maniabilité du véhicule. Roulez lentement et ne faites pas d'accélérations brusques. Cela fait patiner les roues, sans compter que le véhicule pourrait se renverser. Évitez de freiner brusquement, puisque cela causera probablement une glissade incontrôlée et un renversement. Évitez en tout temps de vous aventurer dans la neige fondante, puisqu'elle pourrait obstruer le fonctionnement des commandes du véhicule.
Page 51
CONDUITE DU QUAD Si le véhicule se met à glisser, tourner le guidon dans le même sens que la direction du glissement jusqu'à ce que vous repreniez contrôle du véhicule. Ne jamais ser- rer les freins à fond ou bloquer les roues. Respectez la signalisation du sentier.
Page 52
CONDUITE DU QUAD véhicule et de ses roues motrices. Ne tentez jamais de retenir un véhicule qui se renverse. Restez à l'écart. Évitez de traverser le sommet de la colline à haute vitesse, puisque des obstacles, dont des escarpements, peuvent se trouver de l'autre côté.
CONDUITE DU QUAD Circulation à flanc de colline Cette technique comporte énormément de risques, car elle peut modifier radi- calement l'équilibre du véhicule. Nous vous recommandons d'ailleurs de l'éviter dans la mesure du possible. Cependant, si vous devez effectuer un tel déplace- ment, placez TOUJOURS votre poids vers le haut de la colline, et soyez prêt à...
Page 54
CONDUITE DU QUAD Modifier le format des roues et/ou des pneus peut compromettre la stabilité du vé- hicule. Une pression des pneus inadéquate peut les faire éclater ou les faire glisser sur leur jante. Le pneu pourrait sortir de la jante et être endommagé. Toujours rem- placer les roues et les pneus endommagés.
ÉTIQUETTE MOBILE Ce véhicule est accompagné d'étiquettes volantes et d'étiquettes contenant d'im- portants renseignements sur la sécurité. Toute personne qui prend place sur le véhicule doit lire et comprendre ces rensei- gnements avant de partir en randonnée. vmo2009-003-003_afr __________ _________ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE Les étiquettes suivantes sont appo- sées sur votre véhicule. Si elles se dé- collent ou sont endommagées, on les remplacera gratuitement. S'adresser à un concessionnaire Can-Am autorisé. REMARQUE: Les illustrations utili- sées dans le présent guide ne sont que des représentations générales.
Page 57
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE ÉTIQUETTE 3 vmo2009-003-007_afr ÉTIQUETTE 1 vmo2006-007-002_afr ÉTIQUETTE 4 vmo2006-014-002_afr ÉTIQUETTE 5 ÉTIQUETTE 2 ÉTIQUETTE 6 __________ _________ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
Page 58
ÉTIQUETTES IMPORTANTES APPOSÉES SUR LE VÉHICULE vmo2007-002-002 ÉTIQUETTE 7 vmo2006-014-003_a ÉTIQUETTE 9 vmo2006-006-009_afr ÉTIQUETTE 8 _________ __________ INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT Tout en lisant le présent Guide du conducteur, se souvenir que: AVERTISSEMENT Avertit d’une situation comportant des risques qui pourrait provoquer de graves blessures, y compris la possibilité de décès, si on ne l’évitait pas. REMARQUE: Cette section présente sance de freinage est proportionnelle les fonctions de base des différentes à...
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT vmo2006-014-053_a vmo2006-014-009_b 1. Manette de frein POSITION «ON» 2. Pour serrer le frein 1. Loquet de frein 2. Tirer pour actionner le frein de 4) Frein de stationnement stationnement Lorsqu'on l'actionne, elle immobilise Pour déverrouiller le mécanisme: le véhicule.
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT «F»: Marche avant C'est la position qui correspond à la vitesse normale de conduite et qui per- met d'atteindre la vitesse de pointe. 6) Interrupteur multifonction Les commandes situées sur l'interrup- teur multifonction sont les suivantes: vmo2006-014-024_b POSITIONS DU LEVIER 1.
Page 65
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT Commutateur de phares vmo2006-014-011_b 1. Interrupteur d'arrêt du moteur vmo2006-014-055_a 2. Position «RUN» 3. Position «OFF» TYPIQUE — FONCTIONS DU COMMUTATEUR DE PHARES 1. Commutateur de phares Bouton de démarrage du moteur 2. Feu de croisement et feu arrière 3.
Page 66
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT sur ce bouton et le tenir enfoncé, puis actionner progressivement la manette d'accélérateur. AVERTISSEMENT Ne jamais appuyer sur le bouton de neutralisation lorsque la ma- nette d'accélérateur est déjà ac- tionnée. Cela pourrait causer une perte de contrôle et de graves bles- sures ou le décès.
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT Voyant de température du moteur (ROUGE) Ce voyant s'allume quand on met l'interrupteur d'allumage à «ON» et reste allumé jusqu'à ce que le moteur démarre. Autrement, quand ce voyant s'allume, il indique une sur- chauffe du moteur. Si le moteur surchauffe, consul- vmo2006-014-026 SURCHAUFFE...
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT vmo2006-014-029_a vmo2006-014-013_a TYPIQUE 1. Aligner l'aiguille sur la position voulue 1. Interrupteur d'allumage 2. «RES.» (réserve) 2. Position «OFF» 3. «OFF» 3. Position «ON» (feu de position allumé) 4. «ON» Mettre la clé dans l'interrupteur et tour- «OFF»...
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT AVIS Si le robinet d'essence n'est pas bien aligné sur la position «ON», son ouverture sera incomplète et l'alimentation sera insuffisante. S'assurer que le robinet est complè- tement ouvert pendant l'utilisation. 10) Pédale de frein avant/arrière Lorsqu'on l'enfonce, les freins avant et arrière sont activés.
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT 4. Retirer la clé. 5. Une fois le guidon verrouillé, le tour- ner dans les deux sens pour s'assu- rer qu'il est effectivement bien ver- rouillé. Pour déverrouiller le guidon, tourner la clé dans le sens antihoraire. 13) Bouton du klaxon Pour activer le klaxon, appuyer sur le bouton.
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT vmo2006-014-016_a vmo2006-014-018_a 1. Languette Dépose du siège 2. Crochet Déverrouiller le siège à l'aide du levier. AVERTISSEMENT Soulever doucement l'arrière du siège tout en le tirant vers l'arrière pour le re- S'assurer que le siège est bien en- tirer.
Page 72
COMMANDES, INSTRUMENTS ET ÉQUIPEMENT L'indicateur s'éclaire lorsqu'on met l'interrupteur d'allumage à «ON». Totalisateur général Le totalisateur général enregistre la distance totale parcourue en kilo- mètres. vmo2006-014-027_a 1. Indicateur de vitesse 2. Totalisateur général ______________________...
CONSIGNES D'UTILISATION Utilisation pendant la rupteur d'allumage et tourner à «ON», puis appuyer sur le bouton de démar- période de rodage rage du moteur. Freins Démarrage à froid AVERTISSEMENT Introduire la clé dans l'interrupteur d'al- lumage et la tourner à «ON». Des freins neufs ne fonctionneront à...
CONSIGNES D'UTILISATION Après quelques secondes, ramener Relâcher les freins. graduellement le levier d'étrangleur AVIS S'assurer que le frein de sta- vers une position intermédiaire jusqu'à tionnement est complètement des- ce que le moteur atteigne un régime serré avant d'utiliser le quad. normal.
CONSIGNES D'UTILISATION Entretien d'après- utilisation Si le véhicule est utilisé en milieu sa- lin, il est impératif de le rincer à l'eau douce pour le préserver, ainsi que ses composants, de la corrosion. On re- commande fortement de lubrifier les pièces métalliques.
PERSONNALISATION DE LA CONDUITE Réglage de la suspension AVERTISSEMENT Régler les deux ressorts à la même charge. Sinon, il pourrait y avoir perte de maniabilité, de stabilité ou de contrôle, ce qui augmente le risque d'accident. La précharge du ressort peut varier se- vmo2006-014-072_a lon le poids du conducteur.
TRANSPORT DU VÉHICULE Tout en lisant le présent Guide du conducteur, se souvenir que: AVERTISSEMENT Avertit d’une situation comportant des risques qui pourrait provoquer de graves blessures, y compris la possibilité de décès, si on ne l’évitait pas. Lorsqu'on transporte le véhicule, il faut bien l'arrimer à...
Page 78
TRANSPORT DU VÉHICULE ______________________...
TABLEAU D'ENTRETIEN L'entretien est essentiel. Si on ne connaît pas les méthodes de réglage et les pra- tiques d'entretien sûres, s'adresser à son concessionnaire Can-Am autorisé. TABLEAU D'ENTRETIEN VÉRIF. APRÈS 10 H OU 200 km (Doit être effectué par un concessionnaire autorisé de quads Can-Am.
Page 81
TABLEAU D'ENTRETIEN TABLEAU D'ENTRETIEN VÉRIF. APRÈS 10 H OU 200 km (Doit être effectué par un concessionnaire autorisé de quads Can-Am. La première séance d'entretien est A: AJUSTER essentielle; il ne faut pas la négliger.) I: INSPECTER 25 H OU 500 km L: LUBRIFIER N: NETTOYER 50 H OU 1000 km...
Page 82
TABLEAU D'ENTRETIEN TABLEAU D'ENTRETIEN VÉRIF. APRÈS 10 H OU 200 km (Doit être effectué par un concessionnaire autorisé de quads Can-Am. La première séance d'entretien est A: AJUSTER essentielle; il ne faut pas la négliger.) I: INSPECTER 25 H OU 500 km L: LUBRIFIER N: NETTOYER 50 H OU 1000 km...
Page 83
TABLEAU D'ENTRETIEN TABLEAU D'ENTRETIEN VÉRIF. APRÈS 10 H OU 200 km (Doit être effectué par un concessionnaire autorisé de quads Can-Am. La première séance d'entretien est A: AJUSTER essentielle; il ne faut pas la négliger.) I: INSPECTER 25 H OU 500 km L: LUBRIFIER N: NETTOYER 50 H OU 1000 km...
Page 84
TABLEAU D'ENTRETIEN TABLEAU D'ENTRETIEN VÉRIF. APRÈS 10 H OU 200 km (Doit être effectué par un concessionnaire autorisé de quads Can-Am. La première séance d'entretien est A: AJUSTER essentielle; il ne faut pas la négliger.) I: INSPECTER 25 H OU 500 km L: LUBRIFIER N: NETTOYER 50 H OU 1000 km...
Page 85
TABLEAU D'ENTRETIEN L'entretien du véhicule doit être fait par un concessionnaire Can-Am autorisé. Par contre, si on possède les compétences en mécanique ainsi que les outils néces- saires, on peut faire soi-même les procédures indiquées dans cette section. AVERTISSEMENT Sauf indication contraire, le moteur doit être arrêté pendant les opérations d'entretien.
VÉRIFICATION APRÈS 10 HEURES REMARQUE: Cette vérification est aux frais du client. Nous recommandons de faire réviser le véhicule par un concessionnaire Can-Am autorisé après les 10 premières heures d'utilisation ou 200 km, le premier des RENSEIGNEMENTS SUR L'ENTRETIEN deux prévalant. Voir la section Nous recommandons que cette vérification soit signée par un concessionnaire Can-Am autorisé.
MOTEUR Filtre à air Dépose/nettoyage du filtre à air AVIS Ne jamais enlever ni modi- fier les composants du boîtier de filtre à air. Cela peut amoindrir les performances du moteur ou l'en- dommager. La carburation du mo- teur est réglée spécifiquement en fonction de ces composants.
MOTEUR Huile à moteur Égouttage du boîtier de filtre à air AVIS Ne jamais enlever ni modi- Huile à moteur recommandée fier les composants du boîtier de Utiliser huile pour moteurs filtre à air. Cela peut amoindrir les 4-temps qui respecte ou dépasse les performances du moteur ou l'en- exigences de la classe de service SM, dommager.
Page 89
MOTEUR Tableau de viscosité d'huile SAE 5W40 (huile synthétique XP-S 5W40) SAE 0W30 SAE 5W30 (huile minérale XP-S 5W30) SAE 10W30 SAE 10W40 vmo2006-014-019_a (huile minérale XP-S 10W40) CÔTÉ DROIT DU MOTEUR SAE 15W40 Le véhicule sur une surface de niveau et le moteur étant froid et arrêté, véri- SAE 20W50 fier le niveau d'huile comme suit:...
Page 90
MOTEUR Répéter jusqu'à ce que l'huile atteigne Attendre assez longtemps pour per- la marque supérieure de la jauge. Ne mettre à l'huile de s'écouler de l'orifice pas trop remplir. du tamis. Bien visser la jauge. Vidange d'huile à moteur et nettoyage du tamis d'huile Faire la vidange lorsque le moteur est tiède.
MOTEUR Radiateur Vérifier périodiquement si le radiateur est propre. Examiner les ailettes du radiateur. Elles doivent être propres, sans traces de boue, de saleté, de feuilles ni d'autres dépôts pouvant empêcher le radiateur d'assurer un bon refroidis- sement. vmo2006-014-037_a Éliminer le plus de dépôts possible 1.
Remplir le système de refroidissement vmo2006-014-022_a avec du liquide de refroidissement NIVEAU DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT prémélangé BRP (N/P 219 700 362) Le véhicule sur une surface de niveau, ou avec un mélange d'eau distillée et le liquide de refroidissement doit se d'antigel (50% d'eau et 50% d'antigel).
Page 93
MOTEUR Ajouter du liquide de refroidissement Remplacement du liquide de jusqu'à la marque MAX. au besoin. Uti- refroidissement liser un entonnoir pour éviter de renver- AVERTISSEMENT ser du liquide. Ne pas trop remplir. Remettre le bouchon du réservoir. Pour éviter de se brûler, ne pas en- lever le bouchon du radiateur ou le Remettre le panneau d'accès de l'aile bouchon de vidange quand le mo-...
Page 94
MOTEUR vmo2006-014-043_a vmo2006-014-040_a EMPLACEMENT DU PINCE-BOYAU 1. Bouchon de vidange du liquide de refroidissement Soulever l'avant du véhicule assez haut pour que les roues avant ne touchent Débrancher le boyau de dérivation sur plus au sol. le logement de thermostat. Remplir le radiateur jusqu'à...
MOTEUR Installer le panneau d'accès. Pendant que les filtres trempent dans la solution nettoyante, nettoyer l'inté- rieur de la soupape d'injection d'air. Soupape d'injection d'air Rincer les filtres à l'eau tiède pour enle- Nettoyage du filtre de la soupape ver la solution nettoyante. d'injection d'air REMARQUE: Si, après ce lavage, les filtres sont toujours sales, les rempla-...
TRANSMISSION Courroie d'entraînement S'adresser à concessionnaire Can-Am autorisé pour la faire inspecter ou remplacer. Tube de vidange du couvercle de transmission Chaque fois qu'on pense que de l'eau s'est infiltrée dans le couvercle de la transmission CVC, enlever le tube de vidange pour vider le carter de la trans- mission.
BOÎTE DE VITESSES Huile de boîte de vitesses Enlever le bouchon de remplissage de la boîte de vitesses. Niveau d'huile de la boîte de Placer un bac de récupération sous le vitesses bouchon de vidange de la boîte de vi- On ne peut pas vérifier le niveau d'huile tesses, puis retirer le bouchon.
SYSTÈME D'ALIMENTATION Câble d'accélérateur Lubrification du câble d'accélérateur Lubrifier le câble d'accélérateur seule- ment avec du lubrifiant pour câbles à la silicone (N/P 293 600 041) ou l'équi- valent. AVERTISSEMENT Toujours utiliser un lubrifiant à la vmo2006-014-051_b silicone. L'utilisation d'un autre lu- 1.
Page 99
SYSTÈME D'ALIMENTATION Réinstaller et régler le câble. Réglage du câble d'accélérateur Glisser le protecteur vers l'arrière pour découvrir le tendeur de câble d'accélé- rateur. Desserrer l'écrou autobloquant puis tourner le tendeur pour obtenir un jeu approprié de manette d'accélérateur. REMARQUE: Mesurer le jeu à l'extré- mité...
SYSTÈME ÉLECTRIQUE Avec une jauge d'épaisseur, régler AVERTISSEMENT l'écartement des électrodes à 0,8 mm. Sauf indication contraire, toujours Appliquer du lubrifiant antigrippage sur mettre l'interrupteur d'allumage à les filets de la bougie. «OFF» avant d'effectuer l'entretien du système électrique ou de le ré- Serrer la bougie à...
SYSTÈME ÉLECTRIQUE Avec une brosse métallique, enlever la rouille des connexions électriques et des bornes. Nettoyer le dessus de la batterie avec une brosse douce et du savon qui dissout la graisse, ou avec un mélange de bicarbonate de soude et d'eau.
Page 102
SYSTÈME ÉLECTRIQUE Remplacement des ampoules de phares AVIS Ne jamais toucher la partie de verre d'une ampoule halogène avec les doigts; cela réduit sa durée. Si on a touché à la partie de verre, la nettoyer avec de l'alcool isopropy- lique pour enlever le film gras laissé...
Page 103
SYSTÈME ÉLECTRIQUE Enfoncer l'ampoule dans sa douille et, tout en maintenant une pression, la tourner dans le sens antihoraire pour la retirer. Pour poser l'ampoule neuve, l'enfon- cer puis la maintenir tout en la tournant dans le sens horaire. Remettre la len- tille.
Page 104
SYSTÈME ÉLECTRIQUE Appuyer sur l'ampoule neuve tout en la tournant dans le sens horaire pour la verrouiller dans sa douille. Réglage de la visée du faisceau des phares Procéder comme suit pour régler la vi- sée du faisceau. Desserrer les boulons identifiés sur les photos suivantes mais ne pas les enle- ver.
SYSTÈME D'ENTRAÎNEMENT Chaîne d'entraînement Utiliser seulement lubrifiant à chaîne d'entraînement recom- Régler et lubrifier la chaîne d'entraîne- mandé. D'autres lubrifiants à chaîne ment avant chaque randonnée. peuvent contenir un solvant nuisible aux joints toriques. AVERTISSEMENT Réglage de la chaîne Mettre l'interrupteur d'allumage à d'entraînement «OFF»...
SYSTÈME D'ENTRAÎNEMENT Serrer les boulons de blocage du ten- deur de chaîne à 62 N•m et le boulon de support d'étrier à 12 N•m. AVIS Ne jamais conduire le quad si la chaîne d'entraînement est trop lâche ou trop serrée, car les compo- sants du système d'entraînement pourraient subir de graves dom- mages.
SYSTÈME D'ENTRAÎNEMENT Roue Pneus et roues Il faut parfois retirer les écrous de roue Pression des pneus et enduire les goujons de lubrifiant an- tigrippage pour faciliter la dépose. Sur- AVERTISSEMENT tout quand on utilise le véhicule à proxi- mité d'eau salée ou dans la boue. Enle- La pression des pneus influence ver un écrou à...
Page 108
SYSTÈME D'ENTRAÎNEMENT nels. Il faut donc veiller à maintenir leur sens de rotation pour assurer le bon fonctionnement du véhicule. Dépose/installation d'une roue Desserrer les écrous, puis soulever le véhicule. Placer un support sous le vé- hicule. Dévisser les écrous, puis enle- ver la roue.
SUSPENSION Lubrification de la Inspection des bras triangulaires suspension Vérifier si les bras triangulaires sont fissurés, pliés ou endommagés. Au Lubrification du bras oscillant besoin, s'adresser à un concession- naire Can-Am autorisé. Lubrifier les pivots de bras oscillant avec de la graisse synthétique (N/P 293 550 033) ou l'équivalent.
FREINS Liquide de frein Liquide de frein recommandé Toujours utiliser un liquide de frein qui répond à la norme DOT 4. AVIS Pour éviter que le système de freinage soit gravement endom- magé, ne pas utiliser de liquide autre que celui recommandé, et ne pas vmr2006-085-004 mélanger différents liquides pour TYPIQUE —...
Page 111
FREINS Freins avant et arrière Pour que les freins demeurent en bon état, vérifier: – Le niveau de liquide de frein – Si le câble de frein de stationnement est bien réglé – Que le système de freinage ne pré- sente aucune fuite –...
CARROSSERIE ET CHÂSSIS Zone moteur Les pièces peintes endommagées doivent être repeintes correctement Vérifier si la zone moteur présente des afin de prévenir la rouille. dommages et des fuites. S'assurer que tous les colliers de tuyauterie sont Au besoin, laver la carrosserie à l'eau bien serrés et qu'aucun tuyau n'est fis- chaude et au savon (détergent doux suré, plié...
ENTREPOSAGE ET PRÉPARATION PRÉSAISONNIÈRE AVERTISSEMENT Faire vérifier le système d'alimen- tation par un concessionnaire Can-Am autorisé tel que prescrit TABLEAU D'ENTRETIEN dans le Si le véhicule n'est pas utilisé pendant plus d'un mois, il importe de le remiser correctement. S'adresser à...
Page 114
ENTREPOSAGE ET PRÉPARATION PRÉSAISONNIÈRE _____________________...
Le concessionnaire Can-Am autorisé a besoin de ces numéros pour bien remplir les réclamations de garantie. BRP ne pourra accepter une réclamation de garantie si le numéro d'identification du moteur (N.I.M.) ou le numéro d'identification du véhicule (N.I.V.) a été...
IDENTIFICATION DE VOTRE VÉHICULE Emplacement du numéro d'identification du moteur vmo2006-014-005_a TYPIQUE Étiquette de conformité Cette étiquette indique que le véhicule satisfait les normes de différents pays. EMPLACEMENT DE L'ÉTIQUETTE Tube inférieur avant Tous les droit du châssis DS 250 (entre les bras triangulaires) _____________________...
FICHES TECHNIQUES DS 250 MODÈLE MOTEUR 4-temps. À simple arbre à cames en Type tête, refroidi par liquide Nombre de cylindres 4 soupapes à poussoirs mécaniques Nombre de soupapes (réglables) Cylindrée 249,4 cc Alésage 71 mm Course 63 mm Système de démarrage Démarreur électrique Taux de compression 10.6:1...
Page 119
FICHES TECHNIQUES DS 250 MODÈLE SYSTÈME ÉLECTRIQUE (suite) Type Batterie à électrolyte Batterie Volts 12 volts, 10 A•h (ampère-heure) Système de démarrage Démarreur électrique Ampoules de phares 2 x 31,5 W Ampoule de feu arrière 1 x 5/21 W Ampoules de clignotants 4 x 10 W Clignotants 1,7 W...
Page 120
85W-140 ou huile de carter de chaîne XP-S Mélange éthylène glycol/eau (50% liquide de refroidissement, 50% eau distillée). Liquide de refroidissement Utiliser le liquide prémélangé de BRP ou un liquide spécialement conçu pour les moteurs en aluminium Type Essence ordinaire sans plomb...
TABLEAU DE CONVERSION FACTEURS DE CONVERSION POUR CONVERTIR DES MULTIPLIER PAR 25,4 2,54 po² cm² 6,45 po³ cm³ 16,39 28,35 0,45 lbf•po N•m 0,11 lbf•pi N•m 1,36 lbf•pi lbf•po lb/po² 6,89 oz imp. 0,96 oz É.-U. gal imp. gal É.-U. 4,55 gal imp.
Page 122
TABLEAU DE CONVERSION _____________________...
DIRECTIVES TECHNIQUES LE MOTEUR NE TOURNE PAS 1. L'interrupteur d'allumage se trouve à la position «OFF». – Placer l'interrupteur à la position «ON». 2. Interrupteur d'arrêt du moteur. – S'assurer que l'interrupteur d'arrêt du moteur est à «ON». 3. La transmission n'est pas réglée à la position «N». –...
Page 125
DIRECTIVES TECHNIQUES LE MOTEUR TOURNE, MAIS REFUSE DE DÉMARRER (suite) 3. L'essence ne parvient pas au moteur (bougies sèches lorsqu'on les en- lève). – Vérifier le niveau d'essence. Tourner le robinet d'essence à la position «ON» (essayer également à la position «RES.»). La pompe à essence ou le carbu- rateur peuvent être en panne.
Page 126
DIRECTIVES TECHNIQUES ACCÉLÉRATION OU PUISSANCE INSUFFISANTE DU MOTEUR (suite) 8. Soupapes mal réglées. – Communiquer avec un concessionnaire Can-Am autorisé. SURCHAUFFE DU MOTEUR 1. Bas niveau de liquide de refroidissement dans le système. – Voir la rubrique LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DU MOTEUR à la section RENSEIGNEMENTS SUR L'ENTRETIEN.
Page 127
DIRECTIVES TECHNIQUES BRUIT INHABITUEL DU MOTEUR (suite) 2. Tendeur de chaîne. – Consulter un concessionnaire Can-Am autorisé. 3. Usure de la chaîne de distribution. – Consulter un concessionnaire Can-Am autorisé. 4. Transmission CVC contaminée. – Consulter un concessionnaire Can-Am autorisé. LE VÉHICULE N'ATTEINT PAS SA VITESSE MAXIMALE 1.
S’il y a lieu, ces actes ne pourront être opposables à BRP. BRP se réserve le droit de modifier en tout temps la présente garantie, cela n’ayant toutefois aucun effet sur les conditions de garantie applicables et en vigueur lors de la vente des produits.
– Les dommages résultant de l’enlèvement de pièces, de réparations, entretien ou service incorrects, de la modification ou de l’utilisation de pièces n’ayant pas été fabriquées ou approuvées par BRP, ou encore les dommages résultant de réparations effectuées par une personne n’étant pas un concessionnaire BRP autorisé;...
BRP. 7) CE QUE BRP FERA Les obligations de BRP en vertu de la présente garantie se limitent, à son choix, soit à réparer les pièces qui, dans des conditions normales d’utilisation, d’en- tretien et de service, présentent un vice, ou soit à remplacer ces pièces par des pièces d’origine VTT Can-Am neuves, sans frais pour le coût des pièces et/ou de...
états, territoires et leurs agences respectives. BRP se réserve le droit d’améliorer ou de modifier ses produits en tout temps sans encourir aucune obligation de modifier les produits fabriqués auparavant.
également transférée et sera valide pour le reste de la période de couver- ture, à condition que BRP soit avisé du transfert de propriété de la façon suivante: 1. L’ancien propriétaire communique avec BRP (au numéro de téléphone ci-après) ou avec un concessionnaire BRP autorisé...
S’il y a lieu, ces actes ne pourront être opposables à BRP. BRP se réserve le droit de modifier en tout temps la présente garantie, cela n’ayant toutefois aucun effet sur les conditions de garantie applicables et en vigueur lors de la vente des produits.
Page 136
– Les dommages résultant de l’enlèvement de pièces, de réparations, entretien ou service incorrects, de la modification ou de l’utilisation de pièces n’ayant pas été fabriquées ou approuvées par BRP, ou encore les dommages résul- tant de réparations effectuées par une personne n’étant pas un distributeur/ concessionnaire Can-Am autorisé;...
Page 137
BRP. 7) CE QUE BRP FERA Les obligations de BRP en vertu de la présente garantie se limitent, à son choix, soit à réparer les pièces qui, dans des conditions normales d’utilisation, d’en- tretien et de service, présentent un vice, ou soit à...
Page 138
1. Face à un conflit ou à un problème de service relié à la présente garantie limi- tée, BRP vous suggère d’essayer de résoudre la situation directement chez le concessionnaire autorisé en présence du gérant de service ou du propriétaire.
à la présente garantie limitée. S’il y a lieu, ces actes ne pourront être opposables à BRP. BRP se réserve le droit de modifier en tout temps la présente garantie, cela n’ayant toutefois aucun effet sur les conditions de garantie applicables et en vigueur lors de la vente des produits.
Page 140
– Les dommages résultant de l’enlèvement de pièces, de réparations, entretien ou service incorrects, de la modification ou de l’utilisation de pièces n’ayant pas été fabriquées ou approuvées par BRP, ou encore les dommages résul- tant de réparations effectuées par une personne n’étant pas un Distributeur/ Concessionnaire autorisé;...
Page 141
BRP est sujette aux lois locales ou nationales qui s'appliquent pour votre pays. 7) CE QUE BRP FERA Les obligations de BRP en vertu de la présente garantie se limitent, à son choix, soit à réparer les pièces qui, dans des conditions normales d’utilisation, d’en- tretien et de service, présentent un vice, ou soit à...
Page 142
états, territoires et leurs agences respectives. BRP se réserve le droit d’améliorer ou de modifier ses produits en tout temps sans encourir aucune obligation de modifier les produits fabriqués auparavant. 8) TRANSFERT Si la propriété...
Page 143
Groupe support à la clientèle 75, rue J.A. Bombardier Sherbrooke (Québec) J1L 1W3 Tél.: 819 566-3366 Vous trouverez les coordonnées de votre distributeur local sur www.brp.com. CONDITIONS ADDITIONNELLES POUR LA FRANCE Les termes et conditions suivants ne sont applicables qu'aux produits vendus en France: Le vendeur est tenu de livrer un bien conforme au contrat et répond des défauts...
Si vous ne désirez pas que vos coordonnées soient transmises à ces organismes, écrivez-nous à l'adresse suivante. DISTRIBUTION EUROPÉENNE DE BRP Service de la garantie Chemin de Messidor 5-7 1006 Lausanne Suisse Télécopieur: + 41213187801...
S'il s'agit d'un changement de propriété, veuillez fournir la preuve que le proprié- taire précédent accepte le transfert. Il est important d'aviser BRP même après l'expiration de la garantie limitée car cela nous permet de joindre le propriétaire lorsque nécessaire, comme à l'occasion d'un rappel sécuritaire.
Page 151
Veuillez communiquer avec le concessionnaire ou distributeur qui vous a vendu le quad pour vous assurer qu’il l’a enregistré auprès de BRP. Tout en lisant le présent Guide du conducteur, se souvenir que: AVERTISSEMENT Avertit d’une situation comportant des risques qui pourrait provoquer de...